《答谢中书书》原文及翻译,以供各位同学学习和参考,希望同学们呢在阅读原文之后尝试着翻译《答谢中书书》这篇文章,以更好的把握学习要点和重难点知识,关于《答谢中书书》原文及翻译,我们一起来学习和欣赏吧!
《答谢中书书》原文:
山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时具备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。
《答谢中书书》翻译:
山河的壮美,是自古以来人们共同谈赏的。这里的高峰插入云霄,清流澄澈见底,河流两岸悬崖峭壁,在阳光下各种光彩交相辉映。苍青的密林和碧绿的竹子,一年四季常青葱翠。每当早晨,夜雾将要消歇,可听到猿猴长啸,鸟雀乱鸣;每当傍晚,夕阳将落,可见到水中的鱼儿竞相跳跃。这里实在是人间的仙境啊!自从谢灵运之后,还没有人能置身这佳美的山水之中。
《答谢中书书》原文及翻译,以供各位同学参考和学习,希望对于同学故恶魔呢的文言文学习有所帮助和裨益,加油!
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/gaozhong/1053350.html
相关阅读:《潘将军失珠》阅读答案及翻译
“御史大夫韩安国者,梁成安人也”阅读答案及翻译
“崔浩,字伯渊,清河人也”阅读答案及翻译
《冷泉亭记》阅读答案附翻译
《崔浩字伯深》阅读答案及翻译