张士城①据苏府②,其弟士德,攘夺民地,以广园囿。侈肆宴乐,席间无张明善则弗乐。一日,雪大作,士德设盛宴,张女乐,邀明善咏雪。明善倚笔题云:“漫天坠,扑地飞,白占许多田地。冻杀万民都是你,难道是国家祥瑞。”书毕,士德大愧,卒亦莫敢谁何。
(
选自明·蒋一葵《尧山堂外记》)
[
注释]
①张士诚:元末豪强,曾一度在江苏苏州称王,后为朱元璋所败。②苏府:苏州。
[
文言知识]
说“作”。“作”是个多义词。一、指“工作”。如“日出而作,日入而息”。二、指“兴起”、“出现”。上文“雪大作”,意为出现大雪。又,《石钟山记》:“如乐作焉。”三、指“激发”、“振作”。《曹刿论战》:“一鼓作气,再而衰,三而竭。”另外还作“起立”、“制造”、“写作”等解释。
[
思考与练习]
1
.解释:①瑞
②毕
2
.翻译:①攘夺民地,以广园囿
②侈肆宴乐
③张女乐
④卒亦莫敢谁何
3
.理解:“白占许多田地”用的是什么修辞手法?请从上文中再找出一例。
参考答案:中小学作文阅读答案网整理
张明善讥张士德
1
.①吉利②结束
2
.①抢夺百姓土地,用来扩大(自己的)园林;②大肆挥霍设宴及娱乐;③让歌女弹唱;④最终也不敢(对张明善)怎么样。
3
.双关;冻杀万民都地你。
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/gaozhong/463985.html
相关阅读:“御史大夫韩安国者,梁成安人也”阅读答案及翻译
“崔浩,字伯渊,清河人也”阅读答案及翻译
《崔浩字伯深》阅读答案及翻译
《冷泉亭记》阅读答案附翻译
《潘将军失珠》阅读答案及翻译