欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《阅江楼记》阅读答案附翻译

编辑: 路逍遥 关键词: 高中文言文阅读 来源: 逍遥右脑记忆
读下面一段文言文,完成 11 ~ 14 题。(19分) 阅江楼记 明宋濂 金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝定鼎于兹,始足以当之。由是,声教所 读下面一段文言文,完成
11

14

题。(19分)
阅江楼记
明·宋濂

金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝定鼎于兹,始足以当之。由是,声教所暨,罔间朔南,存神穆清,与天同体。虽一豫一游,亦可为天下后世法。
京城之西北,有狮子山,自卢龙蜿蜒而来。长江如虹贯,蟠绕其下。上以其地雄胜,诏建楼于巅,与民同游观之乐。遂锡嘉名为“阅江”云。登览之顷,万象森列,千载之秘,一旦轩露。岂非天造地设,以俟大一统之君,而开千万世之伟观者欤?当风日清美,法驾幸临,升其崇椒,凭阑遥瞩,必悠然而动遐想。见江汉之朝宗,诸侯之述职,城池之高深,关?之严固,必曰:“此朕沐风栉雨、战胜攻取之所致也。”中夏之广,益思有以保之。见波涛之浩荡,风帆之下上,番舶接迹而来庭,蛮琛联肩而入贡,必曰:“此朕德绥威服,覃及外内之所及也。”四陲之远,益思所以柔之。见两岸之间、四郊之上,耕人有炙肤皲足之烦,农女有将桑行?之勤,必曰:“此朕拔诸水火、而登于衽席者也。”万方之民,益思有以安之。触类而推,不一而足。臣知斯楼之建,皇上所以发舒精神,因物兴感,无不寓其致治之思,奚此阅夫长江而已哉!
 

彼临春、结绮,非弗华矣;齐云、落星,非不高矣。不过乐管弦之淫响、藏燕赵之艳姬。一旋踵间,而感慨系之。臣不知其为何说也。虽然,长江发源岷山,委蛇七千余里而始入海,白涌碧翻,六朝之时,往往倚之为天堑。今则南北一家,视为安流,无所事乎战争矣。然则,果谁之力欤?逢掖之士,有登斯楼而阅斯江者,当思帝德如天,荡荡难名,与神禹疏凿之功,同一罔极。忠君报上之心,其有不油然而兴者耶?

臣不敏,奉旨撰记。欲上推宵旰图治之切者,勒诸贞珉。他若留连光景之辞,皆略而不陈,惧亵也。

注释:公元
1374
,朱元璋在狮子山建一楼阁,亲自命名为阅江楼.并以阅江楼为
题。命令在朝的文臣职事们各写一篇《阅江楼记》。留传至今的有元末明初著名文学家、
翰林大学士宋濂的《阅江楼记》和朱元璋亲自撰写的《阅江楼记》和《又阅江楼记》等
三篇文章。
11
.对下列语句中加点词的解释,不正确
的一项是





A
.逮
我皇帝定鼎于兹


逮:等到

B
.声教所暨,罔间
朔南


间:间隔

C
.与神禹疏凿之功,同一罔极

极:尽头

D
.欲上推宵旰
图治之功者


宵旰:勤于政务
12.
下列句子中全部体现
明太祖朱元璋登阅江楼可能看到的景象的一组是(


①长江如虹贯,蟠绕其下

②万象森列,千载之秘,一旦轩露

③风日清美,法驾幸临

④城池之高深,关阢之严固

⑤波涛之浩荡.风帆之上下

⑥耕人有炙肤皲足之烦,农女有捋桑行
?
之勤

A
.①②⑤


B
.①③⑤


C
.②④⑥


D
.④⑤⑥
13
.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确
的一项是





A
.作者认为,金陵为帝王之州,只有真正一统天下的皇帝才能配得上这里的王气。

B
.作者认为,修建阅江楼不只是用来欣赏长江美景的,更重要的是让皇帝在这里兴发治国感想的。

C
.作者用临春阁、结绮阁、齐云楼、落星楼华美高大的楼阁转瞬之间引发人的无穷感慨的例子,讽谏朱元璋不可贪图享乐,要处处想着国家社稷人民。

D
.作者认为,六朝时国家以长江为天然屏障,所以长江是安定的河流,国家没有战事。中
.

.

.

.

.

14
.把文言文阅读材料中划线的语句翻译成现代汉语。(
10
分)

1
))上以其地雄胜,诏建楼于巅,与民同游观之乐,遂锡嘉名为“阅江”云。(
4
分)
译文:


2
)四陲之远,益思有以柔之。(
3
分)
译文:


3
)必曰:“此朕拔诸水火而登于衽席者也。(
3
分)
译文:



参考答案:
11.
答案:
B
。间:区分。
12
.答案:
D


②“千载之秘”不属于“景象”;③“法驾幸临”是指朱元璋自己。
13
.答案:
D
。“长江是安定的河流,国家没有战事”指的是明朝。
14
.(
1
)上以其地雄胜,诏建楼于巅,与民同游观之乐,遂锡嘉名为

阅江

云。

翻译:皇上因为这地方形势雄伟壮观,下诏在山顶上建楼,与百姓同享游览观景之乐,于是赐给它美妙的名字叫

阅江

。(知识点:“以”

、“诏建楼于巅”倒装句式、“同游观”、

锡嘉名

。)

2
)四陲之远,益思有以柔之。

翻译:四方遥远的边陲(的人民),更想到要设法来安抚它们。(知识点:“陲”、“四陲之远”定语后置句式、“有以”、“柔之”。)

3

必曰:

此朕拔诸水火而登于衽席者也。

翻译:
必定说:

这是我拯救于水火之中,而安置于床席之上的人啊。(知识点:判断句式、“拔诸”、“
衽席”。)
文言文翻译:

金陵是帝王居住的城邑。从六朝以至南唐,全都是偏安一方,无法与当地山川所呈现的王气相适应。直到当今皇上,建国定都于此,才足以与之相当。从此声威教化所及,不因地分南北而有所阻隔;涵养精神和穆而清明,几乎与天道融为一体。即使一次巡游、一次娱乐,也想到怎样被天下后世效法。

京城的西北方有座狮子山,是从卢龙山蜿蜒伸展而来。长江有如一

线长虹,盘绕着流过山脚下。皇上因为这地方形势雄伟壮观,下诏在山顶上建楼,与百姓同享游览观景之乐,于是赐给它美妙的名字叫

阅江

。登上楼极目四望,万千景色次第罗列,千的大地秘藏,似乎顷刻显露无遗。这难道不是天地有意造就了美景,以等待一统海内的君,来展现千秋万世的奇观吗?

每当风和日暖的时候,皇上的车驾降临,登上山巅,倚着栏杆远眺,必定神情悠悠而启动遐想。看见长江汉江的流水滔滔东去,诸侯赴京朝见天子,高深的城池,严密固防的关隘,必定说:

这是我栉风沐雨,战胜强敌、攻城取地所获得的啊。

广阔的中华大地,更感到想要怎样来保全它。看见波涛的浩荡起伏,帆船的上下颠簸,外国船只连续前来朝见,四方珍宝争相进贡奉献,必定说:

这是我用恩德安抚、以威力镇服,声望延及内外所达到的啊。

四方僻远的边陲,更想到要设法有所安抚它们。看见大江两岸之间、四郊田野之上,耕夫有烈日烘烤皮肤、寒气冻裂脚趾的烦劳,农女有采桑送饭的辛勤,必定说:

这是我拯救于水火之中,而安置于床席之上的人啊。

对于天下的黎民,更想到要让他们安居乐业。由看到这类现象而触发的感慨推及起来,真是不胜枚举。我知道这座楼的兴建,是皇上用来舒展自己的怀抱,凭借着景物而触发感慨,无不寄寓着他志在治理天下的思绪,何止是仅仅观赏长江的风景呢?中
.

.

.

.

.


那临春阁、结绮阁,不是不华美啊;齐云楼、落星楼,不是不高大啊。但无非是因为演奏了淫荡的歌曲而感到快乐,或藏匿着燕赵的美女以供寻欢。但转瞬之间便与无穷的感慨联结在一起了,我真不知怎样来解释它啊。虽然这样,长江发源于岷山,曲折蜿蜒地流经七千余里才向东入海,白波汹涌、碧浪翻腾,六朝之时,往往将它倚为天然险阻。如今已是南北一家,于是视长江为平安河流,不再用于战争了。然而,这到底是谁的力量呢?读书人有登上此楼观看此江的,应当想到皇上的恩德有如苍天,浩浩荡荡难以形容它的广阔,简直与大禹凿山疏水拯救万民的功绩同样地无边无际。忠君报国的心情,难道还有不油然而生的吗?我没有才能,奉皇上旨意撰写这篇记文,于是准备将心中替皇上考虑到的昼夜辛劳操持国事最急切之处,铭刻于碑石。至于其它留连光景的言辞,一概略而不言,惟恐有所亵渎。

本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/gaozhong/529864.html

相关阅读:“御史大夫韩安国者,梁成安人也”阅读答案及翻译
“崔浩,字伯渊,清河人也”阅读答案及翻译
《潘将军失珠》阅读答案及翻译
《崔浩字伯深》阅读答案及翻译
《冷泉亭记》阅读答案附翻译