世界杯东道主俄罗斯开挂 “意想不到”英文怎么说?

编辑: 逍遥路 关键词: 初中英语 来源: 高中学习网
  在揭幕战中5-0狂胜沙特的东道主俄罗斯,北京时间6月20日又以3-1战胜埃及,取得两连胜。当天为庆祝俄罗斯基本锁定小组出线,率先拿到16强的第一张门票,莫斯科街头万人狂欢庆祝胜利。

  网友们惊叹:世界杯开赛前被人称为“最弱东道主”的俄罗斯开挂了,这届世界杯有太多意想不到!那么,这种超乎想象的胜利,英文都能怎么说呢?

  1. Be a roaring success

  咆哮般的成功也就意味着是巨大的成功,瞬间超越了其他人。

  例:For having such a limited budget, their play turned out to be a roaring success.

  在预算如此有限的情况下,他们的表演最终取得了巨大的成功。

  2. Better-than-expected

  这个词表示“超乎意料、好过预期的”,和beyond all expectations近似。

  例:The company has reported better-than-expected second quarter results.

  这家公司发布的第2季度业绩好过预期。

  3. Off the charts

  这个短语表示打破旧记录,意为好极了。

  例:The new restaurant is totally off the charts.

  这家新饭店真是好极了。

  4. Dark horse

  这个词的意思是“黑马、出乎意料的胜利者”,多用于体育竞技或其他比赛中。但是如果表示“众望所归”的意思可以用anticipated来表示。

  例:He is a dark horse, but I did find out that he once played football professionally.

  他是匹黑马,可我确实发现他曾踢过职业足球。

本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/chuzhong/1244604.html

相关阅读:初三英语备考复习三大对策 拓展思路备订正集