vt.接受;同意;承担(责任等)vi.接受
详尽释义
v.(动词)
相信,信
接受,接纳,领受,收受
答应,应允,同意,赞成
认可,承认
【商】承兑
承担(责任)
容忍,忍受
受,收,领
应,顺应(形势)
容纳
理解
认为
欢迎
招收,吸收(为成员)
词语用法:
同receive不同,accept是“接受”,而receive是“收到”。accept a present是“接受一个礼物”,不会退还,而receive a present是“收到一个礼物”,有可能会退还;
accept和accept of以前可以替换使用,现accept of用的比较少,往往带有“正式”或“垂恩”之意。只适用于说接受present,favour,love,hospitality等,不适于接受theory,advice,apology,challenge,offer,invitation,ruling等;
单独用作“接受邀请或条件”等意思,
If you accept, please let me know immediately.
表明接受或不接受邀请时,一般用现在时态。
I am pleased to accept your invitation.
不用I shall be pleased to accept your invitation.
有表示“赞成”的意思,
She accepted my claim to be heard.
她赞成大家知道我的要求。
v.(动词)
accept的基本意思是“接受”,如接受礼物、邀请、好意、批评、建议、接纳为成员等等。引申可表示“承认; 同意; 认可; 相信”,如答应某些条件、相信某种解释、相信某事属实、认同某种理论、承担责任、容忍或忍受困境等等。在商业用语中accept则表示“承兑; 接受(某种付款方式)”。
accept具有明显的主观色彩,不仅客观上“接”,而且更主要的是主观上的“受”。accept某人的劝说或者建议时表示你情愿地按照他们的劝说或建议去做; accept令人不愉快的情形时表示你认识到这是不能改变的、必须接受的现实,即含不情愿和勉强之意。
accept主要用作及物动词,其宾语可为名词、代词或动名词,也可接动词不定式。作“认可; 相信”等解时可接that/wh-从句。作“承认…是…”解时还常接以“as+ n./adj./v -ing”充当补足语的复合宾语,这时as不可省略。
accept表示声明“接受”或“不接受”邀请,通常用现在时态。表示为大学或俱乐部所接受时,后面所跟的介词是 by 而不是 to; 表示“聘用”时,后面接介词 for。
“我很高兴接受你的邀请。”习惯说I am pleased to accept your invitation.不说 I shall be pleased to accept your invitation.
“对不起,我不能接受你的邀请。”习惯说I'm sorry.I can't accept your invitation.不说I'm sorry.I shall be unable to accept your invitation.
accept与accept of在古英语中可互换, accept of稍正式,含“垂恩”之意,多用于接受a present, a favour或love等,而不用于接受theory, advice, apology等。现代英语中accept of已经废弃。
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/danci/758687.html
相关阅读:transaction是什么意思_transaction在线翻译_双语例句
amusement是什么意思_amusement的翻译
traffic是什么意思_traffic在线翻译_双语例句
thereby是什么意思_thereby的翻译
fingernails是什么意思_fingernails在线翻译_双语例句