题。
王褒,字子深,琅邪临沂人。褒识量淹通,志怀沈静,美威仪,善谈笑,博览史传,七岁能属文。外祖梁司空袁昂爱之,谓宾客曰:“
此儿当成吾宅相。”
弱冠举秀才,除秘书郎、太子舍人。梁国子祭酒萧子云,褒之姑夫也,特善草隶。褒少以姻戚,去来其家,遂相模范,而名亚子云,并见重于时。梁元帝嗣位,褒有旧,召拜吏部尚书、右仆射,仍迁左丞,兼参掌。褒既名家,文学优赡,当时咸共推挹,故位望隆重,宠遇日甚。而愈自谦损,不以位矜物,时论称之。
初,元帝平侯景及禽武陵王纪后,以建邺凋残,时江陵殷盛,便欲安之。尝召群臣议之。镇军将军胡僧?、御史中丞刘珏等曰:“
建邺王气已尽,又荆南地有天子气,迁徙非宜。”
元帝深以为然。褒性谨慎,知元帝多猜忌,弗敢公言其非。后因清闲,密谏,言辞甚切。元帝意好荆楚,已从僧?等策,竟不用。及魏征江陵,元帝授褒都督城西诸军事。俄而元帝出降,褒遂与众俱出,见柱国于谨,甚礼之。褒曾作《燕歌》,妙尽塞北寒苦之状,元帝及诸文士并和之,而竞为凄切之辞。褒与刘珏、殷不害等数十人俱至长安,周文帝喜曰:“
昔平吴之利,二陆而已。今定楚之功,群贤毕至,可谓过之矣。”
又谓褒及王克曰:“
吾即王氏甥也,卿等并吾之舅氏,当以亲戚为情,勿以去乡介意。”
于是授褒及殷不害等车骑大将军、仪同三司。常从容上席,资饩甚厚。褒等亦并荷恩眄,忘羁旅焉。
明帝即位,笃好文学,时褒与庾信才名最高,特加亲待。帝每游宴,命褒赋诗谈论,恒在左右。武帝作《象经》,令褒注之,引据该洽,甚见称赏。褒有器局,雅识政体,既累世在江东为宰辅,帝亦以此重之。建德以后,颇参朝议,凡大诏册,皆令褒具草。乘舆行幸,褒常侍从。寻出为宜州刺史,卒于位。(节选自《北史·
王褒传》有删节)
8
.对下列句子中加点字词的解释,不正确的一项是
A
.七岁能属文。 属:写
B
.去来其家,遂相模范。 相:互相
C
.群贤毕至,可谓过之矣。 过:超过
D
.明帝即位,笃好文学。 笃:非常
9
.下列各句中,加点词意义和用法都相同的一项是
A
.后因清闲,密谏,。 蒙故业,因遗策。
B
.而竞为凄切之辞。 蚓无爪牙之利,筋骨之强。
C.
当以亲戚为情,勿以去乡介意.
赵王岂以一璧之故欺秦邪?
D.
褒等亦并荷恩眄,忘羁旅焉。 犹且从师而问焉。
10
.把第Ⅰ
卷文言文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8
分)
(1)
而愈自谦损,不以位矜物,时论称之。(4
分)
(2)
武帝作《象经》,令褒注之,引据该洽,甚见称赏。(4
分)
11
.第Ⅰ
卷文言文中,传主王褒有哪些受人称赞的品质和才能,请根据全文概括。(5
分)
12
.用斜线(/
)给下面的短文断句。(限划8
处)(4
分)
故君子之于言也,志好之,行安之,乐言之。故君子必辩。凡人 莫 不 好 言 其 所 善 而 君 子 为 甚 故 赠 人 以 言 重 于 金 石 珠 玉 观 人 以 言 美 于 黼 黻 文 章 听 人 以 言 乐 于 钟 鼓 琴 瑟 故 君 子 之 于 言 无 厌。
(节选自《荀子》)
参考答案:中小学作文阅读答案网整理
8
、B
(相:他,代指萧子云)。
9
、C
(C.
介词,因为。A
.介词,趁着/动词,沿袭。B
.结构助词,的/助词,定语后置的标志。D
.兼词,于之,在那里/代词,代指老师。)
10
、(1
)但自己越来越谦逊,不因为地位高而在别人面前骄傲,当时的舆论都称赞他。(给分点:以,因为;称,称赞;矜物,“
矜于物”
。每个点1分,句意1
分,共4
分。)
(2
)周武帝作《象经》,命令王褒为之作注,王褒作注引证详备广博,很受(武帝)赞赏。(给分点:注:为之作注;“
甚见称赏”
被动句。每个点1分,句意2
分,共4
分。)
11
、(1
)器量通达 (2
)为人谦逊 (3
)生性谨慎(4
)文学造诣高,有才华
(5
)精通政事(每点1
分,共5
分。)
12
、故君子之于言也,志好之,行安之,乐言之。故君子必辩。凡人莫不好言其所善/而君子为甚/故赠人以言/重于金石珠玉/观人以言/美于黼黻文章/听人以言/乐于钟鼓琴瑟/故君子之于言无厌。
译文:君子对于正确的学说,心里喜欢它,行动上一心遵循它,乐意宣传它。所以君子一定是能言善辩的。凡是人没有不喜欢谈论自己认为是好的东西,而君子更是这样。所以君子把善言赠送给别人,觉得比赠送金石珠玉还要贵重;把善言拿给别人看,觉得比让人观看礼服上的彩色花纹还要华美;把善言讲给别人听,觉得比让人听钟鼓琴瑟还要快乐。所以君子对于善言的宣传永不厌倦。
附:文言文译文:
王褒,字子深,
琅邪临沂人。王褒见识广博,
器量通达。心怀沉静之志,
俊美威仪,
善于谈笑,
博览史籍,
七岁就能作文章。外祖父梁朝司空袁昂喜爱他,
对客人说:“
这个孩子会成为很有出息的人。”
刚成就举荐为秀才,
任秘书郎、太子舍人之职。梁朝国子祭酒萧子云,
是王褒的姑父,
特别擅长草书和隶书。王褒小的时候因为亲戚的关系,
来往于萧子云家,
就向他学习书法,
而名声在萧子云之下,
一同受到当时的重视。梁元帝继位,
王褒和梁元帝有旧交,
召至京师,
任吏部尚书、右仆射,
后又改任左丞,
兼任参掌。王褒既是名家,
文学成就尤为优异丰赡,
当时的都很推崇他。所以,
王褒职位名望并重,
宠遇日甚一日。但他自己却越来越谦虚,
不因地位高而在别人面前骄傲,
当时的舆论都称赞他。
当初,
元帝平定侯景之乱和擒获武陵王萧纪之后,
因建邺凋零残破,
而当时江陵殷实强盛,
就想迁都江陵。元帝曾经召集群臣商议迁都之事。镇军将军胡僧?、御史中丞刘珏等人说“:
建邺帝王气数已尽,
而荆南之地;有天子气象,
迁都建邺不合适。”
元帝认为他们说的很对。王褒生性谨慎,
知道元帝猜疑忌讳很多,
不敢公开说元帝的不是。后来趁着清静闲暇之机,
秘密劝谏,
言词非常恳切。元帝心中喜好荆楚之地,
已听从胡僧?等人的谋略,
最终没能采用王褒的建议。到了北魏征讨江陵时,
元帝授命王褒都督城西诸军事。很快,
元帝出城投降,
王褒就与众人一同出城。见到柱国于谨,
于谨待他很有礼貌。王褒曾经写有《燕歌》,
精妙地描绘尽了塞北寒冷贫苦的情况,
元帝和诸位文士一同唱和,
竞相选用为凄凉悲切的言词。王褒与刘珏、殷不害等几十人一起来到长安,
周文帝高兴地说:“
当平定吴地的好处,
只是得到了陆机、陆云兄弟而已,
如今平定楚地的功绩,
是众多的贤才都来到了,
可以说超过平吴之利了。”
又对王褒和王克说“:
我就是姓王的外甥,
你们都是我的舅家人,
应当看重亲戚的情意,
不要因为离开故乡而放心不下。”
于是授予王褒和殷不害等人车骑大将军、仪同三司。常常从容地居于上席,
赏赐非常丰厚。王褒等人也都受到恩遇,
忘记了是在周朝寄居做客。
周明帝即位,
特别喜爱文学,
当时王褒与庾信才华声名最高,
特意加以亲宠优待。周明帝每有欢宴,
就命王褒写诗为文,
常在身边。周武帝作《象经》,
命令王褒为之作注,王褒作注引证详备广博,
很受(武帝的)赞赏。王褒有器量,
精通政事,
已多在江东做辅政大臣,
周武帝也因此而看重他。建德间以后,
王褒多参与朝政,
所有大的诏令文册,
都让王褒执笔撰写。周武帝乘车出行巡幸,
王褒常常跟从侍奉。不久,
出任宜州刺史,
死于任上。
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/gaozhong/503911.html
相关阅读:《潘将军失珠》阅读答案及翻译
《崔浩字伯深》阅读答案及翻译
“御史大夫韩安国者,梁成安人也”阅读答案及翻译
“崔浩,字伯渊,清河人也”阅读答案及翻译
《冷泉亭记》阅读答案附翻译