《惠子相梁》原文及翻译

编辑: 逍遥路 关键词: 初中文言文 来源: 高中学习网

  小编整理了关于《惠子相梁》原文及《惠子相梁》翻译,希望对于同学们学习《惠子相梁》有所帮助和裨益,同时希望同学们熟读课文并尝试翻译,关于《惠子相梁》原文及翻译我们一起来学习和交流吧!

  惠子相梁原文:

  惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为??,子知之乎?夫??发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,??过之,仰而视之曰:‘吓!’今子欲以子之梁国而吓我邪?”

  惠子相梁翻译:

  惠施做了梁国的国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫,你知道吗?从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。在此时猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鸟从它面前飞过,猫头鹰仰头看着,发出‘吓’的怒斥声。现在你也想用你的梁国来‘吓’我吧?”

  《惠子相梁》原文及翻译,仅供各位同学参考,希望同学的文言文学习和翻译情况越来越好越来越熟练,祝大家学习进步!


本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/chuzhong/106506.html

相关阅读:语文版2019中考课内重点文言文全解析:《桃花源记》