1.我有点头晕。
Mir ist ja ein bisschen schwindlig.
2.电梯开不了了。
Der Aufzug funktioniert nicht.
3.现在我几乎什么都有了,可仍然不满意。
Jetzt habe ich fast alles, aber ich bin immer noch unzufrieden.
4.为什么箱子关不上?
Warum geht der Koffer nicht zu?
5.我很兴奋,很好奇。(表示急于想知道事情的结果,或急于去实现某一过程)
Ich bin ganz sch?n gespannt.
6.他向我走过来。
Er geht auf mir zu.
7.A:听上去不错。B:实际上也如此呀。
A: Klingt ja sch?n / gut.
B: Ist es auch.
8.总而言之,这是一种非常棒的体验!不是每个人都能有这样的经历。
Kurz gesagt / In einem Wort / Insgesamt war es eine tolle Erfahrung! Nicht jeder kann so as erleben.
9.A:你读过他的那篇文章了吗? B:当然了,写得真棒。
A: Hast du seinen Artikelgelesen?
B: Na, klar, der ist echt toll.
10.他真棒!
Der ist ein toller Typ.
11.我差点没认出你来。
Ich h?tte dich fast nicht wieder erkannt. / Ich h?tte dich benahe wieder erkannt.
12.上帝,时间过得真快!
Mein Gott, wie die Zeit vergeht!
13.星期五有朋友来我家吃饭,你也过来吧。我是厨艺爱好者。
Am Freitag kommen einige Freunde zu mir zum Essen nach Hause. Komm doch bei mir auch vorbei. Ich bin n?hmlich ein Hobbykoch.
14.你用盐总是太省!(不太肯用盐)
Du sparst immer mit dem Salz.
15.你们这里好香啊!
Bei euch duftet es ja ganz sch?n.
16.你们来了真好!
Sch?n, dass ihr da seid!
17.馋得我口水直流。
Mir l?uft ja das Wasser im Mund zusammen.
18.啤酒配红烧猪肉特别好吃。
Bier schmeckt zu Schweinebraten besonders gut.
19.A:现在吃什么我都无所谓了。关键得吃点东西。B:如果是这样的话,我倒有个主意。
A: Jetzt ist mir egal, was ich esse. Hauptsacheirgend etwas zum Essen.
B: Wenn es so ist, h?tte ich eine Idee.
20.口味并不是那么糟糕嘛!(吃上去)
So schlecht schmeckt das gar nicht. Besser als ich gedacht habe.
21.现在我总算可以安安静静地看会儿报纸了。
Jetzt kann ich in aller Ruhe Zeitung lesen.
22.A:这事儿还不是百分之一百的肯定。可别说出去啊! B:放心。没有人会从我这儿得到消息。
A: Es stimmt noch nicht. / Das ist noch nicht 100prozentig sicher. Erz?hl es bitte nicht weiter. / Behalt es bitte nur für dich, bis es eidgültig ist.
B: Keine Sorge. / Klar. Von mir erf?hrt keiner was.
23.这事儿你考虑一下吧。想个解决办法出来。
Denk doch mal darüber nach. Lass dir eine L?sung einfallen. überleg es dir mal.
24.那地方叫什么来着?
Wie hei?t der Ort noch mal?
25.人要是几天没见着面,就更盼着重逢时刻了。
Wenn man ein paar Tage nicht gesehen hat, dann freut man sich um so mehr auf das Wiedersehen.
26.快别聊天了,人家没法工作了。
H?r doch mal auf zu quatschen. Kann ja kein Mensch arbeiten.
27.原来你一直都知道呀。
Du hast es die ganze Zeit gewusst.
28.A:原来你就是那位助人为乐的先生呀! B:能帮就帮嘛!
A: Ah, du bist der hilfsbereite Herr gewesen.
B: Man kann helfen, wo man kann. / Man hilft eben, wo man kann.
29.我看上去是不是太落伍了?
Bin ich v?llig out?
30.我没想到你能说服他。
Ich h?tte nicht gedacht, dass du ihn überzeugen / überreden kannst.
31.你怎么回来了?我没听到你进来啊!
Wieso bist du wieder da? Ich habe ja gar nicht geh?rt, dass du rein gekommen ist.
32.我们必须去叫警察。
Wir müssen gleich die Polizei holen.
33.我给他留了个言。
Ich habe ihm eine Nachricht hinterlassen.
34.带上外套,否则你会感冒的。
Du erk?ltest dich sonst. / Nimm deine Jacke mit.
35.这里没有适合您的东西。
Hier haben wir leider nichts für Sie.
36.我感觉好得不得了。
Ich fühle mich unheimlich gut.
37.你知道这儿有什么吃的吗?
Wei?t du, ob es hier was zu essen gibt?
38.我早就想走了。
Ich will schon die ganze Zeit weg.
39.我可以提一个很愚蠢的问题吗?
Darf ich eine ganz bl?de Frage stellen?
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.com/waiyu/waiyujiyi/15387.html
相关阅读:过来人说法语TCF考试一些经验
领悟日语学习方法2
英语学习的五大原则
商业信函常用语[俄汉英]
高考英语议论文模板
闂備胶绮〃鍛存偋婵犲倴缂氶柛顐ゅ枔閻濆爼鏌eΔ鈧悧濠囷綖閺嶎厽鐓ユ繛鎴炵懅椤e弶绻濋埀顒佸閺夋垶顥濋梺鎼炲劀閸愨晜娈介梺璇叉捣閹虫挸锕㈤柆宥呮瀬閺夊牄鍔庨々鏌ユ煙閻戞ɑ纾荤紒顔芥尵缁辨捇宕橀埡浣轰患闂佽桨闄嶉崐婵嬬嵁鐎n喗鍋い鏍ㄧ椤斿洭姊洪崨濠勬噭闁搞劏鍋愬☉鐢稿焵椤掑嫭鐓熸慨妯煎帶濞呮瑧绱掓潏銊х畼闁归濞€婵$兘鏁傞悾灞稿亾椤曗偓閹嘲鈻庤箛鎾亾婵犳艾纾婚柨婵嗘椤╃兘鏌涘☉鍗炲闁轰讲鏅犻幃璺衡槈閺嵮冾瀱缂傚倸绉靛Λ鍐箠閹捐宸濇い鏃囧Г鐎氳櫕绻涚€涙ḿ鐭嬪ù婊€绮欓崺鈧い鎺嗗亾闁稿﹦鎳撻敃銏ゅ箥椤旀儳宕ュ┑鐐叉濞寸兘鎯屽畝鍕厵缂備焦锚婵啰绱掔捄铏逛粵缂佸矂浜堕崺鍕礃瑜忕粈鈧梺璇插缁嬫帡鏁嬮梺绋款儏缁夊墎鍒掑顑炴椽顢旈崪鍐惞闂備礁鎼悧鍡欑矓鐎涙ɑ鍙忛柣鏂垮悑閺咁剟鎮橀悙璺轰汗闁荤喐绻堥弻鐔煎几椤愩垹濮曞┑鐘亾濞撴埃鍋撴鐐茬Ч閸┾偓妞ゆ帒瀚€氬顭跨捄渚剱缂傚秮鍋撻梻浣瑰缁嬫垶绺介弮鍌滅當濠㈣埖鍔曠粻銉╂煙缁嬪潡顎楁い搴㈡崌閺岋綁鍩¢崗锕€缍婂畷锝堫槻闁崇粯妫冨鎾倷閸忓摜鐭楅梺鑽ゅУ閸斞呭緤婵傜ǹ绠查柕蹇嬪€曡繚闂佺ǹ鏈崙鐟懊洪妶澶嬬厱婵炲棙鍔曢悘鈺傤殽閻愬弶鍠樼€殿喚鏁婚、妤呭磼濠婂啳顔夐梻浣告惈閻楀棝藝閹殿喚鐭撻柛锔诲幐閸嬫挸顫濋浣规嫳婵犲痉銈勫惈闁诡噮鍣i、妯衡攽鐎n偅鐣堕梻浣告惈椤р偓闁瑰嚖鎷�/闂佸搫顦弲婊呮崲閸愵亝鍏滈柤绋跨仛娴溿倖绻濋棃娑掔湅婵炲吋鍔欓弻锝夊Ω閵夈儺浠奸梺鍝ュ仜椤曨參鍩€椤掆偓濠€鍗炩枍閵忋垺顫曟繝闈涚墛鐎氭氨鈧懓瀚妯煎緤濞差亝鈷戞い鎰剁磿缁愭棃鏌涚€n偆澧紒鍌涘浮楠炲棝寮堕幐搴晭 bjb@jiyifa.com 濠电偞鍨堕幐楣冨磻閹惧瓨鍙忛柕鍫濐槹閺咁剟鎮橀悙璺轰汗妞ゅ繗浜槐鎾存媴閸濄儳顔夐梺缁樻惈缁辨洟鍩€椤掆偓濠€閬嶅磿閹寸姵顫曟繝闈涱儏鐎氬銇勯幒鎴濃偓鏄忋亹閺屻儲鍊堕煫鍥ㄦ尰椤ョ娀鏌e┑鍥╂创鐎规洘姘ㄩ幏鐘诲箵閹烘柧鎮i梻鍌氬€哥€氥劑宕愰幋锕€鐒垫い鎺戯攻鐎氾拷