欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

新唐书?唐高祖李渊传原文及翻译

编辑: 路逍遥 关键词: 诗歌鉴赏 来源: 逍遥右脑记忆




新唐书?唐高祖李渊传原文

高祖神尧大圣大光孝皇帝讳渊,字叔德,姓李氏,陇西成纪人也。其七世祖皓, 当晋末,据秦、凉以自王,是为凉武昭王。皓生歆,歆为沮渠蒙逊所灭。歆生重耳, 魏弘农太守。重耳生熙,金门镇将,戍于武川,因留家焉。熙生天赐,为幢主。天 赐生虎,西魏时,赐姓大野氏,官至太尉,与李弼等八人佐周代魏有功,皆为柱国, 号“八柱国家”。周闵帝受魏禅,虎已卒,乃追录其功,封唐国公,谥曰襄。襄公 生?,袭封唐公,隋安州总管、柱国大将军,卒,谥曰仁。

仁公生高祖于长安,体有三乳,性宽仁,袭封唐公。隋文帝独孤皇后,高祖之 从母也,以故文帝与高祖相亲爱。文帝相周,复高祖姓李氏,以为千牛备身,事隋 谯、陇二州刺史。大业中,历岐州刺史、荥阳楼烦二郡太守,召为殿内少监、卫尉 少卿。

炀帝征辽东,遣高祖督运粮于怀远镇。杨玄感将反,其兄弟从征辽者皆逃归, 高祖先觉以闻。炀帝遽班师,以高祖为弘化留守,以御玄感,诏关右诸郡兵皆受高 祖节度。

是时,隋政荒,天下大乱,炀帝多以猜忌杀戮大臣。尝以事召高祖,高祖遇疾, 不时谒。高祖有甥王氏在后宫,炀帝问之,王氏对以疾,炀帝曰:“可得死否?” 高祖闻之益惧,因纵酒纳赂以自晦。

十一年,拜山西河东慰抚大使,击龙门贼母端儿,射七十发皆中,贼败去,而 敛其尸以筑京观,尽得其箭于其尸。又击绛州贼柴保昌,降其众数万人。突厥犯塞, 高祖与马邑太守王仁恭击之。隋兵少,不敌,高祖选精骑二千为游军,居处饮食随 水草如突厥,而射猎驰骋示以闲暇,别选善射者伏为奇兵。虏见高祖,疑不敢战, 高祖乘而击之,突厥败走。

十三年,拜太原留守,击高阳历山飞贼甄翟儿于西河,破之。是时,炀帝南游 江都,天下盗起。高祖子世民知隋必亡,阴结豪杰,招纳亡命,与晋阳令刘文静谋 举大事。计已决,而高祖未之知,欲以情告,惧不见听。高祖留守太原,领晋阳宫 监,而所善客裴寂为副监,世民阴与寂谋,寂因选晋阳宫人私侍高祖。高祖过寂饮 酒,酒酣从容,寂具以大事告之,高祖大惊。寂曰:“正为宫人奉公,事发当诛, 为此尔。”世民因亦入白其事,高祖初阳不许,欲执世民送官,已而许之,曰: “吾爱汝,岂忍告汝邪?”然未有以发。而所在盗贼益多,突厥数犯边,高祖兵出 无功,炀帝遣使者执高祖诣江都,高祖大惧。世民曰:“事急矣,可举事!”已而 炀帝复驰使者赦止高祖,其事遂已。

是时,刘武周起马邑,林士弘起豫章,刘元进起晋安,皆称皇帝;?粲起南阳, 号楚帝;李子通起海陵,号楚王;邵江海据岐州,号新平王;薛举起金城,号西秦 霸王;郭子和起榆林,号永乐王;窦建德起河间,号长乐王;王须拔起恒、定,号 漫天王;汪华起新安,杜伏威起淮南,皆号吴王;李密起巩,号魏公;王德仁起?, 号太公;左才相起齐郡,号博山公;罗艺据幽州,左难当据泾,冯盎据高、罗,皆 号总管;梁师都据朔方,号大丞相;孟海公据曹州,号录事;周文举据淮阳,号柳 叶军;高开道据北平,张长逊据五原,周洮据上洛,杨士林据山南,徐圆朗据?州, 杨仲达据豫州,张善相据伊、汝,王要汉据汴州,时德睿据尉氏,李义满据平陵, 綦公顺据青、莱,淳于难据文登,徐师顺据任城,蒋弘度据东海,王薄据齐郡,蒋 善合据郓州,田留安据章丘,张青特据济北,臧君相据海州,殷恭邃据舒州,周法 明据永安,苗海潮据永嘉,梅知岩据宣城,邓文进据广州,俚酋杨世略据循、潮, 冉安昌据巴东,甯长真据郁林,其别号诸盗往往屯聚山泽。而刘武周攻汾阳宫,高 祖乃集将吏告曰:“今吾为留守,而贼据离宫,纵贼不诛,罪当死。然出兵必待报, 今江都隔远,后期奈何?”将吏皆曰:“国家之利可专者,公也。”高祖曰:“善。” 乃募兵,旬日间得众一万。

副留守虎贲郎将王威、虎牙郎将高君雅见兵大集,疑有变,谋因祷雨晋祠以图 高祖。高祖觉之,乃阴为备。五月甲子,高祖及威、君雅视事,开阳府司马刘政会 告威、君雅反,即坐上执之。丙寅,突厥犯边,高祖令军中曰:“人告威、君雅召 突厥,今其果然。”遂杀之以起兵。遣刘文静使突厥,约连和。

六月己卯,传檄诸郡,称义兵,开大将军府,置三军。以子建成为陇西公、左 领军大都督,左军隶焉;世民为炖煌公、右领军大都督,右军隶焉;元吉为姑臧公, 中军隶焉。裴寂为长史,刘文静为司马,石艾县长殷开山为掾,刘政会为属,长孙 顺德、王长谐、刘弘基、窦琮为统军。开仓库赈穷乏。七月壬子,高祖杖白旗,誓 众于野,有兵三万,以元吉为太原留守。癸丑,发太原。甲寅遣将张纶徇下离石、 龙泉、文城三郡。丙辰,次灵石,营于贾胡堡。隋虎牙郎将宋老生屯于霍邑,以拒 义师。丙寅,隋鹰扬府司马李轨起武威,号大凉王。八月辛巳,败宋老生于霍邑。 丙戌,下临汾郡。辛卯,克绛郡。癸巳,次龙门,突厥来助。隋骁卫大将军屈突通 守河东,绝津梁。壬寅,冯翊贼孙华、土门贼白玄度皆具舟以来逆。九月戊午,高 祖领太尉,加置僚佐。以少牢祀河,乃济。甲子,次长春宫。丙寅,陇西公建成、 刘文静屯永丰仓守潼关,敦煌公世民自渭北徇三辅,从父弟神通起兵于?,柴氏妇, 高祖女也,亦起兵于司竹,皆与世民会。眉阝贼丘师利李仲文、??贼何潘仁向善 思、宜君贼刘炅皆来降,因略定?、杜。壬申,高祖次冯翊。乙亥,敦煌公世民屯 阿城,陇西公建成自新丰趋霸上。丙子,高祖自下?以西,所经隋行宫、苑御,悉 罢之,出宫女还其家。十月辛巳,次长乐宫,有众二十万。隋留守卫文升等奉代王 侑守京城,高祖遣使谕之,不报。乃围城,下令曰:“犯隋七庙及宗室者,罪三族。” 丙申,隋罗山令萧铣自号梁公。十一月丙辰,克京城。命主符郎宋公弼收图籍。约 法十二条,杀人、劫盗、背军、叛者死。癸亥,遥尊隋帝为太上皇,立代王为皇帝。 大赦,改元义宁。甲子,高祖入京师,至朝堂,望阙而拜。隋帝授高祖假黄钺、使 持节、大都督内外诸军事、大丞相、录尚书事,进封唐王。以武德殿为丞相府,下 教曰令,视事于虔化门。十二月癸未,隋帝赠唐襄公为景王;仁公为元王;夫人窦 氏为唐国妃,谥曰穆。以建成为唐国世子;世民为唐国内史,徙封秦国公;元吉为 齐国公。丞相府置长史、司录以下官。赵郡公孝恭徇山南。甲辰,云阳令詹俊徇巴、 蜀。

二年正月丁未,隋帝诏唐王剑履上殿,入朝不趋,赞拜不名,加前后羽葆、鼓 吹。戊午,周洮降。戊辰,世子建成为左元帅,秦国公世民为右元帅,徇地东都。 二月己卯,太常卿郑元?定樊、邓,使者马元规徇荆、襄。三月己酉,齐国公元吉 为太原道行军元帅。乙卯,世民徙封赵国公。丙辰,隋右屯卫将军宇文化及弑太上 皇于江都,立秦王浩为皇帝。吴兴郡守沈法兴据丹阳,自称江南道总管。乐安人卢 祖尚据光州,自称刺史。戊辰,隋帝进唐王位相国,总百揆,备九锡,唐国置丞相 等官,立四庙。四月己卯,张长逊降。辛巳,停竹使符,班银菟符。五月乙巳,隋 帝命唐王冕十有二旒,建天子旌旗,出警入跸。甲寅,王德仁降。戊午,隋帝逊于 位,以刑部尚书萧造、司农少卿裴之隐奉皇帝玺绂于唐王,三让乃受。

武德元年五月甲子,即皇帝位于太极殿。命萧造兼太尉,告于南郊,大赦,改 元。赐百官、庶人爵一级,义师所过给复三年,其馀给复一年。改郡为州,太守为 刺史。庚午,太白昼见。隋东都留守元文都及左武卫大将军王世充立越王侗为皇帝。 六月甲戌,赵国公世民为尚书令,裴寂为尚书右仆射、知政事,刘文静为纳言,隋 民部尚书萧?、丞相府司录参军窦威为内史令。丙子,太白昼见。己卯,追谥皇高 祖曰宣简公;皇曾祖曰懿王;皇祖曰景皇帝,庙号太祖,祖妣梁氏曰景烈皇后;皇 考曰元皇帝,庙号世祖,妣独孤氏曰元贞皇后;妃窦氏曰穆皇后。庚辰,立世子建 成为皇太子,封世民为秦王,元吉齐王。癸未,薛举寇泾州,秦王世民为西讨元帅, 刘文静为司马。太仆卿宇文明达招慰山东。乙酉,奉隋帝为?国公,诏曰:“近世 时运迁革,前代亲族,莫不夷绝。历数有归,实惟天命;兴亡之效,岂伊人力。前 隋蔡王智积等子孙,皆选用之。”癸巳,禁言符瑞者。辛丑,窦威薨。黄门侍郎陈 叔达判纳言,将作大匠窦抗兼纳言。七月壬子,刘文静及薛举战于泾州,败绩。乙 卯,郭子和降。庚申,废隋离宫。八月壬申,刘文静除名。戊寅,约功臣恕死罪。 辛巳,薛举卒。壬午,李轨降。甲申,岩州刺史王德仁杀招慰使宇文明达以反。己 丑,秦王世民为西讨元帅,以讨薛仁杲。庚子,赠隋太常卿高?上柱国、郯国公, 上柱国贺若杞国公,司隶大夫薛道衡上开府、临河县公,刑部尚书宇文弼上开府、 平昌县公,左翊卫将军董纯柱国、狄道公,右骁卫将军李金才上柱国、申国公,左 光禄大夫李敏柱国、观国公。诸遭隋枉杀而子孙被流者,皆还之。九月乙巳,虑囚。 始置军府。癸丑,改银菟符为铜鱼符。甲寅,秦州总管窦轨及薛仁杲战,败绩。辛 未,宇文化及杀秦王浩,自称皇帝。十月壬申朔,日有食之。己卯,李密降。壬午, ?粲陷邓州,刺史吕子臧死之。乙酉,邵江海降。己亥,盗杀商州刺史泉彦宗。辛 丑,大阅。是月,窦抗罢。十一月,窦建德败王须拔于幽州,须拔亡入于突厥。乙 巳,凉王李轨反。戊申,禁献侏儒短节、小马庳牛、异兽奇禽者。己酉,秦王世民 败薛仁杲,执之。癸丑,行军总管赵慈景攻蒲州,隋刺史尧君素拒战,执慈景。癸 亥,秦王世民俘薛仁杲以献。十二月壬申,世民为太尉。丙子,蒲州人杀尧君素, 立其将王行本。辛已,郑元?及?粲战于商州,败之。乙酉,如周氏陂。丁亥,至 自周氏陂。庚子,光禄卿李密反,伏诛。是岁,高开道陷渔阳,号燕王。

二年正月甲子,陈叔达兼纳言。诏自今正月、五月、九月不行死刑,禁屠杀。 丙寅,张善相降。己巳,杨士林降。二月乙酉,初定租、庸、调法。令文武官终丧。 丙戌,州置宗师一人。甲午,赦并、浩、介、石四州贾胡堡以北击囚。闰月,窦建 德陷邢州,执总管陈君宾。辛丑,窦建德杀宇文化及于聊城。?粲降。壬寅,皇太 子及秦王世民、裴寂巡于畿县。乙巳,御史大夫段确劳?粲于菊潭。庚戌,微行, 察风俗。乙卯,以谷贵,禁关内屠酤。左屯卫将军何潘仁及山跋张子惠战于司竹, 死之。丁巳,虑囚。庚申,骁骑将军赵钦、王娑罗及山贼战于??,死之。丁卯, 王世充隐殷州,陟州刺史李育德死之。三月甲戌,王薄降。庚辰,蒋弘度、徐师顺 降。丁亥,窦建德陷赵州。丁酉,李义满降。四月,綦公顺降。庚子,并州总管、 齐王元吉及刘武周战于榆次,败绩。辛丑,?粲杀段确以反。乙巳,王世充废越王 侗,自称皇帝。癸亥,陷伊州,执总管张善相。五月庚辰,凉州将安?仁执李轨以 降。癸未,曲赦凉、甘、瓜、鄯、肃、会、兰、河、廓九州。六月,王世充杀越王 侗。戊戌,立周公、孔子庙于国子监。庚子,窦建德陷沧州。丁未,刘武周陷介州。 癸亥,裴寂为晋州道行军总管。离石胡刘季真叛,陷石州,刺史王俭死之。七月壬 申,徐圆朗降。八月丁酉,?国公薨。甲子,窦建德陷?州,执总管袁子干。九月 辛未,杀户部尚书刘文静。李子通自称皇帝。沈法兴自称梁王。丁丑,杜伏威降。 裴寂及刘武周战于介州,败绩,右武卫大将军姜宝谊死之。庚辰,窦建德陷相州, 总管吕珉死之。辛巳,刘武周陷并州。庚寅,太白昼见。窦建德陷赵州,执总管张 志昂。乙未,京师地震。梁师都寇延州,?州刺史梁礼死之。十月己亥,罗艺降。 乙卯,如华阴,赦募士背军者。壬戌,刘武周寇晋州,永安王孝基及工部尚书独孤 怀恩、陕州总管于筠、内史侍郎唐俭讨之。甲子,祠华山。是月,夏县人吕崇茂反。 秦王世民讨刘武周。十一月丙子,窦建德陷黎州,执淮安王神通、总管李世?。十 二月丙申,猎于华山。永安王孝基及刘武周战于下?,败绩。壬子,大风拔木。

三年正月己巳,猎于渭滨。戊寅,王行本降。辛巳,如蒲州。癸巳,至自蒲州。 二月丁酉,京师西南地有声。庚子,如华阴。甲寅,独孤怀恩谋反,伏诛。辛酉, 检校隰州总管刘师善谋反,伏诛。三月庚午,改纳言为侍中,内史令为中书令。甲 戌,中书侍郎封德彝兼中书令。乙酉,刘季真降。四月丙申,祠华山。壬寅,至自 华阴。癸卯,禁关内诸州屠。甲寅,秦王世民及宋金刚战于雀鼠谷,败之。辛酉, 王世充陷邓州,总管雷四郎死之。壬戌,秦王世民及刘武周战于?州,败之,武周 亡入于突厥。克并州。五月壬午,秦王世民屠夏县。六月丙申,赦晋、隰、潞、并 四州。癸卯,诏隋帝及其宗室柩在江都者,为营窆,置陵庙,以故宫人守之。丙午, 虑囚。封子元景为赵王,元晶鲁王,元亨丰王。己酉,出宫女五百人,赐东征将士 有功者。甲寅,显州长史田?杀行台尚书令杨士林,叛附于王世充。乙卯,瘗州县 暴骨。七月壬戌,秦王世民讨王世充。甲戌,皇太子屯于蒲州,以备突厥。丙戌, 梁师都导突厥、稽胡寇边,行军总管段德操败之。八月庚子,虑囚。甲辰,时德睿 降。九月癸酉,田?降。己丑,给复陕、鼎、熊、谷四州二年。十月戊申,高开道 降。己酉,杨仲达降。己未,有星陨于东都。十二月己酉,瓜州刺史贺拔行威反。

四年正月辛巳,皇太子伐稽胡。二月,窦建德陷曹州,执孟海公。己丑,车骑 将军董阿兴反于陇州,伏诛。乙巳,太常少卿李仲文谋反,伏诛。丙午,虑囚。丁 巳,赦代州总管府石岭之北。三月,进封宜都郡王泰为卫王。庚申,虑囚。乙酉, 窦建德陷管州,刺史郭志安死之。四月壬寅,齐王元吉及王世充战于东都,败绩, 行军总管卢君谔死之。戊申,突厥寇并州,执汉阳郡王环、太常卿郑元?、左骁骑 卫大将军长孙顺德。甲寅,封子元方为周王,元礼郑王,元嘉宋王,元则荆王,元 茂越王。丁巳,左武卫将军王君廓败张青特,执之。五月壬戌,秦王世民败窦建德 于虎牢,执之。乙丑,赦山东为建德所诖误者。戊辰,王世充降。庚午,周法明降。 六月庚寅,赦河南为王世充所诖误者。戊戌,蒋善合降。庚子,营州人石世则执其 总管晋文衍,叛附于??。乙卯,臧君相降。七月甲子,秦王世民俘王世充以献。 丙寅,窦建德伏诛。丁卯,大赦,给复天下一年,陕、鼎、函、虢、虞、芮、豳七 州二年。甲戌,刘黑闼反于贝州。辛巳,戴州刺史孟啖鬼反,伏诛。八月丙戌朔, 日有食之。丁亥,皇太子安抚北境。丁酉,刘黑闼陷?县,魏州刺史权威、贝州刺 史戴元祥死之。癸卯,窦厥寇代州,执行军总管王孝基。丁未,刘黑闼陷历亭,屯 卫将军王行敏死之。辛亥,深州人崔元逊杀其刺史裴?,叛附于刘黑闼。?州总管 徐圆朗反。九月,卢祖尚降。乙卯,淳于难降。甲子,汪华降。是秋,夔州总管、 赵郡王孝恭率十二总管兵以讨萧铣。十月己丑,秦王世民为天策上将,领司徒,齐 王元吉为司空。庚寅,刘黑闼陷瀛州,执刺史卢士睿,又陷观州。癸卯,毛州人董 灯明杀其刺史赵元恺。乙巳,赵郡王孝恭败萧铣于荆州,执之。闰月乙卯,如稷州。 己未,幸旧墅。壬戌,猎于好?。乙丑,猎于九?。丁卯,猎于仲山。戊辰,猎于 清水谷,遂幸三原。辛未,如周氏陂。壬申,至自周氏陂。十一月甲申,有事于南 郊。庚寅,李子通降。丙申,子通谋反,伏诛。壬寅,刘黑闼陷定州,总管李玄通 死之。庚戌,杞州人周文举杀其刺史王孝矩,叛附于黑闼。十二月乙卯,黑闼陷冀 州,总管?棱死之。甲子,左武候将军李世?及黑闼战于宋州,败绩。丁卯,秦王 世民、齐王元吉讨黑闼。己巳,黑闼陷邢州。庚午,陷魏州,总管潘道毅死之。辛 未,隐业州。壬申,徙封元嘉为徐王。

五年正月乙酉,刘黑闼陷相州,刺史房晃死之。丙戌殷恭邃降。丁亥,济州别 驾刘伯通执其刺史窦务本,叛附于徐圆朗。庚寅,东盐州治中王才艺杀其刺史田华, 叛附于刘黑闼。丙申,相州人杀其刺史独孤彻以其州叛附于黥闼。己酉,杨世略、 刘元进降。二月,王要汉降。己巳,秦王世民克邢州。丁丑,刘黑闼陷?水,总管 罗士信死之。戊寅,汴州总管王要汉败徐圆郎于杞州,执周文举。三月戊戌,谭州 刺名李义满杀齐州都督王薄。丁未,秦王世民及刘黑闼战于?水,败之,黑闼亡入 于突厥。蔚州总管高开道反,寇易州,刺史慕容孝干死之。四月,梁州野蚕成茧。 冉安昌降。己未,宁长真降。戊辰,释流罪以下获麦。壬申,代州总管李大恩及突 厥战,死之。戊寅,邓文进降。五月,田留安降。庚寅,瓜州人王干杀贺拔行威以 降。乙巳,赐荆州今岁田租。六月辛亥,刘黑闼与突厥寇山东。车骑将军元韶为瓜 州道行军总管,以备突厥。癸丑,吐谷浑寇洮、旭、叠三州,岷州总管李长卿败之。 乙卯,淮安郡王神通讨徐圆朗。七月甲申,作弘义宫。甲午,淮阳郡王道玄为河北 道行军总管,讨刘黑闼。贝州人董该以定州叛附于黑闼。丙申,突厥杀刘武周于白 道。迁州人邓士政反,执其刺史李敬昂。丁酉,冯盎降。八月辛亥,葬隋炀帝。甲 寅,吐谷浑寇岷州,益州道行台左仆射窦轨败之。乙卯,突厥寇边。庚申,皇太子 出豳州道,秦王世民出秦州道,以御突厥。己巳,吐谷浑陷洮州。并州总管、襄邑 郡王神符及突厥战于汾东,败之。戊寅,突厥陷大震关。九月癸巳,灵州总管杨师 道败之于三观山。丙申,洪州总管宇文歆又败之于崇冈。壬寅,定州总管双士洛、 骠骑将军魏道仁又败之于恒山之阳。丙午,领军将军安兴贵之又败之于甘州。刘黑 闼陷瀛州,刺史马匡武死之。东盐州人马君德以其州叛附于黑闼。十月己酉,齐王 元吉讨黑闼。癸丑,贝州刺史许善护及黑闼战于?县,死之。甲寅,观州刺史刘君 会叛附于黑闼。乙丑,淮阳郡王道玄及黑闼战于下博,死之。己巳,林士弘降。十 一月庚辰,刘黑闼陷沧州。甲申,皇太子讨黑闼。丙申,如宜州。癸卯,猎于富平 北原。十二月丙辰,猎于万寿原。戊午,刘黑闼陷恒州,刺史王公政死之。庚申, 至自万寿原。壬申,皇太子及刘黑闼战于魏州,败之。甲戌,又败之于毛州。

六年正月己卯,黑闼将葛德威执黑闼以降。壬午,?州人王摩娑反,骠骑将军 卫彦讨之。庚寅,徐圆朗陷泗州。二月,刘黑闼伏诛。庚戌,幸温汤。壬子,猎于 骊山。甲寅,至自温汤。丙寅,行军总管李世?败徐圆朗,执之。三月,苗海潮、 梅知岩、左难当降乙巳,洪州总管张善安反。四月己酉,吐蕃陷芳州。己未,以故 第为通义宫,祭元皇帝、元贞皇后于旧寝。赦京城,赐从官帛。辛酉,张善安陷孙 州,执总管王戎。丁卯,南州刺史庞孝泰反,陷南越州。壬申,封子元?为蜀王, 元庆汉王。癸酉,裴寂为尚书左仆射,萧?为右仆射,封德彝为中书令,吏部尚书 赵恭仁兼中书令、检校凉州诸军事。五月庚寅,吐谷浑、党项寇河州,刺史卢士良 败之。癸卯,高开道以奚寇幽州,长史王说败之。六月丁卯,突厥寇朔州,总管高 满政败之。曲赦朔州。七月丙子,沙州别驾窦伏明反,杀其总管贺若怀廓。己亥, 皇太子屯于北边,秦王世民屯于并州,以备突厥。八月壬子,淮南道行台左仆射辅 公?反。乙丑,赵郡王孝恭讨之。九月壬辰,秦王世民为江州道行军元帅。丙申, 渝州人张大智反。十月丙午,杀广州都督刘世让。戊申,降死罪,流以下原之。己 未,如华阴。张大智降。庚申,猎于白鹿原。壬戌,石虞侯率杜士远杀高满政,以 朔州反。丁卯,突厥请和。十一月壬午,张善安袭杀黄州总管周法明。丁亥,如华 阴。辛卯,猎于沙苑。丁酉,猎于伏龙原。十二月壬寅朔,日有食之。癸卯,张善 安降。庚戌,以奉义监为龙跃宫,武功宅为庆善宫。甲寅,至自华阴。

七年正月庚寅,邹州人邓同颖杀其刺史李士衡。二月丁巳,释奠于国学。己未, 渔阳部将张金树杀高开道以降。三月戊戌,赵郡王孝恭败辅公?,执之。己亥,孝 恭杀赵州都督阚棱。四月庚子,大赦。班新律令。给复江州道二年、扬越一年。五 月丙戌,作仁智宫。六月辛丑,如仁智宫。壬戌,庆州都督杨文干反。七月己巳, 突厥寇朔州,总管秦武通败之。癸酉,庆州人杀杨文干以降。甲午,至自仁智宫。 ?州地震山崩,遏江水。闰月己未,秦王世民、齐王元吉屯于豳州,以备突厥。八 月己巳,吐谷浑寇鄯州,骠骑将军彭武杰死之。戊寅,突厥寇绥州,刺史刘大俱败 之。壬辰,突厥请和。丁酉,裴寂使于突厥。十月丁卯,如庆善宫。辛未,猎于? 南。癸酉,幸终南山。丙子,谒楼观老子祠。庚寅,猎于围川。十二月丁卯,如龙 跃宫。戊辰,猎于高陵。庚午,至自高陵。太子詹事裴矩检校侍中。

八年二月癸未,虑囚。四月甲申,如?,猎于甘谷。作太和宫。丙戌,至自?。 六月甲子,如太和宫。七月丙午,至自太和宫。丁巳,秦王世民屯于蒲州,以备突 厥。八月壬申,并州行军总管张瑾及突厥战于太谷,败绩,郓州都督张德政死之, 执行军长史温彦博。甲申,任城郡王道宗及突厥战于灵州,败之。丁亥,突厥请和。 十月辛巳,如周氏陂,猎于北原。壬午,如龙跃宫。十一月辛卯,如宜州,猎于西 原。裴矩罢。庚子,讲武于同官。天策府司马宇文士及权检校侍中。辛丑,徙封元 ?为吴王,元庆陈王。癸卯,秦王世民为中书令,齐王元吉为侍中。癸丑,猎于华 池北原。十二月辛酉,至自华池。庚辰,猎于鸣犊泉。辛巳,至自鸣犊泉。

九年正月甲寅,裴寂为司空。二月庚申,齐王元吉为司徒。壬午,有星孛于胃、 昴。丁亥,孛于卷舌。三月庚寅,幸昆明池,习水战。壬辰,至自昆明池。丙午, 如周氏陂。乙卯,至自周氏陂。丁巳,突厥寇凉州,都督、长乐郡王幼良败之。四 月辛巳,废浮屠,老子法。六月丁巳,太白经天。庚申,秦王世民杀皇太子建成、 齐王元吉。大赦。复浮屠、老子法。癸亥,立秦王世民为皇太子,听政。赐为父后 者袭勋、爵,赤牒官得为真,免民逋租宿赋。己卯,太白昼见。庚辰,幽州都督、 庐江郡王瑗反,伏诛。癸未,赦幽州管内为瑗所诖误者。七月辛卯,杨恭仁罢。太 子右庶子高士廉为侍中,左庶子房玄龄为中书令,萧?为尚书左仆射。癸巳,宇文 士及为中书令,封德彝为尚书左仆射。辛亥,太白昼见。甲寅,太白昼见。八月丙 辰,突厥请和。丁巳,太白昼见。壬戌,吐谷浑请和。甲子,皇太子即皇帝位。

贞观三年,太上皇徙居大安宫。九年五月,崩于垂拱前殿,年七十一。谥曰大 武,庙号高祖。上元元年,改谥神尧皇帝。天宝八载,谥神尧大圣皇帝;十三载, 增谥神尧大圣大光孝皇帝。

赞曰:自古受命之君,非有德不王。自夏后氏以来,始传以世,而有贤有不肖, 故其为世,数亦或短或长。论者乃谓周自后稷至于文、武,积功累仁,其来也远, 故其为世尤长。然考于《世本》,夏、商、周皆出于黄帝,夏自鲧以前,商自契至 于成汤,其间寂寥无闻,与周之兴异矣。而汉亦起于亭长叛亡之徒。及其兴也,有 天下皆数百年而后已。由是言之,天命岂易知哉!然考其终始治乱,顾其功德有厚 薄与其制度纪纲所以维持者何如,而其后世,或浸以隆昌,或遽以坏乱,或渐以陵 迟,或能振而复起,或遂至于不可支持,虽各因其势,然有德则兴,无德则绝,岂 非所谓天命者常不显其符,而俾有国者兢兢以自勉耶?唐在周、隋之际,世虽贵矣, 然乌有所谓积功累仁之渐,而高祖之兴,亦何异因时而特起者欤?虽其有治有乱, 或绝或微,然其有天下年几三百,可谓盛哉!岂非人厌隋乱而蒙德泽,继以太宗之 治,制度纪纲之法,后世有以凭藉扶持,而能永其天命欤? 

新唐书?唐高祖李渊传翻译

高祖姓李名渊,字叔德,陇西成纪人。他的前七代先祖李?,晋末时占据秦、凉二州,自称为王,即凉武昭王。李?的儿子李歆,被北凉首领沮渠蒙逊灭掉。李歆之子重耳,是北魏的弘农太守。其子李熙,是才能优异的朝廷诏用镇将,因驻守武川,安家长居此地。李熙之子李天赐,任幢主。其子李虎,西魏时被赐姓大野,官做到太尉,与李弼等八人辅助北周取代西魏有功,都成为加“柱国”衔的最高武官,号称“八柱国家”。北周孝闵帝承继西魏帝位时,李虎已去世,便追认他的功劳,封为唐国公,谥号“襄”。襄公之子李?,承袭其父爵位封为唐公,任北周的安州总管、柱国大将军,谥号“仁”。

李?在长安生下高祖,李渊性情宽厚仁爱,袭位封为唐公。隋文帝的独孤皇后是高祖姨母,因此文帝与高祖亲近友爱。文帝任北周宰相时,恢复高祖姓李,委任他做侍卫官千牛备身,任用为隋朝的谯、陇二州刺史。

隋炀帝大业年间(605-67),高祖历任岐州刺史、荥阳楼烦二郡太守,召任为殿内少监、卫尉少卿。炀帝征讨辽东,派高祖在怀远镇督运军粮。杨玄感想要谋反,他随从炀帝征辽的兄弟们尽都逃回,高祖事前察觉,禀报炀帝,炀帝迅即率军返回,调高祖任弘化留守抵御杨玄感,并诏令关右诸郡军队统受高祖调度指挥。

这时,隋朝政务荒废,天下大乱,炀帝多凭猜忌杀戮大臣。他曾因事召见高祖,高祖有病,未按时谒见。高祖的外甥王氏,在后宫供职,炀帝问王氏,王氏回禀高祖有病,炀帝说:“可会死吗?”高祖听说后更为恐惧,于是放肆饮酒、收受馈赠,借以掩藏行迹。

大业十一年(65),高祖任山西河东慰抚大使,还击龙门的贼寇母端儿,射七十箭全部命中,贼寇败逃。高祖收聚贼寇尸体垒高示众,从尸体上尽数收得所射的箭。又攻打绛州贼寇柴保昌,降服其部众数万人。突厥侵犯边塞,高祖与马邑太守王仁恭迎击,隋军兵少,不足抵敌。高祖挑选两千精锐骑兵作为流动部队,宿营、饮食傍水就草,习俗如同突厥,并射箭捕猎纵马驰骋,以示兵力悠闲有余;又另选擅长射术的士兵埋伏作为出奇制胜之军。敌寇遭遇高祖,犯疑不敢交战;高祖趁机攻击,突厥军大败而逃。

大业十三年(67),高祖任太原留守,在西河攻打高阳历山飞的贼寇甄翟儿,攻破贼军。这时,炀帝南游江都,天下盗寇四起。高祖之子李世民料定隋朝必亡,暗中交结豪杰,招纳逃亡人士,与晋阳县令刘文静策划夺取天下,计谋已定,而高祖尚不知道,想以实情相告,又怕他不听从。高祖留守太原,兼任晋阳宫监,他所赞许的宾客裴寂任副监。李世民暗地与裴寂商议,于是裴寂挑选晋阳宫的宫女私下侍奉高祖。高祖到裴家饮酒,酒兴正浓心情舒畅时,裴寂才将夺取天下的事告诉他,高祖大惊。裴寂说:“正因为宫女私下侍奉您,事情暴露罪当处死,才这样做的。”李世民也趁势进来禀告这件事。高祖起初假装反对,要抓李世民送官府,之后才表示赞同,说:“我钟爱你,难道忍心告发你吗?”但没有发难。而他所在地区盗贼越来越多,突厥屡屡侵犯边塞,高祖出兵不见功效,炀帝派使臣来抓高祖到江都,高祖十分恐惧。李世民说:“势态危急,可以行动了!”随即炀帝又派使臣快马赶来赦免高祖,起兵发难才中止。

这时,刘武周起兵马邑,林士弘起兵豫章,刘元进起兵晋安,都自称皇帝;朱粲起兵南阳,号称楚帝;李子通起兵海陵,号称楚王;邵江海占据岐州,号称新平王;薛举起兵金城,号称西秦霸王;郭子和起兵榆林,号称永乐王;窦建德起兵河间,号称长乐王;王须拔在恒、定一带起兵,号称漫天王;汪华在新安起兵,杜伏威在淮南起兵,都号称吴王;李密在巩地起兵,号称魏公;王德仁在邺地起兵,号称太公;左才相在齐郡起兵,号称博山公;罗艺占据幽州,左难当占据泾,冯盎占据高、罗,都号称总管;梁师都占据朔方,号称大丞相;孟海公占据曹州,号称录事;周文举占据淮阳,号称柳叶军;高开道占据北平,张长?占据五原,周洮占据上洛,杨士林占据山南,徐圆朗占据兖州,杨仲达占据豫州,张善相占据伊、汝,王要汉占据汴州,时德睿又占据尉氏,李义满占据平陵,綦公顺占据青、莱,淳于难占据文登,徐师顺占据任城,蒋弘度占据东海,王薄占据齐郡,蒋善合占据郓州,田留安占据章丘,张青特占据济北,臧君相占据海州,殷恭邃占据舒州,周法明占据永安,苗海潮占据永嘉,梅知岩占据宣城,邓文进占据广州,俚族首领杨世略占据循、潮,冉安昌占据巴东,宁长真占据郁林,其他另有称号的各盗群往往啸聚山林水泽。当刘武周攻打汾阳宫时,高祖便召集众将领、吏属,对他们讲:“如今我任留守,如果贼寇攻占了皇帝别宫,即使贼寇不杀我等,论罪也该处死。但要出兵迎击,必待朝廷答复,眼下江都交通阻隔、路途遥远,延误了规定的奏报时间怎么办?”众将、吏都说:“国家利益大事,现在能独自决断的人是您。”高祖说:“好!”于是招募兵丁,十天时间招得一万人。副留守、虎贲郎将王威、虎牙郎将高君雅见大量募集士兵,疑心发生异常事变,商量趁着到晋祠求雨的机会除掉高祖。被高祖察觉,便暗地做了防备。

五月十五日,高祖和王威、高君雅一道办理公务,开阳府司马刘政会指控王威、高君雅谋反,高祖当即在座位上把他们抓了。十七日,突厥进犯边境,高祖传令军中说:“有人告发王威、高君雅招来突厥,现证实果然如此。”于是杀了王、高二人趁势起兵。并派刘文静出使突厥,相约媾和。

六月己卯日,高祖向各郡发布军事文告,号称是禁暴救乱的义兵,设置大将军府,建立左、中、右三军。以长子李建成任陇西公、左领军大都督,左军隶属其下;次子李世民为敦煌公、右领军大都督,右军隶属其下;三子李元吉为姑臧公,中军隶属其下。裴寂任长史,刘文静任司马,石艾县县长殷开山任掾史,刘政会为属,长孙顺德、王长谐、刘弘基、窦琮为统军。开仓救济穷困百姓。

七月初三,高祖手执白色军旗,在原野上对全军动员、宣誓,拥有三万人马,派李元吉任太原留守。初四,从太原发兵。初五,派将领张纶攻下离石、龙泉、文城三郡。初七,行军至灵石县,安营在贾胡堡。隋朝虎牙郎将宋老生驻扎霍邑,抗拒义军。十七日,隋朝鹰扬府司马李轨在武威起兵,自号大凉王。

八月初三,义军在霍邑打败宋老生。初八,攻下临汾郡。十三日,攻克绛郡。十五日,义军在龙门县驻扎,突厥派军前来助战。隋朝骁卫大将军屈突通驻守河东县,拆断了渡桥。二十四日,冯翊的盗贼孙华、土门的盗贼白玄度都备好舟船前来迎接义军。

九月初十,高祖兼任太尉,增设下属僚吏。高祖用猪、羊做祭礼祭祀黄河,然后渡河。十六日,行军停驻长春宫。十八日,陇西公李建成、刘文静屯兵永丰仓,驻守潼关。敦煌公李世民从渭北攻下三辅一带,高祖的堂弟李神通在..县起兵,高祖的女儿、柴绍之妻也在司竹起兵,都来与李世民会合。..县的盗贼丘师利、李仲文,周至县的盗贼何潘仁、向善思,宜君县的盗贼刘炅等来降顺义军,因而夺取平定了、杜两县。十四日,高祖进驻冯翊。二十七日,敦煌公李世民驻扎阿城,陇西公李建成由新丰县奔赴军事要地霸上。二十八日,高祖从下圭阝西进,将所经过的隋帝行宫、园林禁苑,全部废止,放出宫女让她们回家。

十月初四,高祖停驻长乐宫,拥有部众二十万人。隋朝留守卫文升等辅助代王杨侑守卫京城大兴,高祖派使者去通告他们,他们不予答复。于是高祖围攻京城,但下令:“凡侵犯隋朝宗庙及皇室宗族者,罪及三族。”十九日,隋朝山县令萧铣自称梁公。

十一月初九,义军攻克京城。高祖责成主符郎宋公弼收取地图、户籍。制定了十二条法律:杀人、抢劫、违反军令、反叛者处死。十六日,尊奉远在外地的炀帝为太上皇,立代王杨侑为皇帝。施行大赦,改皇帝年号为义宁(67)。十七日,高祖进入京城,来到朝堂,向宫门叩拜。隋恭帝杨侑授予高祖以代皇帝亲征的最高权位“假黄钺”称号、有诛杀中级以下官吏权力的“使持节”、任职大都督内外诸军事、大丞相、录尚书事,晋封高祖为唐王。将武德殿作为丞相府,他发布的训示称为“令”,在虔化门处理政事。

十二月初七,隋恭帝追赠唐襄公李虎为景王;唐仁公李?为元王;高祖夫人窦氏为唐国妃,谥号“穆”。以李建成为唐国承袭爵位的世子;李世民为唐国内史令,改封为秦国公;李元吉为齐国公。丞相府设置长史、司录以下的官员。赵郡公李孝恭攻下山南。初八,云阳县令詹俊攻克巴、蜀二地。

义宁二年(68)正月初一,隋恭帝下诏:唐王李渊可佩剑径直上殿,入朝可不按臣子礼仪小步快行,朝拜皇帝不自报名号,出行增加前、后羽饰车盖、仪仗乐队。十一日,周洮投降。二十一日,世子李建成任左元帅,秦国公李世民任右元帅;攻克东都洛阳。

二月初四,太常卿郑元王寿平定樊、邓二地,使者马元规攻克荆、襄一带。

三月初四,齐国公李元吉任太原道行军元帅。初十,李世民改封为赵国公。十一日,隋朝的右屯卫将军宇文化及在江都杀了太上皇杨广,立秦王杨浩为皇帝。吴兴郡太守沈法兴占据丹阳,自称江南道总管。乐安人祖尚占据光州,自称刺史。二十三日,隋恭帝提升唐王李渊为相国,统领百官、总理朝政,赐予“九锡”???九种显示最高权势的器物,唐国设置丞相等官职,建立祭祀祖先的四庙。

四月初四,张长?降顺。初六,朝廷停止使用竹制的使臣信符,颁行银菟符节。

五月初一,恭帝下诏赐予唐王李渊受用垂有十二条玉串的皇冠,竖立天子的旗帜,出入所经之地按天子规矩戒严。初十,王德仁降顺。十四日,隋恭帝让位,派刑部尚书萧造、司农少卿裴之隐将皇帝印玺奉送唐王,李渊推辞再三才接受。

唐朝武德元年(68)五月二十日,高祖在太极殿登皇帝位。任命萧造兼太尉,在京城南郊祭告天地以示承受天命,施行大赦,更改皇帝年号。赏赐文武百官和平民加爵位一级,义军所经之地免除徭役三年,其他地方免徭役一年。改郡为州,太守改为刺史。二十六日,白天出现太白星。隋朝东部留守元文都和左武卫大将军王世充立越王杨侗为皇帝。

六月初一,赵国公李世民任尚书令,裴寂任尚书右仆射,主持政事,刘文静任纳言,原隋朝的民部尚书萧?、丞相府司录参军窦威任内史令。初三,白天出现太白星。初六,朝廷追赠高祖李渊的高祖父李熙为宣简公;曾祖父李天赐为懿王;祖父李虎为景皇帝,庙号太祖,祖母梁氏为景烈皇后;父亲李?为元皇帝,庙号世祖,母亲独孤氏为元贞皇后;妻子窦氏为穆皇后。初七,立世子李建成为皇太子,封李世民为秦王,李元吉为齐王。初十,薛举劫掠泾州,秦王李世民任西讨元帅,刘文静任司马。太仆卿宇文明达赴山东招降抚慰。十二日,封隋恭帝杨侑为..阝国公,并下诏书说:“近来时世变迁,前朝的皇室宗亲,无不尽遭诛灭。世运终有了结,实为天命所定;国运兴亡的显露,哪由人力左右?隋朝蔡王杨智积等之子孙皆应量才录用。”二十日,禁止借某种征兆议论国家的吉凶。二十八日,窦威去世。黄门侍郎陈叔达兼任低于本职的纳言,将作大匠窦抗兼任纳言。

七月初九,刘文静在泾州与薛举交战,大败。十二日,郭子和投降。十七日,废除隋帝的行宫。

八月壬申,刘文静被削职为民。初五,节制功臣免除死罪。初八,薛举死。初九,李轨降顺。十一日,岩州刺史王德仁杀死招慰使宇文明达反叛。十六日,秦王李世民任西讨元帅,讨伐薛仁杲。二十七日,赠封原隋朝太常卿高?为上柱国、郯国公,上柱国贺若弼为杞国公,司隶大夫薛道衡为上开府、临河县公,刑部尚书宇文?为上开府、平昌县公,左翊卫将军董纯为柱国、狄道公,右骁卫将军李金才为上柱国、申国公,左光禄大夫李敏为柱国、观国公。原遭隋朝屈杀的人们的子孙被流放的,全部放回他们。

九月初三,讯察记录囚犯的罪状。开始设军府。十一日,改银菟节为铜鱼符节。十二日,秦州总管窦轨与薛仁杲交战,大败。二十九日,宇文化及杀了秦王杨浩,自称皇帝。

十月初一,合朔???日月同时出没,地面不见月光,有日蚀。初八,李密降顺。十一日,朱粲攻陷邓州,刺史吕子臧殉难。十四日,邵江海降顺。二十八日,盗贼杀了商州刺史泉彦宗。三十日,大阅兵。本月,窦抗被免职。

十一月,窦建德在幽州打败王须拔,王须拔逃亡到突厥。初四,凉王李轨反叛。初七,下令禁献肢体短小的优弄、体型矮小的牛马以及奇异兽禽。初八,秦王李世民打败薛仁杲,并将他俘获。十二日,行军总管赵慈景攻打蒲州,隋朝的刺史尧君索迎战,活捉赵慈景。二十二日,秦王李世民俘获薛仁杲并进献祖庙。

十二月初二,李世民任太尉。初六,蒲州民众杀了尧君素,拥立他的部将王行本。十一日,郑元王寿追上朱粲,在幽州交战,打败朱粲。十五日,高祖去周氏陂。十七日,自周氏陂返回京城。三十日,光禄卿李密反叛,被处死。

这年,高开道攻陷渔阳,自称为燕王。

武德二年(69)正月二十三日,陈叔达兼任纳言。高祖下诏:此后正月、五月、九月不施行死刑,禁止屠杀。二十五日,张善相降顺。二十八日,杨士林降顺。

二月十四日,初定向成丁征派田租力庸、户调的“租、庸、调法”。命令文武官员实行守丧礼制。十五日,下令各州设置训导宗室弟子的官员“宗师”一名。二十三日,赦免并、浩、介、石四州贾胡堡以北的囚犯。闰二月,窦建德攻陷邢州,活捉了总管陈君宾。闰月初一,窦建德在聊城杀了宇文化及。朱粲降顺。初二,皇太子李建成和秦王李世民、尚书右仆射裴寂巡视京城管辖的各县。初五,御史大夫段确在菊潭慰劳朱粲。初十,高祖隐蔽身份便装外出,考察乡风民俗。十五日,因谷物昂贵,下令禁止关内各地屠宰、卖酒。左屯卫将军何潘仁在司竹与山寇张子惠交战,殉难。十七日,高祖讯察囚犯罪状的记录。二十日,骁骑将军赵钦、王娑罗在周至与山寇作战,殉难。二十七日,王世充攻陷殷州,陟州刺史李育德殉难。

三月初五,王薄降顺。十一日,蒋弘度、徐师顺归降。十八日,窦建德攻陷赵州。二十八日,李义满归降。

四月,綦公顺归降。初二,并州总管、齐王李元吉在榆州与刘武周交战,大败。初三,朱粲杀段确反叛。初七,王世充废黜隋朝的越王杨侗,自称皇帝。二十五日,攻陷伊州,俘虏了总管张善相。

五月十三日,凉州将领安..仁活捉李轨归降朝廷。十六日,朝廷对凉、甘、瓜、鄯、肃、会、兰、河、廓九个州的罪犯实行局部赦免。

六月,王世充杀了隋朝越王杨侗。初一,唐朝在国子监设立周公、孔子庙。初三,窦建德攻破沧州。初十,刘武周攻陷介州。二十六日,裴寂任晋州道行军总管。离石胡、刘季真反叛,攻陷石州,刺史王俭殉难。

七月初六,徐圆朗归降。

八月初一,国公杨侑逝世。二十八日,窦建德攻陷氵名州,俘虏了总管袁子干。

九月初六,户部尚书刘文静被杀。李子通自称皇帝。沈法兴自称梁王。十二日,杜伏威归降。裴寂在介州与刘武周交战,大败,右武卫大将军姜宝谊殉难。十五日,窦建德攻陷相州,总管吕珉殉难。十六日,刘武周攻陷并州。二十五日,白天出现太白星。窦建德攻陷赵州,俘虏了总管张志昂。三十日,京城地震。梁师都劫掠延州,..州刺史梁礼殉难。

十月初四,罗艺归降。二十日,高祖到华阴,赦免应募士兵逃离军队的人。二十七日,刘武周攻掠晋州,永安王李孝基和工部尚书独孤怀恩、陕州总管于筠、内史侍郎唐俭前往讨伐。二十九日,高祖祭祀华山。本月,夏县人吕崇茂反叛。秦王李世民征讨刘武周。

十一月十一日,窦建德攻陷黎州,俘虏了淮安王李神通、总管李世责力。

十二月初一,高祖在华山打猎。永安王李孝基在下圭阝与刘武周交战,大败。十七日,大风拔起树木。

武德三年(620)正月初五,高祖在渭水边打猎。十五日,王行本归降。十八日,高祖去蒲州。三十日,从蒲州返回京城。

二月初三,京城长安西南方有地动声。初六,高祖去华阴。二十日,独孤怀恩谋反,被处死刑。二十七日,检校隰州总管刘师善谋反,被处死刑。

三月初七,朝廷将纳言改为侍中,内史令改为中书令。十一日,中书侍郎封德彝兼任中书令。二十二日,刘季真归降。

四月初三,高祖祭祀华山。初九,自华阴返回京城。初十,禁止关内各州的屠宰业。二十一日,秦王李世民在雀鼠谷与宋金刚交战,打败宋金刚。二十八日,王世充攻陷邓州,总管雷四郎殉难。二十九日,秦王李世民在氵名州与刘武周交战,打败刘武周,刘武周逃亡到突厥。攻克并州。

五月二十日,秦王李世民在夏县屠城。

六月初五,朝廷对晋、隰、潞、并四州的罪犯施行赦免。十二日,高祖下诏书:隋帝及其宗室停柩在江都的,给他们造坟落葬,建立陵墓寝庙,由原来的宫人守护。十五日,高祖讯察囚犯的断狱记录。封儿子李元景为赵王,李元昌为鲁王,李元亨为酆王。十八日,放出宫女五百人,赏赐东征的有功将士。二十三日,显州长史田瓒杀了行台尚书杨士林,叛变投靠王世充。二十四日,掩埋各州县暴露地面的尸骨。

七月初一,秦王李世民讨伐王世充。十三日,皇太子李建成在蒲州屯兵,防备突厥来犯。二十五日,梁师都引突厥、稽胡军侵掠边境,行军总管段德操打败了他们。

八月初十,高祖讯察囚犯的断狱记录。十四日,时德睿归降。

九月十三日,田瓒归降。二十九日,朝廷免除陕、鼎、熊、谷四州百姓的徭役二年。

十月十九日,高开道归降。二十日,杨仲达归降。三十日,有流星在东都洛阳陨落。

十二月二十一日,瓜州刺史贺拔行威反叛。

武德四年(62)正月二十三日,皇太子李建成讨伐稽胡。

二月,窦建德攻陷曹州,俘虏孟海公。初一,车骑将军董阿兴在陇州反叛,被处死刑。十七日,太常少卿李仲文谋反,被处死刑。十八日,高祖讯察囚犯的断狱记录。二十九日,对代州总管府所辖石岭以北地区施行赦免。

三月,晋封宜都郡王李泰为卫王。初二,高祖讯察囚犯的断狱记录。二十七日,窦建德攻陷管州,刺史郭志安殉难。

四月十五日,齐王李元吉在东都洛阳与王世充交战,大败,行军总管卢君谔殉难。二十一日,突厥军侵掠并州,俘虏了汉阳郡王李?、太常卿郑元王寿、左骁骑大将军长孙顺德。二十七日,高祖封儿子李元方为周王,李元礼为郑王,李元嘉为宋王,李元则为荆王,李元茂为越王。三十日,左武卫将军王君廓打败张青特,俘虏了他。

五月初五,秦王李世民在虎牢打败窦建德,并擒获窦。初八,赦免山东因受窦建德连累而失官去职的人。十一日,王世充投降。十三日,周法明归降。

六月初四,赦免河南因受王世充连累而失官去职的人。十一月,蒋善合归降。十三日,营州人石世则抓了本州总管晋文衍,叛变投靠....。二十八日,臧君相归降。

七月初九,秦王李世民将被俘的王世充进献祖庙。十一日,窦建德被处死刑。十二日,施行大赦,全国免除徭役一年,对陕、鼎、函、虢、虞、芮、豳七州免除徭役二年。十九日,刘黑闼在贝州反叛。二十六日,戴州刺史孟口敢鬼反叛,被处死刑。

八月初一,合朔,有日蚀现象。初二,皇太子李建成安抚北方边境。十一日,刘黑闼攻陷俞阝县,魏州刺史权威、贝州刺史戴元祥殉难。十七日,突厥侵掠代州,俘虏了行军总管王孝基。二十一日,刘黑闼攻陷历亭,屯卫将军王行敏殉难。二十五日,深州人崔元逊杀了本州刺史裴..,反叛投靠刘黑闼。兖州总管徐圆朗反叛。

九月,卢祖尚归降。初一,淳于难归降。初十,汪华归降。

这年秋季,夔州总管、赵郡王李孝恭率领十二个总管的军队征讨萧铣。

十月初五,秦王李世民任天策上将,兼任低于本职的司徒,齐王李元吉任司空。初六,刘黑闼攻陷瀛州,俘虏刺史卢士睿,又攻陷观州。十九日,毛州人董灯明杀了本州刺史赵元恺。二十一日,赵郡王李孝恭在荆州打败并俘虏了萧铣。

闰十月初二,高祖去稷州。初六,亲临旧日别墅。初九,在好..打猎。十二日,在九?打猎。十三日,在仲山打猎。十四日,在清水谷打猎,顺道游三原。十七日,去周氏陂。十八日,由周氏陂回到京城。

十一月初一,高祖在都城南面郊野举行祭天大祀。初七,李子通归降。十三日,李子通谋反,被处死刑。十九日,刘黑闼攻陷定州,总管李玄通殉难。二十六日,杞州人周文举杀了本州刺史王孝矩,反叛投靠刘黑闼。

十二月初三,刘黑闼攻陷冀州,总管麴?殉难。十二日,左武侯将军李世责力在宋州与刘黑闼交战,大败。十五日,秦王李世民、齐王李元吉征讨刘黑闼。十七日,刘黑闼攻陷邢州;十八日,攻陷魏州,总管潘道毅殉难;十九日攻陷莘州。二十日,改封李元嘉为徐王。

武德五年正月初三,刘黑闼攻陷相州,刺史房晃殉难。初四,殷恭邃归降。初五,济州别驾刘伯通抓了本州刺史窦务本,反叛投靠徐圆朗。初八,东盐州治中王才艺杀了刺史田华,反叛投靠刘黑闼。十四日相州百姓杀了本州刺史独孤彻,将相州归附刘黑闼。二十七日,杨世略、刘元进归降。

二月,王要汉归降。十七日,秦王李世民攻克邢州。二十五日,刘黑闼攻陷氵名水,总管罗士信殉难。二十六日,汴州总管王要汉在杞州打败徐圆朗,俘虏周文举。

三月十七日,谭州刺史杀了齐州都督王薄。二十六日,秦王李世民在氵名水打败刘黑闼,刘黑闼逃入突厥。蔚州总管高开道反叛,攻打易州,刺史慕容孝干殉难。

四月,梁州野蚕结茧。冉安昌归降。初八,宁长真归降。十七日,释放判流放罪以下的罪犯,令其收割麦子。二十一日,代州总管李大恩与突厥军交战殉难。二十七日,邓文进归降。

五月,田留安归降。初九,瓜州人王干杀了贺拔行威归顺朝廷。二十四日,朝廷赐予荆州本年的田租。

六月初一,刘黑闼与突厥侵掠山东。车骑将军元绍任瓜州道行军总管,以防御突厥。初三,吐谷浑军侵掠洮、旭、叠三个州,岷州总管李长卿击败寇军。初五,淮安郡王李神通讨伐徐圆朗。

七月初五,建造弘义宫。十五日,淮阳郡王李道玄任河北道行军总管,讨伐刘黑闼。贝州人董该反叛,将定州归附刘黑闼。十七日,突厥在白道杀了刘武周。迁州人邓士政反叛,抓了其刺史李敬昂。十八日,冯盎归降。

八月初一,安葬隋炀帝。初四,吐谷浑军侵掠岷州,益州道行台左仆射窦轨击败了它。初五,突厥侵犯边境。初十,皇太子李建成赴豳州道,秦王李世民赴秦州道,以抵御突厥。十九日,吐谷浑军攻陷洮州。并州总管、襄邑郡王李神符在汾东与突厥军交战,打败突厥军。二十八日,突厥军攻陷大震关。

九月十五日,灵州总管杨师道在三观山打败突厥军。十八日,洪州总管宇文歆在崇冈又击败它。二十四日,定州总管双士洛、骠骑将军魏道仁在恒山之南,再次将其击败。二十八日,领军将军安兴贵再一次在甘州击败突厥军。刘黑闼攻陷瀛州,刺史马匡武殉难。东盐州人马君德反叛,将本州归附刘黑闼。

十月初一,齐王李元吉讨伐刘黑闼。初五,贝州刺史许善护在俞阝县与刘黑闼交战,殉难。初六,观州刺史刘君会反叛,投靠刘黑闼。十七日,淮阳郡王李道玄在下博与刘黑闼交战,殉难。二十一日,林士弘归降。

十一月初三,刘黑闼攻破沧州。初七,皇太子李建成讨伐刘黑闼。十九日,高祖去宜州。二十六日,在富平北原打猎。

十二月初九,高祖在万寿原打猎。十一日,刘黑闼攻破恒州,刺史王公政殉难。十三日,高祖从万寿原回到京城。二十五日,皇太子李建成在魏州打败刘黑闼。二十七日,在毛州再次击败刘黑闼。

武德六年(623)正月初三,刘黑闼的部将葛德威抓了刘黑闼归顺朝廷。初六,..州人王摩娑反叛,骠骑将军卫彦讨伐他。十四日,徐圆朗攻破泗州。

二月,刘黑闼被处死刑。初四,高祖亲临温泉;初六,在骊山打猎。初八,自温泉回到京城。二十日,行军总管李世责力打败、并俘虏了徐圆朗。

三月,苗海潮、梅知岩、左难当归降。二十九日,洪州总管张善安反叛。

四月初四,吐蕃军攻破芳州。十四日,高祖以旧日府宅做通义宫,在原陵庙祭祀先父元贞皇帝、先母元贞皇后;对京城的有罪人员施行赦免,赏赐丝织品给侍从官员。十六日,张善安攻破孙州,俘虏了总管王戎。二十二日,南州刺史庞孝泰反叛,攻破南越州。二十七日,高祖封儿子李元王寿为蜀王,李元庆为汉王。二十八日,委任裴寂为尚书左仆射,萧?为右仆射,封德彝为中书令,吏部尚书赵恭仁兼中书令、检校凉州诸军事。

五月十五日,吐谷浑、党项侵掠河州,刺史卢士良打败他们。二十八日,高开道依靠奚族侵掠幽州,长史王说击败了他。

六月二十三日,突厥军侵掠朔州,总管高满政打败了他们。朝廷对朔州施行部分赦免。

七月初二,沙州别驾窦伏明反叛,杀了本州总管贺若怀廓。二十五日,皇太子李建成屯兵北方边境,秦王李世民屯兵于并州,以防御突厥来犯。

八月初九,淮南道行台左仆射辅公礻石反叛。二十二日,赵郡王李孝恭讨伐他。

九月十九日,秦王李世民任江州道行军元帅。二十三日,渝州人张大智反叛。

十月初四,杀了广州都督刘世让。初六,对死罪犯降低量刑等级,流放罪以下罪犯给予宽恕。十七日,高祖去华阴。张大智归降。十八日,高祖在白鹿原打猎。二十日,右虞候首领杜士远杀了朔州总管高满政,带领朔州反叛。二十五日,突厥求和。

十一月初十,张善安袭击黄州,杀了州总管周法明。十五日,高祖去华阴。十九日,在沙苑打猎。二十四日,在伏龙原打猎。

十二月初一,日月合朔,有日蚀现象。初二,张善安归降。初九,以原奉义监做龙跃宫,武功宅做庆善宫。十三日,高祖从华阴回到京城。

武德七年(624)正月十九日,邹州人邓同颖杀了本州刺史李士衡。

二月十七日,在国都官学陈设酒食祭祀先圣先师。十九日,渔阳部将张金树杀了高开道归降。

三月廿八日,赵郡王李孝恭打败并俘虏了辅公礻石。二十九日,李孝恭杀了越州都督阚?。

四月初一,施行大赦。颁布新法令。免除江州道百姓的徭役二年,扬、越二州免除一年。

五月十七日,兴建仁智宫。

六月初三,高祖前往仁智宫。二十三日,庆州都督杨文干反叛。

七月初一,突厥侵掠朔州,总管秦武通击败寇军。初五,庆州百姓杀了杨文干归顺。二十六日,高祖从仁智宫返京。..州地震,山岳崩塌,江水受阻。

闰七月二十一日,秦王李世民、齐王李元吉在豳州屯兵,防备突厥侵犯。

八月初二,吐谷浑侵掠鄯州,骠骑将军彭武杰殉难。十一日,突厥侵掠绥州,刺史刘大俱击败寇军。二十五日,突厥求和。三十日,裴寂出使突厥。

十月初一,高祖前往庆善宫。初五,在..南打猎。初七,游终南山。初十,拜谒楼观的老子祠。二十四日,在围川打猎。

十二月初二,高祖去龙跃宫。初三,在高陵打猎。初五,自高陵返回京城。太子詹事裴矩任检校侍中。

武德八年(625)二月十九日,高祖讯察囚犯的断狱记录。

四月二十一日,高祖去..,在甘谷打猎。兴建太和宫。二十二日,自..返回京城。

六月初二,高祖去太和宫。

七月十四日,高祖从太和宫返回京城。二十五日,秦王李世民屯兵蒲州,防御突厥。

八月十一日,并州行军总管张瑾在太谷与突厥军交战,大败;郓州都督张德政殉难,行军长史温彦博被俘。二十三日,任城郡王李道宗在灵州与突厥军交战,打败寇军。二十六日,突厥求和。

十月二十日,高祖去周氏陂,在北原打猎。二十一日,去龙跃宫。

十一月初一,高祖去宜州,在西原打猎。裴矩被免职。初九,在同官讲习武事。天策府司马宇文士及代理检校侍中。初十,改封李元王寿为吴王,李元庆为陈王。十二日,秦王李世民任中书令,齐王李元吉任侍中。二十二日,高祖在华池的北边原野打猎。

十二月初一,高祖从华池回到京城。二十日,在鸣犊泉打猎。二十一日,从鸣犊泉回京。

武德九年(626)正月二十五日,裴寂任司空。

二月初一,齐王李元吉任司徒。二十三日,在天区的胃宿与昴宿之间,出现彗星。二十八日,在昴宿北面的卷舌星附近出现彗星。

三月初二,高祖亲临昆明池,了解水战训练;初四,从昆明池回到京城。十八日,高祖去周氏陂;二十七日,从周氏陂返京。二十九日,突厥军侵掠凉州,被都督、长乐郡王李幼良击败。

四月二十三日,废止奉行佛教、老子的礼法。

六月初一,太白星行经天空。初四,秦王李世民杀了皇太子李建成、齐王李元吉。施行大赦。恢复奉行佛教、老子的礼法。初七,高祖立秦王李世民为皇太子,让他处理政务。朝廷赐予作为父亲继承人的人们承继其父的勋官、爵位,其中持有杀敌立功簿牒的可实授官职,免除百姓旧欠的田租赋税。二十三日,白天出现太白星。二十四日,幽州都督、庐江郡王李瑗反叛,被处死刑。二十七日,赦免幽州辖区内因李瑗反叛而受连累的人们。

七月初五,杨恭仁被免职。太子右庶子高士廉任侍中,左庶子房玄龄任中书令,萧?任尚书左仆射。初七,宇文士及任中书令,封德彝任尚书右仆射。二十五日,白天出现太白星。二十八日,白天出现太白星。

八月初一,突厥求和。初二,白天出现太白星。初七,吐谷浑求和。初九,皇太子李世民登基。

贞观三年(629),太上皇李渊迁居大安宫。贞观九年(635)五月,高祖李渊在垂拱前殿逝世,享年七十一岁。谥号为“太武”,庙号“高祖”。上元元年(674),改高祖的谥号为“神尧皇帝”。天宝八载(749),谥号为“神尧大圣皇帝”;十三载(754),其谥号增为“神尧大圣大光孝皇帝”。

赞语:自古承受天命的君主,不是有德贤明者王业不旺。自夏后氏以来,才兴世袭传位,而继位者有的德才兼备,有的寡德少才,因此,占有天下,气数也就有长有短。论家于是讲:周朝从始祖后稷直到文王、武王,积聚功德累集仁爱,由来久远,因此统治天下特别长久。然而考察史书《世本》,夏、商、周三代均由黄帝而来,夏朝在其始祖鲧之前,商朝从始祖契直至开国君主成汤,这期间默默无闻,与周朝的兴起不同。而汉朝也兴起于亭长、叛逃的人们。到它们兴国之后,各都占有天下数百年才结束。由此说来,“天命”难道容易知道吗?但考察一个王朝的兴起与终止、太平与动乱,看看它们的功业、德行有高有低、有厚有薄和用来维持它的制度法纪的是什么,以及它的后代,有的渐渐兴盛繁荣,有的突然败坏混乱,有的逐步加剧衰颓,有的能够振起中兴,有的终于不能支撑而垮台,虽然各顺其势,然而都是有德的就兴盛,无德行就绝灭,这难道不是所谓的“天命”总不显示它的征兆,而使握有国柄者兢兢业业以自勉吗?唐公在北周、隋朝之际,家世虽已高贵了,然而并没有所谓积聚功德累集仁爱的渐进迹象;而高祖的兴起,与顺应时势崛起的人士有什么两样呢?尽管唐朝有时太平、有时动乱、有时危困、有时衰败,但它拥有天下将近三百年,可称得上兴盛啊!难道不是人民厌弃隋朝的乱世,而得到高祖的恩惠,又继之以太宗的治理,制度纲纪的法则,使后继者治国得以有所依凭、扶助,才能“天命”长久的吗?


本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.com/shiju/621244.html

相关阅读:劝诫诗_诗歌鉴赏
汉书?循吏传原文及翻译
陶侃留客阅读答案及原文翻译
盐铁论?卷七?能言第四十
今日送君须尽醉,明朝相忆路漫漫


闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌i幋锝呅撻柛銈呭閺屾盯骞橀懠顒夋М闂佹悶鍔嶇换鍐Φ閸曨垰鍐€妞ゆ劦婢€閺夘參姊洪柅鐐茶嫰婢ь噣鏌涢悢鍛婄稇闁伙絿鍏樻俊姝岊槷闁稿鎸搁埥澶娾枍椤撗傜凹缂佸倸绉靛ḿ蹇涘Ω瑜忛惁鍫ユ⒑濮瑰洤鐏叉繛浣冲啰鎽ラ梻鍌欒兌鏋柨鏇樺€濋、姘额敇閻樻剚娼熼梺鍦亾閸撴艾岣块埡鍛厾闁告縿鍎查弳鈺呮煕濡搫鑸规い顏勫暣婵″爼宕卞Δ鈧~鍥⒑缁嬪尅鏀绘繛鑼枎椤曪綁骞栨担鍝ョ潉闂佸壊鍋嗛崰鎾诲储閽樺鏀介柣妯肩帛濞懷勪繆椤愶絿娲寸€规洘妞介弫鎰緞鐎n剙骞愰柣搴″帨閸嬫捇鎮楅敐搴″闁糕晛鐭傞弻褏绱掑Ο鐓庘拰闂佸搫鑻粔鐑铰ㄦ笟鈧弻娑㈠箻鐠虹儤鐏堝Δ鐘靛仜閸熸娊藝瀹曞洨纾肩紓浣贯缚缁犵偟鈧娲濋崺鏍囬悧鍫熷劅闁挎繂鍊归敍鍫ユ⒒閸屾艾鈧绮堟笟鈧獮鏍敃閵堝洨鐓撴繛鎾村焹閸嬫挾鈧娲忛崹铏圭矉閹烘柡鍋撻敐搴′簻濞存粍顨婂娲濞戣鲸顎嗘繝纰樷偓铏窛缂侇喚绮妶锝夊礃閳哄啫骞嶉梺璇叉捣閺佸憡鐏欐繛瀵稿閸ャ劎鍘甸梺鍛婂姇瀵爼宕冲ú顏呯厪闁搞儜鍐句純闂佽桨鐒﹂崝娆忕暦閵娾晩鏁囬柣妯垮吹瀹曟粎绱撻崒姘偓鐑芥嚄閸撲礁鍨濇い鏍ㄧ矋瀹曟煡鏌涢鐘插姎闁哄嫨鍎甸弻宥堫檨闁告挻宀告俊鐢稿礋椤栨氨顔婇悗骞垮劚濞村倸危椤旂⒈娓婚柕鍫濇缁€瀣瑰⿰鍐煟鐎殿喖顭烽崺鍕礃閵娧呯嵁闂佽鍑界紞鍡樼閻愬顩风紒瀣儥濞撳鏌曢崼婵嗘殭闁告梹绮庣槐鎺旀嫚閼碱剙顣哄銈庡亜缁绘劗鍙呭銈呯箰鐎氼噣顢欓幇鐗堚拺缂備焦锚婵牏鎲搁弶鍨殲濞e洤锕ㄩˇ瑙勬叏婵犲啯銇濈€规洏鍔嶇换婵嬪磼濮樺吋缍傞梻鍌欑閹碱偊骞婅箛鏇炲灊鐎光偓閸曨偆鍘洪梺瑙勫劤椤曨參銆呴悜鑺ュ€甸柨婵嗛娴滄劙鏌熼柨瀣仢闁哄矉缍侀幃鈺呭矗婢跺鍊烽柣搴㈩問閸犳牠鎮ユ總鍝ュ祦闁硅揪闄勯弲鎻掝熆鐠轰警鍎戦柛妯兼暬濮婃椽骞嗚缁傚鏌涚€n亝鍣藉ù婊勬倐椤㈡﹢濮€閿涘嫬寮抽梻浣告惈濞诧箓鏁嬮梺璇茬箲閻擄繝寮婚敍鍕勃闁兼亽鍎哄Λ鐐差渻閵堝棙灏柕鍫⑶归悾鐑藉Ω閳哄﹥鏅╅梻浣诡儥閸ㄧ増绂嶉悙顑句簻闁圭儤鍨甸顏堟煟閹惧鈽夋い顓℃硶閹瑰嫰鎮弶鎴濐潬濠电姭鎷冮崟顐や紝闂佸搫鏈惄顖氼嚕椤掑嫬閿ゆ俊銈傚亾鐎殿喕鍗冲娲濞戞瑯妫為梺纭呮珪閿氭い鏇稻缁绘繂顫濋鈹垮姂閺屻劑寮埀顒勫磿閹剁晫宓佺€广儱顦伴埛鎺懨归敐鍫燁仩閻㈩垱鐩弻娑㈠Ω閿曗偓閸斿爼鏌熺粵瀣簽缂佽鲸甯¢幃娆擃敆閳ь剛绮堥崘顏佸亾鐟欏嫭绀堥柡浣呵瑰嵄闁圭増婢樼粻铏繆閵堝拑鏀婚柡鍛櫊濮婃椽宕楅梻纾嬪焻闂佺ǹ閰f禍璺侯嚕閸愬弬鏃堝礃椤忓棴绱冲┑鐐舵彧缁茶偐鍒掑▎鎾充紶婵炲樊浜濋悡娆撴煟閻斿搫顣奸柟鍏煎姍閺岋綁鏁愰崨顓熜╁銈庡亝缁捇宕洪埀顒併亜閹烘垵顏╅柡鍕╁劦閺屽秹鍩℃担鍛婃婵犳鍨遍幐鍐差嚕閸洘鍊烽梻鍫熶緱閺嗩參姊虹粙娆惧剰闁硅櫕锚椤繑绻濆顒傦紲濠电偛妫欓崝妤呭Χ閺夊簱鏀介柍鈺佸暔娴犵娀鏌涢弮鈧崹鐢革綖韫囨稒瀵犲鑸得幃鎴炵節閵忥絾纭鹃柨鏇畵閺佸秴鈻庤箛濠冩杸闂佺粯岣跨划顖氣槈瑜庨妵鍕箣濠靛洦鎮欓梺浼欑到閻忔氨绮悢鐓庣劦妞ゆ帒瀚粻鏍ㄤ繆閵堝懏鍣洪柡鍛叀楠炴牜鍒掗悷鏉库拤闂佽绻愮粔鐟邦潖閾忓湱鐭欐繛鍡樺劤閸撶偓绻涚€涙ḿ鐭嬬紒璇茬墛娣囧﹪鎮界粙璺槹濡炪倖鐗楅懝楣冨船閵娾晜鈷戦梻鍫熶腹濞戞矮娌柣鎰靛墻閸熷洦绻濈喊澶岀?闁稿鍨垮畷鎰板冀椤撶偠鎽曢梺闈浨归崕宥吤洪宥嗘櫍闂佺粯鍨靛Λ娆戠礊鎼粹檧鏀介柣鎰级閳绘洖霉濠婂嫮鐭婃い鏂跨箰閳规垿宕辫箛鏃€鏉搁梻浣虹帛钃辩憸鏉垮暣椤㈡棃顢旈崼鐔哄幈闂佹寧绻傛绋款嚕椤旇姤鍙忓┑鐘插暞閵囨繃顨ラ悙瀵稿⒌闁诡喗鐟╅獮鎾诲箳濠靛洨绉遍梻鍌氬€烽懗鑸电仚濡炪倖鍨靛Λ婵嗙暦濠靛鍗抽柕蹇曞Х閸欌偓濠电姰鍨奸崺鏍礉閺嶎厼纾婚柕濞у懐锛滈柣搴秵閸樼晫娑甸崼鏇熺厱闁哄啯鎸鹃悾杈ㄣ亜椤忓嫬鏆e┑鈥崇埣瀹曞崬螖閸愵亝鍣梻浣筋嚙鐎涒晠宕欒ぐ鎺戠煑闁告劦鍠栫粻鏍煥閻斿搫校闁稿瀚伴弻娑樷槈濮楀牆浼愰悗娈垮枛閻忔繈鍩為幋锕€鐓¢柛鈩冾殘娴狀垶姊洪崨濠庣劶闁告侗鍠楀▓浼存⒑閻撳孩鎲搁柡浣告憸缁粯銈i崘鈺冨幈濠电偞鍨靛畷顒勫几閵堝鐓欓柛鎰级閸g晫绱掓潏銊ョ瑲婵炵厧绻樻俊鎼佸Ψ瑜忛幊鏍ㄧ節閻㈤潧浠ч柛妯犲懏宕叉俊顖濐唺缁诲棙鎱ㄥ┑鍡欑劸婵℃煡绠栧鐑樺濞嗘垵鍩岄梺闈涚墢鏋い顐㈢箲閵堬妇鎲楅妶鍕潖闂備礁婀遍崕銈囨崲閸愵啟澶愬冀閵娧呯槇闂佹眹鍨藉ḿ褎绂嶈ぐ鎺撶厱閻庯綆鍋呯亸鎵磼缂佹ḿ绠橀柛鐘诧攻瀵板嫬鐣濋埀顒勬晬閻斿吋鈷戠紒瀣硶缁犳煡鏌ㄩ弴妯虹仼妞ゆ洩缍侀、鏇㈡晝閳ь剛澹曟總鍛婄厽闁归偊鍘界紞鎴澝归悩灞傚仮闁哄矉缍€缁犳盯寮撮悙鐗堝煕闂佸搫顑愭禍婊堟箒濠电姴锕ら幊搴㈢妤e啯鐓忛柛銉戝喚浼冮悗娈垮枟濞兼瑨鐏冮梺閫炲苯澧紒鍌氱У閵堬綁宕橀埞鐐闂佽崵濮村ú鐘诲焵椤掑啯鐝柣蹇撶墦濮婃椽骞栭悙鑼痪闂佺粯鎼换婵嗙暦濞差亜顫呴柍鈺佸暙閸斿懘姊洪棃娑氬婵炲眰鍔戝鍫曞箹娴e厜鎷洪梺闈╁瘜閸欌偓婵$偓鎮傞弻娑㈠Ω瑜嶉。鑲╃磼閸屾氨效妤犵偛妫滈ˇ顕€鏌¢埀顒佺鐎n偆鍘藉┑鈽嗗灥濞咃綁寮搁崘顭戠唵閻熸瑥瀚ョ紓姘舵煟閵夘喕閭鐐叉椤т線鏌i幘鐐藉仮闁哄矉绱曟禒锔炬嫚閹绘帩鐎抽梻浣哥枃椤宕归崹顔炬殾闁告鍎愬ḿ銊╂煕閳╁喛鍏Δ鐘茬箰閳规垿鏁嶉崟顐℃澀闂佺ǹ锕ラ崝娆忣嚕閹绘巻鏀介悗锝庝簽椤ρ冣攽椤斿浠滈柛瀣尵閳ь剚顔栭崰娑㈩敋瑜旈崺銉﹀緞婵炪垻鍠栭弻銊р偓锝呯仛缂嶅矂姊婚崒娆戭槮闁硅绻濋妴鍐醇閵夈儳锛涘┑鐐村焾濠胶绱為弽顓熺厓闁告繂瀚崳娲煃闁垮鐏寸€殿喖鐖奸幃娆撳级閹搭厸鍋撳⿰鍕╀簻闁哄倹顑欏Ο鈧梺鍝勭焿缁绘繂鐣烽妸鈺婃晬婵﹫绲鹃悗鐗堜繆閵堝洤啸闁稿鐩畷顖涘閺夋垹顔夐梺鍛婃处閸樹粙宕戝鈧弻宥夊煛娴e憡鐏撳┑鐐插悑濡啫顫忕紒妯诲闁告稑锕ラ崕鎾绘煟閻樺弶宸濋柛瀣ㄥ€曢悾宄邦潨閳ь剙鐣峰⿰鍡╂Х闂佺ǹ顑嗛幐璇册缚韫囨稑鐓涢柛鎰典悍缁辨娊姊绘担鍛靛綊寮甸鍕殞濡わ絽鍟悞鍨亜閹哄棗浜鹃梺纭呭Г缁酣宕氶幒妤€绫嶉柛顐ゅ櫏濡啫鈹戦悙娈挎婵炲懏娲熼幆鍕敍濮樿鲸娈惧┑顔姐仜閸嬫挻銇勯姀锛勬噰闁硅櫕鐗犻崺锟犲礃閳哄啠鍋撻鈧濠氬磼濞嗘劗銈板銈庡亜椤︻垶鎮惧畡閭︽建闁逞屽墴閵嗕礁顫濋幇浣剐╂俊鐐€栭弻銊ф崲閹版澘鐓橀柟杈剧畱閻愬﹪鏌曟径鍫濃偓妤呮儎鎼淬劍鈷掑ù锝呮啞閹牓鏌涢悤浣镐簻閻撱倝鏌曢崼婵堝⒈闁哄棝浜跺缁樻媴缁涘娈柣搴㈢▓閺呮粎绮氶柆宥呬紶闁告洏鍔嶉悗娲⒑閸濆嫭宸濆┑顕€娼ч悾鐑藉矗婢跺瞼顔曢梺鐟邦嚟閸嬫盯鎮炶ぐ鎺撶厱閻庯綆鍋呯亸顓㈡煃閽樺妲搁柍璇叉捣閳ь剨缍嗛崜娑氱玻濡ゅ懏鈷掑ù锝堫潐閵囩喖鏌涘Ο鎭掑仮妞ゃ垺鐗犲畷銊р偓娑欋缚閻e啿鈹戦悩鍨毄濠殿喚顥愭晶婵嬫⒑缁嬫鍎愰柟绋垮⒔濡叉劙骞掑Δ濠冩櫓闂佷紮绲介張顒勫闯娴煎瓨鍊甸悷娆忓缁€鍐╀繆閻愭壆鐭欑€规洘妞介崺鈧い鎺嶉檷娴滄粓鏌熼崫鍕ф俊鎯у槻闇夋繝濠傚閻帡鏌″畝鈧崰鏍х暦椤愶箑绀嬫い鎺戭槹椤ワ絽鈹戦悙鑼憼缂侇喗鎸剧划濠氬冀瑜滃ḿ鏍煣韫囨挻璐¢柣顓熺懇閺屾盯寮介妶鍌氫壕闁告劕妯婂ḿ顒勬⒒閸屾瑨鍏屾い銏狅工閳诲秹寮撮姀鐘殿唹闂佹悶鍎洪崜娆撳几娓氣偓閺屾盯骞囬棃娑欑亪濡炪値鍋勯幊姗€寮婚弴銏犻唶婵犻潧娲ゅ▍褍顪冮妶鍡樺暗闁告鍥b偓鏃堝礃椤斿槈褔鏌涢埄鍏︽岸骞忚ぐ鎺撯拺缂佸娼¢妤呮煕閻旈攱鍋ラ柟顕€绠栭幃婊堟寠婢光斂鍔戦弻鏇熷緞閸繄浠鹃梺鍝勫€甸崑鎾绘⒒閸屾瑨鍏岀紒顕呭灦瀹曟繈寮撮悜鍡楁闂佸壊鍋呭▔娆愬緞婵炴儳鐗氶梺鍛婃处閸橀箖顢欓弴銏$厽閹艰揪绲鹃弳鈺呭几椤忓牊鐓曟俊顖滅帛鐏忥箓鏌″畝鈧崰鏍€佸☉姗嗘僵闁告劕妯婃导鍐⒒娴i涓茬紒鎻掑⒔閹广垽宕煎┑鍫熸闂佺粯姊婚埛鍫ュ极閸℃稒鐓曢悘鐐村礃婢规ḿ绱掗悩顔煎姢缂佽鲸鎹囧畷鎺戭潩椤戣棄浜鹃柟闂寸绾惧綊鏌i幋锝呅撻柛濠傛健閺屻劑寮撮悙娴嬪亾瑜版帒鐤炬い蹇撳閺€浠嬫煟濡澧柛鐔风箻閺屾盯鎮╁畷鍥р拰閻庤娲﹂崹鍫曠嵁瀹ュ鏁婄紒娑橆儐缂嶆姊绘担鍛婅础闁稿簺鍊曢~蹇涙偡閹殿喗娈炬繝銏e煐閸旀牠鎮¢敐澶屽彄闁搞儯鍔庨埢鎾绘煕鐎n偅灏柍钘夘槸椤繈宕瑰☉娆愭毌缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣捣閻棗銆掑锝呬壕闂佽鍨伴惌鍌氱暦閹烘垟妲堟慨妯哄悑闁裤倝姊绘担绋款棌闁稿鎳庣叅闁哄稁鍘奸崣濠囨煏婢跺棙娅嗛柣鎾存礋閺岋繝宕堕妷銉ヮ瀳闂佽绻掓慨椋庢閹烘鐒垫い鎺戝缁€鍐┿亜韫囨挻鍣归柡瀣灴濡懘顢曢姀鈥愁槱濠电偛寮剁划鎾诲箚瀹€鍕耿婵炴垶鐟ч崢鎾绘偡濠婂嫮鐭掔€规洘绮撻幃銏$附婢跺绋侀梻浣瑰劤缁绘锝炴径灞稿亾濮橆厼鍝洪柡宀€鍠撶槐鎺懳熸潪鏉垮灁闂備礁鎲¢弻銊┧囨潏鈺傤潟闁规儳鐡ㄦ刊鎾煕閹炬潙绲婚柛鎾讳憾閺岋綁濮€閳轰胶浼堢紓浣虹帛缁诲倿顢氶敐澶樻晝闁靛牆鍊告禍楣冩煥濠靛棝顎楅柡瀣枛閺屽秹鏌ㄧ€n亞浠肩紓浣介哺鐢偤鍩€椤掑﹦绉甸柛瀣浮瀹曟洟濡烽埡鍌滃幈闁硅壈鎻槐鏇犵不瀹曞洨纾奸弶鍫涘妼缁楁氨鈧灚婢樼€氼厾鎹㈠┑瀣<闁靛牆妫欓鎴︽⒒閸屾瑧顦﹂柟璇х磿閺侇喖螖閸愨晜娈伴梺鍦劋椤ㄦ劗绱為弽銊х瘈闂傚牊渚楅崕娑㈡煛娴gǹ顏柡宀嬬秮楠炲洭顢楅崒娑欏枛闂備線娼уú锔炬崲閸愵喖桅闁告洦鍨伴~鍛存煃閳轰礁鏋ゆ俊顐㈠暣閹鎲撮崟顒€顦╂繛瀛樼矤娴滄粓鎮惧畡閭︽建闁逞屽墴閵嗕線寮崼婵堫槹濡炪倖宸婚崑鎾绘煕閺冣偓鐢€愁潖婵犳艾纾兼慨姗嗗厴閸嬫捇骞栨担鍝ワ紮婵$偛顑呭ù鐑芥儗閸℃ぜ鈧帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑鐐烘偋閻樻眹鈧線寮撮姀鈩冩珕闂佽姤锚椤︻喚绱旈弴銏♀拻濞达綀娅i妴濠囨煕閹惧绠為柟顔炬焿椤﹀綊鏌熼姘辩劯妤犵偞岣跨槐鎺懳熺悰鈥充壕闁割煈鍋嗙粻楣冩煙鐎电ǹ鍓卞ù鐓庢閺岀喐娼忛崜褏鏆犻梺娲诲幗椤ㄥ﹪鎮¢锕€鐐婇柕濞р偓婵洭姊虹紒妯诲暗闁哥姵鐗犲濠氭晸閻樿尙锛滃┑顔矫ぐ澶愭惞鎼淬劍鈷戦悹鍥b偓铏亶闂佹悶鍔屽ḿ鈥愁嚕婵犳碍鏅搁柣妯哄级閵囨繃绻涙潏鍓ф偧閺嬵亪鏌嶅畡閭﹀剶婵﹨娅i幏鐘诲灳閾忣偆浜堕梻浣瑰濞插繘宕规禒瀣祦闁告劑鍔夐弸搴ㄦ煙鐎电ǹ浠滅痪缁㈠灦閺屸剝寰勭仦鎴掓埛婵犫拃鍕垫疁闁诡垰鐗愮粻娑樷槈濞嗗本瀚藉┑鐐舵彧缂嶁偓婵☆偄瀚板畷銉ㄣ亹閹烘挾鍘遍梺缁樏崯鎸庢叏婢舵劖鐓欐鐐茬仢閻忚尙鈧娲栭妶鍛婁繆閻戣棄唯闁靛⿵闄勯崯娲⒒閸屾瑨鍏岀紒顕呭灠椤繑绻濆顒€鍋嶉悷婊勬煥閻e嘲鈻庨幘鏉戜汗闂佺粯鍔栭崹婵堣姳婵犳碍鈷戦悷娆忓椤ユ劙鏌¢崨顔炬创闁诡喗锕㈤崺鈩冩媴閸欏鏉告俊鐐€栧Λ浣规叏閵堝洨鐭嗛柍褜鍓熷铏光偓鍦濞兼劙鏌涢妸銉﹀仴妤犵偛鍟撮崺锟犲椽娴h娅囨俊鐐€ら崑鎺楀储婵傛潌澶婎潩椤撶姷鐦堥梺姹囧灲濞佳勭閿曞倹鐓欑紒瀣儥閻撹偐鈧娲樺钘夌暦濮椻偓椤㈡瑩鎳栭埡瀣耿闂傚倷绀佸﹢閬嶅磻閹捐绠氶悘鐐缎掗弸鏂棵归悩宸剱闁绘挾鍠栭弻鐔兼焽閿曗偓閻忕娀鏌i妸锔姐仢鐎殿噮鍋婂畷濂稿Ψ閿旇瀚肩紓鍌欑贰閸ㄥ崬煤濮椻偓瀵儼銇愰幒鎾跺幈闁诲函缍嗛崑鍛焊椤撶喆浜滄い蹇撳閺嗭絽鈹戦垾宕囧煟鐎规洖宕灃闁告劦浜濋崳顖炴⒒娴g瓔鍤欓悗娑掓櫊瀹曟瑨銇愰幒鎴狀槶濠电偞鍨崹褰掓倿閸偁浜滈柟鍝勭У缁佹澘顭跨憴鍕嗘垿濡甸崟顖涙櫆閻犲洩灏欐禒鎼佹⒑閻愯棄鍔靛┑鈥虫喘楠炴垿宕熼姣尖晠鏌ㄩ弴妤€浜剧紒鍓ц檸閸ㄨ京鎹㈠☉銏犵闁哄鍨靛В鍫ユ⒑閹肩偛濡洪柛妤€鍟块悾宄扳堪閸曨剛绉堕梺鍐叉惈閸熶即鏁嶅┑瀣拺缂佸瀵у﹢鐗堟叏濡ǹ濮€闁愁亞鏁诲缁樻媴閸涢潧缍婇、鏍幢濞戞ḿ顔夐梺鎼炲劀鐏炲墽绋佺紓鍌氬€烽悞锕佹懌婵犳鍨遍幐鎶藉蓟閿濆鍋勯柣鎾崇凹閸犲﹪姊洪幖鐐测偓鏇㈩敄閸モ晜顫曢柟鎯х摠婵挳鏌涢幘鏉戠祷闁告捇浜跺娲箹閻愭彃顬堟繝鈷€鍐╂崳缂佽鲸鎹囬獮妯尖偓闈涘濞村嫰鏌f惔顖滅У濞存粎鍋ら幆鍫ュ礋椤栨稈鎷虹紓浣割儐鐎笛冿耿閹殿喚纾兼い鏂裤偢閸欏嫰鏌熼鈧粻鏍箠濠婂牊鍋ㄩ柣銏㈡暩濡插洭姊绘笟鈧ḿ褎顨ヨ箛鏇炵筏濞寸姴顑嗛崑鍌炴煙閹殿喖顣奸柣鎾存礋閺岋繝宕橀敐鍛婵犵數鍋涘鍓佸垝鎼淬劌绀嗛柟鐑樻尵缁♀偓濠殿喗锕╅崕鐢稿Ω閳哄倻鍘撻梺鍛婄箓鐎氼剟鍩€椤掆偓椤嘲鐣烽姀銈嗗仺闁汇垻鏁搁敍婵囩箾鏉堝墽鍒板鐟帮躬瀹曟洝绠涢弮鍌滎啎缂佺虎鍙冮ˉ鎾跺姬閳ь剙顪冮妶鍐ㄧ仾闁瑰憡鐡曢悘鍐╃箾鏉堝墽鍒伴柛姘e亾缂備降鍔岄…鐑藉蓟閻旂厧绀傞柤娴嬫櫆濞堫剟姊洪幖鐐插闁圭⒈鍋婇幃鎯х暋閹殿喗娈曢梺鍛婃处閸撴盯宕㈤幖浣瑰€甸柛蹇擃槸娴滈箖鏌f惔顖滅У闁告挻绋栭埅鐢告⒒閸屾瑨鍏岀痪顓炵埣瀵煡顢旈崱妯哄簥濠电娀娼уΛ娑㈠汲閿旀垝绻嗛柕鍫濇噺閸f椽鏌¢崨顔剧疄闁哄苯绉烽¨渚€鏌涢幘瀵搞€掓俊鍙夊姍閹瑧鈧潧鎽滈惁鍫ユ⒑缁嬫寧婀扮紒顔肩Т閳绘挻銈i崘鈹炬嫼闂佸湱枪濞撮绮婚幘缁樼厽婵°倓鑳堕惌濠囧础閸楃偐鏀介柣妯虹-椤f煡鏌嶉柨瀣仼闁逞屽墲椤煤閺嶎灐娲Ω瑜庨弳婊勭箾閹寸偟鎳佺紒璇叉閵囧嫰骞囬埡浣轰患闂佸搫妫欓悷锕傚Φ閸曨垰鍗虫い蹇撴琚︽俊銈囧Х閸嬬偤鏁冮姀銈冣偓浣糕枎閹炬潙鐧勬繝銏f硾濡绂嶆ィ鍐╃厽闁硅揪绲借闂佺粯鎸诲ú鐔兼偂椤愶箑鐐婇柕濠忕畱闂夊秹姊洪悷鏉跨骇闁诡喖鍊垮濠氭晲婢舵ɑ鏅i梺缁樻磻閻掞箓鎮挎担绯曟斀妞ゆ梻銆嬮弨缁樹繆閻愭壆鐭欐鐐诧躬閺佹捇鎮╅崣鍌冨洦鐓曟繛鎴炆戠€氬懐绱撳鍕獢鐎殿喛顕ч埥澶愬閻樻剚妫熼梻浣虹帛閸旀洖顕i崼鏇為棷闁革富鍘剧壕濂告椤掍礁绲婚柍褜鍓氬ú鐔煎春閻愬搫绠i柨鏇楀亾缁炬儳鍚嬬换婵婎槼闁瑰摜枪閿曘垺娼忛埡浣哥亰婵犵數濮甸懝楣冩嫅閻斿吋鐓忓鑸电☉椤╊剟鏌涘鍡曢偗婵☆偄鎳橀、鏇㈠閳╁啯鍊锋俊鐐€栭崹鐢稿箠濮椻偓瀹曟椽鍩€椤掍降浜滈柟鍝勭Ф閸斿秶绱掗埀顒佸緞瀹€鈧壕鑲╃磽娴e顏堝传閻戞ɑ鍙忓┑鐘插鐢盯鏌熷畡鐗堝殗鐎规洏鍔戝Λ鍐ㄢ槈濮樻瘷銊╂倵濞堝灝鏋ら柡浣割煼閵嗕礁螖閸涱厾顦板銈嗗姂閸娿倕危闁秵鈷掑ù锝堟閸氬綊鏌涢悩鍐插鐎规洘濞婂鍫曞箠閵婏附銇濇い銏℃瀹曠喖鐛姘灓闁绘柨妫濋幃瑙勬姜閹峰矈鍔呴梺绋垮閸ㄥ潡寮诲☉妯滅喖宕崟顔肩厴闂備礁鐤囬~澶愬垂閸ф绠栨繛鍡樻尭閻顭块懜鐬垿鏁嶆笟鈧缁樻媴閸涘﹤鏆堝┑顔硷功閹虫挾鍙呴梺缁樻⒒閸樠呯不閺嶃劍鍙忔俊鐐额嚙娴滈箖姊虹化鏇熸珨缂佺粯绻傞悾鐑藉箳濡も偓鍥撮梺绯曟閺呮盯寮查鍕拻闁稿本鐟ㄩ崗宀€绱掗鍛仸鐎规洘绻堝鎾倻閸℃顓块梻浣稿閸嬪懎煤閺嶎偆鐜绘俊銈勬缁诲棙銇勯弽銊︾殤婵絿鍋ら弻娑氣偓锝庡亝鐏忣參鏌嶇紒妯诲磳鐎规洖缍婇、娆撴偩鐏炵厧顥氶梻鍌氬€峰ù鍥ь浖閵娧呯焼濞撴埃鍋撻柍銉畵閹粓鎸婃竟鈹垮劚闇夐柨婵嗙墕閳ь兛绮欏顕€宕煎┑鍡欑崺婵$偑鍊栭幐鐐垔鐎靛憡顫曢柛娆忣槺缁♀偓闂佹眹鍨藉ḿ褍鐡梻浣瑰濞插繘宕愬┑鍡欐殾妞ゆ牜鍋涚粻顔剧磼濞戞﹩鍎愰柡鍛櫆缁绘繈濮€閿濆懐鍘梺鍛婃⒐閻楃娀宕哄☉銏犵闁圭偨鍔岀紞濠囧极閹版澘宸濇い鏂垮悑濞堟﹢姊绘担绛嬪殐闁搞劋鍗抽幃褔骞樼拠鑼舵憰闂佹寧绻傞幉姗€寮崼婵堝姦濡炪倖宸婚崑鎾绘懚閻愬绡€闂傚牊鍐婚弨缁樸亜閵夛絽鈧繂顫忕紒妯诲缂佹稑顑嗙紞鍫濐渻閵堝棙鈷愰柣妤冨Т閻g兘寮跺▎鐐兊闂佸吋鎮傚ḿ褔宕滆ぐ鎺撯拺闁荤喐婢橀埛鏃傜磼椤曞懎鐏﹂柟顕嗙節瀵挳濮€閿涘嫬寮抽梻浣告惈閸燁偄霉閸岀偛鍚规繛鍡樺姦濞堜粙鏌i幇顓熺稇濠殿喖绉归弻锛勪沪閸撗佲偓鎺楁煃瑜滈崜銊х礊閸℃稑纾婚柛娑卞灟閻掑﹥銇勯幘璺烘瀭濞存粍绮嶉妵鍕箛閸撲焦鍋х紓浣哄Х閸嬬偤濡甸崟顖氼潊闁宠棄妫欓悾鐑芥⒑閻熸澘妲婚柟铏姍楠炲骞橀鑲╊槹濡炪倖鍔﹂崑鍌滄濡や胶绡€闁汇垽娼у暩闂佽桨绀侀幉锟犲箞閵娾晛绠绘い鏃囨閸擄附绻濋姀锝呯厫闁告梹娲栧ú鍧楁⒒娴e憡鍟炴繛璇х畵瀹曟垿宕ㄩ弶鎴狅紵闂佺懓澧界划顖炲煕閹烘嚚褰掓晲閸モ晜鎲橀梺鎼炲€曢崯鎾蓟濞戙垺鏅查幖绮瑰墲閻濇繈鎮楃憴鍕濠电偛锕顐﹀箛椤撶偟绐為梺鍓插亝閼圭偓绂嶉幆顬″綊鏁愰崼婵冨亾娴犲鍋勯柣鎴灻禒鎺楁⒑閺傘儲娅呴柛鐕佸灦瀵爼骞栨担鍏夋嫼闁荤姴娲﹁ぐ鍐吹鏉堚晝纾界€广儱鎳忛ˉ銏⑩偓瑙勬礃閸ㄥ灝鐣烽妸褉鍋撳☉娅亝绂掓總鍛娾拺闁告挻褰冩禍婵囩箾閸欏鑰块柛鈺傜洴楠炴帡骞婇妸銉хШ闁轰焦鍔欏畷銊╊敊閸忓吋鐣奸梻鍌欐祰椤曟牠宕规导瀛樺亱濠电姴娲ゆ闂佸憡娲﹂崳顔嘉i悜鑺モ拺缂佸顑欓崕鎰版煙閻熺増鎼愭い顐㈢箰鐓ゆい蹇撴噹娴狀參姊洪崫鍕垫Ч閻庣瑳鍥舵晩闁逞屽墴濮婄粯鎷呴悜妯烘畬闂佹悶鍊栭悧鐘荤嵁韫囨稒鏅搁柨鐕傛嫹/闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣捣閻棗銆掑锝呬壕濡ょ姷鍋為悧鐘汇€侀弴姘辩Т闂佹悶鍎洪崜锕傚极閸愵喗鐓ラ柡鍥殔娴滈箖姊哄Ч鍥р偓妤呭磻閹捐埖宕叉繝闈涙川缁♀偓闂佺ǹ鏈粙鎴濃枍閵堝鍊甸悷娆忓缁€鍐煟閹垮嫮绡€鐎殿喛顕ч埥澶愬閻樼數鏉搁梻浣呵圭换鎰板箺濠婂牆绀勭憸鐗堝笚閳锋垹绱掔€n厽纭剁紒鐘哄皺缁辨帡顢欓懞銉ョ3閻庢鍠栭…閿嬩繆閸洖鐐婇柍鍝勫暟閸橆垶姊洪懡銈呅eù婊€绮欏畷婵堚偓锝庡墮閸ㄦ繈鏌涢…鎴濅簽缂佺娀绠栭幃妤€鈽夊▍顓т簻閳绘捇鎮╃紒妯煎幈婵犵數濮撮崯鐗堟櫠闁秵鐓欐鐐茬仢閻忊晠鏌嶇憴鍕仼闁逞屽墾缂嶅棝宕戦幒鎳虫盯宕橀妸銏℃杸闂佺粯鍔栧ḿ娆撴倶閿曞倹鍋ㄦい鏍ㄧ矊娴犳粓鏌ㄩ弴妯虹伈鐎规洏鍔戦、妯衡槈濞嗘劖婢戦梻鍌欒兌缁垶宕濋弽顑句汗闁告劦鍠栫粻鏍煙鏉堥箖妾柣鎾存礋閺岋繝宕橀敐鍛闂備浇宕甸崯鍧楀疾濞戙埄鏁嬮柨婵嗘缁♀偓濠殿喗锕╅崢钘夆枍濠婂嫮绡€闁靛骏绲剧涵鍓ф嫬閳哄懏鐓冮柛婵嗗閸f椽鏌i幘宕囩妞ゎ叀娉曢幑鍕惞閻熼偊鏆梻浣告啞濮婄懓岣垮▎鎾寸畳闂備胶绮敋闁活亙鍗冲畷鎴﹀閳╁啫寮挎繝鐢靛Т閸燁垶濡靛┑鍫氬亾鐟欏嫭澶勯柛瀣攻娣囧﹪鎮滈挊澹┿劑鏌曢崼婵囧鐎规洜鍠庨埞鎴︽晬閸曨偂鏉梺绋匡攻閻楁洜鍙呴梺鎸庢礀閸婃悂鎯屽Δ鍛厱闁逛即娼ч弸娑㈡煛閸曗晛鍔﹂柡灞界Х椤т線鏌涢幘鏉戝摵濠碉紕鏁诲畷鐔碱敍濮橀硸鍞洪梻浣虹《閸撴繈濡甸悙瀵哥彾闁哄洨鍠撶弧鈧梺姹囧灲濞佳嗏叴闂備胶枪椤戝棝骞戦崶顒€钃熸繛鎴烆焸閺冨牆绀冮柕濞垮€栭惈蹇涙⒒娴e憡鎯堟い鎴濇噽缁棁銇愰幒鎴f憰闂佸搫娴勭槐鏇㈡偪閳ь剟鏌f惔顖滅У濞存粎鍋炵粋鎺楀箚瑜滃〒濠氭煏閸繈顎楀ù婊勭箖缁绘盯宕f径鍛窗闂佺懓绠嶉崹褰掑煘閹寸姭鍋撻敐搴′航婵☆偄鍟埞鎴︽倷閺夋垹浠搁梺鐓庣秺缁犳牞鐭鹃梺閫炲苯澧存慨濠呮閹风娀骞撻幒婵嗗Ψ缂備胶鍋撳妯肩矓閹绢噯缍栨繝闈涱儏鎯熼梺瀹犳〃閼冲爼宕濋敃鈧—鍐Χ閸℃鐟ㄩ梺绋匡工缂嶅﹤鐣烽悽绋跨劦妞ゆ帒瀚悡鐔煎箹濞n剙鐏╅柛銈庡墴閺屾稑螣閹帒浠梺鐐藉劵缁犳挸鐣疯ぐ鎺濇晩闁靛/鍐╃亪闂佽鍠掗崜婵嬪箚閺冨牊鏅查柛銉㈡櫆閹诧絾绻濋悽闈浶ラ柡浣规倐瀹曟垵鈽夊Ο婊呭枑缁绘繈宕橀宥嗛敜婵犵數濞€濞佳囶敄閸涘瓨鍋傞柡鍥ュ灪閻撴瑩鎮楅悽鐧昏绂嶉悡骞熺懓饪伴崟顓犵厜闂佸搫鐬奸崰鏍ь嚕閸洖鍨傛い鏇炴噺濞堣櫣绱撴担鍝勪壕鐎规洘锚閳绘棃寮撮悩鎰佹綗闂佸湱鍎ら〃鍛不濞戞瑣浜滈柟鎹愭硾濞呭繑淇婇銏犳殻婵﹥妞藉畷顐﹀礋椤掍焦瀚崇紓鍌欑椤戝棝骞戦崶顒€鏄ラ柍褜鍓氶妵鍕箳閹搭垰濮涚紓浣割槺閺佸寮诲☉姘e亾閿濆簼绨兼い銉у仱閺岋繝宕ㄩ鐘茬厽濡炪們鍨洪〃濠傜暦閹烘垟鍫柛婊冨暟鎼村﹪姊婚崒娆掑厡閺嬵亪鏌¢崼顐㈠缂侇喗鐟╅獮瀣熆濠靛棛绉烘い銏$懅缁數鈧綆鍋掗崯宥夋⒒娴h櫣甯涢柛鏃€娲栭锝夊醇閺団偓婢舵劕顫呴柍鍨涙櫅娴滅偓绻涢崼婵堜虎闁哄鐩弻锝夊冀瑜嬮崑銏ゆ煟濞戝崬娅嶆鐐叉喘椤㈡﹢鎮㈠畡鏉课ゅ┑锛勫亼閸婃牠寮婚妸鈺佽Е閻庯綆浜栭弸宥夋煥閻曞倹瀚� bjb@jiyifa.com 濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忛柣鎴f閺嬩線鏌熼梻瀵割槮缁炬儳顭烽弻锝夊箛椤掍焦鍎撻梺鎼炲妼閸婂潡寮诲☉銏╂晝闁挎繂妫涢ˇ銉х磽娴e搫校婵犮垺枪閻忓啴姊洪幐搴g畵闁瑰啿閰e鍐测枎閹寸姵锛忛梺璇″瀻瀹€鈧崥瀣⒑閸濆嫮鐏遍柛鐘崇墵閻涱噣宕卞鍏夹梻浣告贡閺咁偅绻涢埀顒勬煛鐏炲墽鈽夐柍璇叉唉缁犳盯寮撮悪鈧崯瀣⒒娴e憡鎯堥柡鍫墮鐓ら柣鏃堫棑閺嗭箓鏌i幘宕囧哺闁衡偓娴犲鐓欓梺顓ㄧ畱鐢劎鎲搁弬娆炬綎婵炲樊浜滄导鐘绘煕閺囥劌澧い搴㈢洴濮婃椽宕ㄦ繝鍐ㄦ殫闂佸摜濮甸悧鐘绘偘椤曗偓瀹曟﹢鈥﹂幋鐐茬紦闂備線鈧偛鑻晶瀛橆殽閻愭彃鏆欓柍璇查叄楠炲鎮欓懠顒婄础闂備礁鎼ˇ閬嶅磻閻斿憡娅犳俊銈呮噺閸庢捇鐓崶銊︾叄缂佽妫濋弻锝夊箛閸忓摜鐩庨梺閫炲苯澧繛鍙夌矒楠炴垿濮€閻樻牗姊归幏鍛瑹椤栨盯鏁滃┑锛勫亼閸婃牜鏁幒妤€纾圭憸鐗堝釜缂嶆牠鏌¢崶銉ョ仾闁绘挻鐟╅弻鐔碱敍閸℃鍣洪柟鎻掑悑缁绘繂鈻撻崹顔句画闂佺懓鎲℃繛濠傤嚕鐠囨祴妲堟俊顖炴敱閺傗偓闂備礁鎲″ú锕傚磻閸曨剚鍙忛柕蹇曞濞撳鏌曢崼婵囶棡闁绘挶鍎查妵鍕晝閸屾稒閿銈庡亜缁绘﹢骞栬ぐ鎺戞嵍妞ゆ挾濯寸槐鍙夌節绾版ɑ顫婇柛銊ョ-閸掓帡顢涢悙鑼紵闂佽鍎虫晶搴e閽樺褰掓晲閸曨厾鐓撻梺鍛婄箘閸庛倗鎹㈠☉銏″殤妞ゆ巻鍋撻柡瀣〒閳ь剝顫夊ú妯侯渻娴犲鏄ラ柍褜鍓氶妵鍕箳瀹ュ顎栨繛瀛樼矋缁捇寮婚悢鐓庝紶闁告洦鍓﹀Λ鐐寸箾鐎涙ḿ鐭嬮柛搴㈠▕閸╃偤骞嬮敂钘変汗濡炪倖鍔﹀鈧瑙勬礋濮婂宕掑▎鎴g獥闂佸憡鎸婚悷褏鍒掗弮鍌楀亾閻㈢櫥褰捤夊鑸电厱鐟滃酣銆冮崱娑欏亗婵炲棙鎸婚崐鐢告煟閵忋垺顏㈤悷娆忓婢р€斥攽閿涘嫬浜奸柛濞垮€濆畷鎴﹀川椤掔厧鎼灒闁稿繒鍘ф惔濠傗攽閻樼粯娑фい鎴濇钘熼柛顐ゅ枔缁犻箖鏌熺€涙ḿ绠撻柤绋跨秺閺屾盯骞橀幓鎺戠ギ闂佸搫鐭夌徊楣冨箚閺冨牆顫呴柨婵嗘媼濡喐淇婇悙顏勨偓褏绱撳璺虹闁惧浚鍋傜换鍡涙煟閵忊懚鍦矆鐎n偁浜滈柡宥冨妽閻ㄦ垶銇勯弬鍖¤含婵﹥妞介幃鐑藉箥椤旇姤鍠栫紓鍌欑劍濡炵晫绮婚弽褏鏆﹂柟杈剧畱缁犲鎮归崶銊ョ祷鐎殿喚鍏樺Λ鍛搭敃閵忊剝鎮欏銈嗗灥鐎氼剚鏅ュ┑掳鍊曢幊蹇涘煕閹达附鐓曟繝闈涙椤忣剚銇勯顒傜暤闁哄本绋掗幆鏃堝閵忕姴缁╅柣搴ゎ潐濞叉﹢宕濆▎蹇曟殾濠靛倻枪閸楁娊鏌eΟ璇茬祷缂佹彃銈稿缁樻媴鐟欏嫬浠╅梺绋垮瘨閸ㄨ泛鐣峰┑鍡╁悑闁搞儻濡囬崜銊╂⒑缂佹﹩娈旈柣妤€瀚粋宥呪堪閸喓鍘繝銏n嚃閸ㄤ即宕悩璇插嚑闁告稑鐡ㄩ埛鎴︽煕濠靛棗顏柣鎺曟硶缁辨帡鐓鐘电厯闂佺硶鏅濋崑銈夌嵁鐎n喗鏅濋柍褜鍓熼幃娆愮節閸ャ劎鍘撻梺鍛婄箓鐎氼剟鍩€椤掍焦鍊愮€规洖缍婇弻鍡楊吋閸℃瑥骞楅梺鐟板悑閻n亪宕愰妶鍛╃細闁归偊鍘剧粻楣冩煕濞嗗浚妫︽い蹇撶墳缂嶆牗绻濋棃娑卞剰閹喖姊虹€圭姵銆冮柤鍐茬埣椤㈡瑩宕卞☉娆屾嫼缂傚倷鐒﹂妴鎺曘亹閹烘繃鏅悷婊冪箳閸掓帗绻濆顓炰缓闂佸憡绋戦敃锕傚储閻㈠憡鈷戠紓浣姑悘锕傛嫅闁秵鐓熼柟鍨缁夘噣鏌″畝鈧崰鏍€佸璺哄耿婵炲棙鍤╁⿰鍐f斀妞ゆ梻銆嬪銉︺亜椤撶偛妲婚柣锝囧厴楠炴帡骞嬮鐔峰厞婵$偑鍊栭崹鐓幬涢崟顒傤洸濡わ絽鍟悡鏇熺節闂堟稑顏╅柛鏃€顨婇弻娑氣偓锝庡亝鐏忣厽銇勯锝囩疄濠碉紕鍏樻俊鐑藉Ψ椤旂晫绉甸梻浣筋嚙濮橈箓锝炴径濞掑搫顫滈埀顒€鐣峰┑鍡忔瀻闁规崘娉涚粊锕傛煟鎼搭垳绉甸柛鐘愁殜瀵彃鈹戠€n偆鍘撻悷婊勭矒瀹曟粓鎮㈤悡搴g暫闂佺粯鍔曢幖顐﹀垂閸屾稏浜滈柟閭﹀枛灏忕紓浣靛妼椤嘲顫忓ú顏勬嵍妞ゆ挾鍋涙俊娲⒑缁洘娅呴柨鏇ㄤ簻椤曪綁濡搁敂鍓х槇濠殿喗锕╅崢濂稿焵椤掆偓閻忔岸骞堥妸銉庣喖鎮℃惔婵嗩棜闂佽瀛╅悢顒勫箯閿燂拷