叔孙通者,薛人也。及项梁之薛,叔孙通从之。败于定陶,从怀王。怀王为义帝,叔孙通留事项王。汉二年,汉王从五诸侯入彭城,叔孙通降汉王。汉王败而西,因竟从汉。
汉五年,已并天下,诸候共尊汉王为皇帝于定陶。高帝悉去秦苛仪法,为简易。群臣饮酒争功,醉或妄呼,拔剑击柱,高帝患之。叔孙通知上益厌之也,说上曰:“夫儒者难与进取,可与守成。臣愿征鲁诸生,与臣弟子共起朝仪。”高帝曰:“得无难乎?”叔孙通曰:“臣愿颇采古礼与秦仪杂就之。”上曰:“可试为之,令易知,度吾所能行为之。”
于是叔孙通使征鲁诸生。鲁有两生不肯行,曰:“公所事者且十主,皆面谀以得亲贵。吾不忍为公所为。公所为不合古,吾不行。公往矣,无污我!”叔孙通笑曰:“若真鄙儒也,不知时变。”
遂与所征三十人西,及上左右为学者与其弟子百馀人习之月馀,叔孙通曰:“上可试观。”上既观,使行礼,曰:“吾能为此。”乃令群臣习肄①。
汉七年,长乐宫成,诸侯群臣皆朝。仪:先平明,谒者治礼,引以次入殿门。廷中陈车骑步卒卫宫,设兵张旗志。传言“趋”。殿下郎中侠陛,陛数百人。功臣列侯诸将军军吏以次陈西方,东乡;文官丞相以下陈东方,西乡。大行设九宾,胪传。于是皇帝辇出房,百官执职传警。引诸侯王以下至吏六百石以次奉贺。自诸侯王以下莫不振恐肃敬。至礼毕,复置法酒。诸侍坐殿上皆伏抑首,以尊卑次起上寿。觞九行,谒者②言“罢酒”。御史执法,举不如仪者,辄引去。竟朝置酒,无敢欢哗失礼者。于是高帝曰:“吾乃今日知为皇帝之贵也。”乃拜叔孙通为太常,赐金五百斤。
叔孙通出,皆以五百斤金赐诸生。诸生乃皆喜曰:“叔孙生诚圣人也,知当世之要务。”
(节选自《史记·叔孙通传》)
注:①肄:学习、练习。 ②谒者:官名,掌接待宾客及赞礼。
6. 下列语句中,加点的词解释不正确的一项是( )(3分)“叔孙通者,薛人也”阅读答案
A. 与臣弟子共起朝仪 起:制定
B. 若真鄙儒也 鄙:品德低下
C. 引以次入殿门 引:引导
D. 觞九行,谒者言“罢酒” 觞:斟酒
7. 下列语句编为四组,全部直接表现叔孙通有眼光、识时务的一组是( )(3分)
①及项梁之薛,叔孙通从之。 ②醉或妄呼,拔剑击柱
③夫儒者难与进取,可与守成 ④若真鄙儒也,不知时变
⑤竟朝置酒,无敢喧哗失礼者 ⑥叔孙生诚圣人也,知当世之要务
A. ①②⑥ B. ①③④ C. ②⑤⑥ D. ③④⑤
8. 下列对原文的理解和分析,不正确的一项是( )(3分)
A. 刘邦初即位,废除秦代严苛的礼仪法制,在朝中推行简单易行的规定,但群臣饮酒狂欢行为粗鲁的状况,又使他日益担忧。
B. 叔孙通向汉高祖建议制订宫廷礼仪,得到汉高祖的同意,他借鉴古代礼仪与秦礼制定了有序且易于推行的礼节。
C. 叔孙通召集儒生进京演练礼仪,但鲁地儒生固守气节,坚决不与叔孙通合作,遭到了叔孙通的哂笑。
D. 叔孙通的措施震慑群臣,使群臣在遵守宗法礼仪不敢怠慢,而刘邦也从中找到了自己作为皇帝的尊贵感。
9. 把下面的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)可试为之,令易知,度吾所能行为之。(3分)
(2)诸侍坐殿上皆伏抑首,以尊卑次起上寿。(3分)
(3) 此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者。(4分)
参考答案:
5.①__C__②__A__③__D__④__B__(错一个扣1分,扣完为止,全对3分。)
6. B (“鄙”在此语境中应解释为“见识浅陋”。)
7. B(②“群臣”的行为;⑤推行新礼以后的成效;⑥诸生对叔孙通的评价。)
8. C (原文为“鲁有两生不肯行”“遂与所征三十人西”,并非“皆固守气节”。)
9.(1)可以试着办一下,要让它容易知晓,考虑我所能够做得到的去制定。(为:办,制定; 度:考虑;“行为”是两个词,翻译时必须分开)
(2)诸侯百官等坐在大殿上都敛声屏气地低着头,按照尊卑次序站起来向皇帝祝颂敬酒。(抑首:低头;次:次序;寿:敬酒祝福)“叔孙通者,薛人也”阅读答案
(3)这些人都是精神上有郁结不解的地方,不能实现他们的理想,所以记述过去的事迹,使将来的人了解他的志向。(意:精神上;所郁结:所字结构,翻成名词性短语;通:行,实现;思来者:使动用法)
附文言文译文:
叔孙通是薛县人。等项梁到了薛县,叔孙通便投靠了他。后来项梁在定陶战死,叔孙通就跟了楚怀王。怀王被项羽封为义帝,(迁往长沙),叔孙通便留下侍奉项羽。汉高帝二年,刘邦带领五个诸侯王攻进彭城,叔孙通就投降了刘邦。刘邦战败西去,叔孙通就最终投靠了刘邦。
汉高帝五年,天下已经统一, 诸侯们在定陶共同尊推刘邦为皇帝。当时汉高帝把秦朝的那些严苛的仪礼法规全部取消,只是拟定了一些简单易行的规矩。可是群臣在朝廷饮酒作乐争论功劳,醉了有的狂呼乱叫,甚至拔出剑来砍削庭中立柱,高帝为这事感到担心。叔孙通知道皇帝愈来愈讨厌这类事,就劝说道:“那些儒生很难为您进攻夺取,可是能够帮您守护成果。我愿意征召鲁地的一些儒生,跟我的子弟们一起制定朝廷上的仪礼。”高帝说:“只怕会像过去那样的繁琐难行吧?”叔孙通说:“我愿意略用古代礼节与秦朝的礼仪糅合起来制定新礼节。”皇帝说:“可以试着办一下,但要让它容易通晓,考虑我能够做到的去制定。”
于是叔孙通奉命征召鲁地儒生。鲁地有两个儒生不愿走,说:“您所侍奉的主子将近十位了,都是靠当面阿谀奉承来取得亲近、显贵的。我们不忍心做您所做的事。您的所作所为不合古法,我们不走。您还是去吧,不要玷辱了我们!”叔孙通笑着说:“你们真是见识浅陋的儒生啊,一点也不懂时世的变化。”
叔孙通就与征来的三十人一起向西来到都城,他们和皇帝左右有学问的侍从以及叔孙通的弟子一百多人,演习了一个多月礼仪。叔孙通说:“皇帝可以试着来欣赏一下了。”皇帝视察后,让他们向自己行礼,然后说:“我能做到这些。”于是命令群臣都来学习。
汉高帝七年,长乐宫建成, 各诸侯王及朝廷群臣都来朝拜皇帝参加大典。那礼仪是:先在天刚亮时,谒者开始主持礼仪,引导着诸侯群臣、文武百官依次进入殿门,廷中排列着战车、骑兵、步兵和宫廷侍卫军士,摆设着各种兵器,树立着各式旗帜。谒者传呼“小步快走”。于是大殿下面郎中官员站在台阶两侧,台阶上有几百人之多。凡是功臣、列侯、各级将军军官都按次序排列在西边,面向东;凡文职官员从丞相起依次排列在东边,面向西。大行令安排的九个礼宾官,从上到下地传呼。于是皇帝乘坐辇车从宫房里出来,百官举起旗帜传呼警备,然后引导着诸侯王以下至六百石以上的各级官员依次毕恭毕敬地向皇帝施礼道贺。诸侯王以下的所有官员没有一个不因这威严仪式而惊惧肃敬的。等到仪式完毕,再摆设酒宴大礼。诸侯百官等坐在大殿上都敛声屏气地低着头,按照尊卑次序站起来向皇帝祝颂敬酒。斟酒九巡,谒者宣布“宴会结束”。最后监察官员执行礼仪法规,找出那些不符合礼仪规定的人把他们带走。从朝见到宴会的全部过程,没有一个敢大声说话和行动失当的人。在大典之后,高祖皇帝说:“我今天才知道当皇帝的尊贵啊。”于是授给叔孙通太常的官职,赏赐黄金五百斤。
叔孙通出来后,把五百斤黄金全都送给各位儒生。儒生们于是都高兴地说:“叔孙先生确实是圣人啊,知道当世的要务。“叔孙通者,薛人也”阅读答案
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/gaozhong/1258427.html
相关阅读:《崔浩字伯深》阅读答案及翻译
《冷泉亭记》阅读答案附翻译
《潘将军失珠》阅读答案及翻译
“崔浩,字伯渊,清河人也”阅读答案及翻译
“御史大夫韩安国者,梁成安人也”阅读答案及翻译