初二文言文翻译:《记承天寺夜游》译文
原文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民,怀民未寝,相与步中庭。
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
何夜无月,何处无松柏,但少闲人如吾两人者耳。
译文:元丰六年十月十二日,晚上。解开衣服想睡觉时,月光从窗口射进来,我愉快地起来行走。想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺,找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们在庭院中散步。
庭院中的月光宛如一泓积水那样清澈透明,水中藻、荇纵横交叉,都是绿竹和翠柏的影子。
哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,但缺少像我两个这样的闲人。
记承天寺夜游原文及翻译
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/chuzhong/674127.html
相关阅读:《周亚夫细柳营》阅读答案
“范式,字巨卿,与汝南元伯为友”阅读答案
《好问则裕,自用则小》阅读答案(附翻译)
“鱼,我所欲也”比较阅读答案
比较阅读:《饮酒(其五)》《庄子与惠子游于濠梁》《钓鱼记》