初中语文阅读理解解题技巧之木兰诗句子翻译原则

编辑: 逍遥路 关键词: 初中语文 来源: 高中学习网

  【—之木兰诗句子翻译原则】,翻译这四个句子应注意两个原则:一要理解其“互文”的含义;二要考虑本课的诗歌特征,不能为了体现“互文”而使译文变成散文失去诗味。

  1.东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。

  木兰去集市各个地方买骏马,鞍鞯,长鞭出征马具。

  这四句的意思是到各处街市备办鞍马等战具,不是一处地方买一样东西。

  2.将军百战死,壮士十年归。

  身经百战之后,有的将士战死沙场,有的将士凯旋而归。

  这两句的意思是征战多年,经历很多战斗,许多将士战死沙场,木兰等幸存者胜利归来。

  3.开我东阁门,坐我西阁床。

  打开我东屋的闺门,坐在我西屋的床上。

  这两句的意思是每间房子都要开了门进去看看,不是开了东阁的门而不进去,然后转到西阁的床上去坐着。

  4.当窗理云鬓,对镜帖花黄。

  对着窗户梳理美丽的鬓发,对着镜子贴上好看的花黄。

  这两句的意思是当着窗户,对着镜子,先理云鬓,后贴花黄。

  总结:本题检查学生是否从整体上把握了诗歌内容,要求学生比较准确完整地复述课文,不仅要掌握诗中叙事的各个环节,而且要注意抓住重点,做到详略得当。


本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/chuzhong/100704.html

相关阅读:中考语文临场最后叮嘱