柴门闻犬吠,风雪夜归人
【出处】
唐·刘长卿·《逢雪宿芙蓉山》
【原作】[供给]
日暮苍山远,天寒白屋贫。柴门闻犬吠,风雪夜归人。
【名句赏析】
“柴门”句写的是黑夜中、卧榻上听到的院内动静;“风雪”句也不是眼见,而是耳闻,是因听到各种声音而晓得风雪中有人归来。因为,既然夜已降临,人已就寝,就不可能再写所见,只可能写所闻了。这里,只写“闻犬吠”,可能由于这是最先攻破静夜之声,也是最先动听之声,而实际听到确当然不仅是犬吠声,应该还有风雪声、叩门声、柴门启闭声、家人应答声,等等。这些声音交错成一片,只管借宿之人不在院内,未曾目击,但从这一片嘈杂的声音足以构想出一幅风雪人归的画面。这两句诗的意思是:柴门内的狗不停地叫着,仿佛是在欢送那风雪夜中归来的人。天寒地冻,远山苍莽,露出出一股凄清、寂寥的韵味。在一片安静中,突听犬吠声声,本来是风雪中有人来投宿了。语无雕刻,亲热动听。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.com/shiju/92175.html
相关阅读:
鐗堟潈澹版槑锛氭湰鏂囧唴瀹圭敱浜掕仈缃戠敤鎴疯嚜鍙戣础鐚紝璇ユ枃瑙傜偣浠呬唬琛ㄤ綔鑰呮湰浜恒€傛湰绔欎粎鎻愪緵淇℃伅瀛樺偍绌洪棿鏈嶅姟锛屼笉鎷ユ湁鎵€鏈夋潈锛屼笉鎵挎媴鐩稿叧娉曞緥璐d换銆傚鍙戠幇鏈珯鏈夋秹瀚屾妱琚镜鏉�/杩濇硶杩濊鐨勫唴瀹癸紝璇峰彂閫侀偖浠惰嚦 bjb@jiyifa.com 涓炬姤锛屼竴缁忔煡瀹烇紝鏈珯灏嗙珛鍒诲垹闄ゃ€�