王罴①性俭率,不事边幅。尝有台使②,罴为其设食。使乃裂其薄饼缘,罴曰:“耕种收获,其功已深,舂爨③造成,用力不少,乃尔选择,当是未饥。”命左右撤去之。使者愕然大惭。又有客与罴食瓜,客削瓜侵肤稍厚,罴意嫌之。及瓜皮落地,乃引手就地,取而食之,客甚有愧色。
(选自《周书•王罴传》)
【注释】①王罴(p
í):北周大将。
②台使:中央最高行政机构尚书省派出的使者。
③舂爨(cu
àn
):用杵捣去谷物的皮壳或捣碎,生火做饭。
17.
解释下列句子中加点的词。(
2
分)
⑴
有客与罴食瓜
食
:
⑵
及
瓜皮落地
及
:
18.
将文中画线的句子翻译成现代汉语。(
2
分)
客削瓜侵肤稍厚,罴意嫌之
。
译文:
19.
你怎样看待
王罴的“直率”
?请结合文章内容作简要分析。
(
2
分)
参考答案:中小学作文阅读答案网整理
17.
(
1
)吃
(
2
)等得
18.
客人把果皮削得稍微厚了点,
王罴
心里厌恶他这种行为。(“嫌”
1
分,句意准确完整
1
分。)
19.
示例一:我赞赏
王罴的直率。王罴敢于用自己的言行制止浪费的行为,让浪费者感到惭愧。
示例二:我不赞赏
王罴的直率。王罴制止浪费的言行太直接,不顾及他人的感受,让人感到尴尬,这不利于人际关系的和谐。
(观点明确
1
分,结合原文阐明理由
1
分。)
附《王罴性俭率》参考译文:
王罴本性俭朴直率,不修边幅。朝廷曾经派来一位使者,王罴为他设下饭食。使者竟然撕去薄饼的边缘,王罴说:“耕种收获,这些工作已经不易,去壳烧火制成薄饼,费力不少,你(却)挑挑拣拣,应当是不饿。”(王罴)命令随从将饭肴撤走。使者大惊,十分惭愧。又一次,一位客人与王罴吃瓜,客人把瓜皮削得稍微厚了点,王罴心里厌恶他这种行为。等到瓜皮落到地上,(王罴)就伸手到地上,拣起来吃了它。客人神色很惭愧。
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/chuzhong/346169.html
相关阅读:“范式,字巨卿,与汝南元伯为友”阅读答案
《好问则裕,自用则小》阅读答案(附翻译)
《周亚夫细柳营》阅读答案
比较阅读:《饮酒(其五)》《庄子与惠子游于濠梁》《钓鱼记》
“鱼,我所欲也”比较阅读答案