《王猛为京兆尹》阅读答案及翻译

编辑: 逍遥路 关键词: 初中文言文 来源: 高中学习网

  《王猛为京兆尹》阅读答案及翻译以供各位同学学习和练习,希望对于大家学习《王猛为京兆尹》阅读答案及翻译有素帮助和裨益,同时希望大家的阅读水平更上一层楼,关于《王猛为京兆尹》阅读答案及翻译大家一起来分享和交流吧!

  秦王坚自河东还,以骁骑将军邓羌为御史中丞。八月,以咸阳内史王猛为侍中、中书令①,领京兆尹②。特进、光禄大夫强德,太后之弟也。酗酒豪横,掠人财货、子女,为百姓患。猛下车收德,奏未及报③,已陈尸于市;坚驰使赦之,不及。与邓羌同志,疾恶纠案④,无所顾忌,数旬之间,权豪、贵戚杀戮、刑免⑤者二十余人,朝廷震栗,奸猾屏气,路不拾遗。坚叹曰:“吾始今知天下之有法也!”

  导读:王猛严肃执法,不避权贵,是国家的重臣,苻坚叹曰:“吾始今知天下之有法也!”苻坚怎么能没有法,只是没有执法的决心,没有必行之法罢了。《韩非子·有度》云“刑过不避大臣”,而不是“刑不上大夫”。

  注释:①以咸阳内史王猛为侍中、中书令:任命咸阳内史王猛为侍中、中书令。内史,官名②领京兆尹:兼京兆尹之职。③奏未及报:上报了皇帝不等批示。奏,奏请。报,批示。④疾恶纠察:疾恨坏人,纠查案件。⑤刑免:判刑、免官;

  阅读题:

  一、解释加点的词

  1.以咸阳内史王猛为侍中、中书令,领京兆尹(     )

  2.特进、光禄大夫强德(     )3.猛下车收德(    ) 4.与邓羌同志(   )

  二、翻译

  1.酗酒豪横,掠人财货、子女,为百姓患。

  __________________________

  2.坚驰使赦之,不及。

  __________________________

  三、根据文义,试对王猛、秦王坚作简要评价:

  王猛________________________

  秦王坚_______________________

  参考答案:

  一、l.京城最高的地方官长

  2.朝廷中一种特殊的官号.

  3.初到任

  4.志趣相同

  二、1.醉酒闹事、倚势横行,抢人家财物、子女,成为当地百姓的祸患。

  2.苻坚派臣下快马传旨赦免,没有来得及。

  三、1.王猛不怕权贵,严格执法,是国家的重臣。

  2.秦王坚在王猛严肃执法之后,叹道;“吾始今知天下之有法也!”他岂能无法,只是无必行之法,袒护亲属是“刑不上大夫”。

  王猛为京兆尹翻译

  秦王苻坚从河东回来,任命中央禁卫军营的将领邓羌为御史中丞。八月,任命咸阳内史王猛为侍中、中书令,兼京兆尹之职。特进、光禄大夫强德是太后的弟弟。他醉酒闹事,倚势横行,抢人财物、子女,成为老百姓的患害。王猛刚一到任就把强德拘捕了,上报皇帝后不等批示,就已把他杀了,陈尸于市;苻坚派臣下快马传旨赦免,已来不及。王猛与邓羌志趣相投,疾恨坏人,纠查案件,没有什么顾虑,一个月左右,被杀掉、判刑、免官的权豪和贵戚有二十多人,朝廷震惊,邪恶的人连大气也不敢出,路上丢失的东西无人拾取,治安很好。苻坚感叹说:“我今天才知道天下是有法治的!”

  《王猛为京兆尹》阅读答案及翻译由为大家整理,希望同学们能够认真阅读,努力提高自己的阅读水平。


本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/chuzhong/126835.html

相关阅读:《旧唐书?韦思谦传》原文及翻译