欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《柳世隆,字彦绪》阅读答案及翻译

编辑: 路逍遥 关键词: 高中文言文阅读 来源: 逍遥右脑记忆
阅读下面文言文,完成 4 ~ 7 题。 柳世隆,字彦绪,河东解人也。世隆少有风器。伯父元景,宋大明中为尚书令,独赏爱之,异于诸子。言于孝武帝,得召见。帝谓元景曰: 卿昔以虎 阅读下面文言文,完成4
~7
题。
柳世隆,字彦绪,河东解人也。世隆少有风器。伯父元景,宋大明中为尚书令,独赏爱之,异于诸子。言于孝武帝,得召见。帝谓元景曰:“
卿昔以虎威之号为随郡,今复以授世隆。”
元景为景和帝所杀,世隆以在远得免。
泰始初,诸州反叛,世隆以门祸由明帝获申,乃据郡起兵。收合万人,奄至襄阳万山,为孔道存所破,众皆奔散,仅以身免,逃藏民间,事平乃出。还为尚书仪曹郎,明帝嘉其义心,发诏擢为太子洗马。
时世祖为长史,与世隆相遇甚欢。是时朝廷疑惮沈攸之,密为之防,府州器械,皆有素蓄。世祖将下都,刘怀珍白太祖曰:“
夏口是兵冲要地,宜得其人。”
太祖纳之,与世祖书曰:“
汝既入朝,当须文武兼资者,世隆其人也。”
升明元冬,攸之反。攸之乘轻舸从数百人,先大军下住白螺洲,坐胡床以望其军,有自骄色。既至郢,以郢城弱小不足攻,遣人告世隆曰:“
被太后令,当暂还都。卿既相与奉国,想得此意。”
世隆使人答曰:“
东下之师,久承声问。郢城小镇,自守而已。”
攸之将去,世隆遣军于西渚挑战,攸之果怒,令诸军登岸烧郭邑,筑长围攻道,顾谓人曰:“
以此攻城,何城不克!”
昼夜攻战,世隆随宜拒应,众皆披却。
世隆少立功名,晚专以谈义自业。在朝不干世务,垂帘鼓琴,风韵清远,甚获世誉。以疾逊位改授卫将军不拜转左光禄大夫侍中如故九卒时五十。         (
节选自《三国志·
柳世隆传》)
4
.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是(3
分)
A
.世隆以门祸由明帝获申
申:同“
伸”
,昭雪
B
.奄至襄阳万山
奄:突然
C
.与世隆相遇甚欢
遇:遇见
D
.攸之乘轻舸从数百人
从:使……
跟随
5
.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3
分)
A
.以疾逊位/
改授卫将军/
不拜转/
左光禄/
大夫侍中/
如故/
九卒时五十
B
.以疾逊位改/
授卫将军/
不拜转/
左光禄大夫/
侍中如故/
九卒/
时五十
C
.以疾逊位改/
授卫将军/
不拜/
转左光禄大夫/
侍中如故/
九/
卒时五十
D
.以疾逊位/
改授卫将军/
不拜/
转左光禄大夫/
侍中如故/
九卒/
时五十
6
.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3
分)
A
.世隆轻时就展示出风采气度,伯父对他的宠爱超过了对自己的儿子;宋孝武帝也把虎威的称
号授予了他。
B
.泰始初,诸州反叛,世隆响应宋明帝号令起兵;因为具备文武才能,被太祖推荐给世祖,并
委以重任。
C
.沈攸之率领叛军到了郢城,世隆运用激将法激怒骄傲自大的沈攸之,使得他攻打郢城;世隆随
机应变,打败了叛军。
D
.世隆轻时就建立了功名,晚在朝却不参与政务,只是垂帘弹琴,风韵气度清淡致远,他的
表现很得世人称誉。
7
.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10
分)

元景为景和帝所杀,世隆以在远得免。(5
分)

明帝嘉其义心,发诏擢为太子洗马。(5
分)
参考答案:中小学作文阅读答案网整理
4
.C
(遇:交情,交往。)(3
分)
5
.D
(抓住“
逊位”“
改授”“
转”“
时”
等词,及“
卫将军”“
左光禄大夫”“
侍中”
等官职)(3
分)
6
.B
(“
响应宋明帝号令”
没有依据)(3
分)
7
.(1)
元景被景和帝杀害,世隆因为在外地得以幸免。(5
分。为……
所、以、得各1
分,大意2
分。)(2)
明帝嘉奖他的忠义之心,下诏书提拔他为太子洗马。(5
分。嘉、发诏、擢各1
分,大意2
分。)
【参考译文】
柳世隆,字彦绪,河东解县人。世隆轻时就有风采气度。伯父名元景,在宋大明间任尚书令,特别赏识他宠爱他,超过了对自己的几个儿子。向宋孝武帝推荐世隆,得到召见。孝武帝对元景说:“
你往凭虎威的称号治随郡,现在再把这个称号授给世隆。”
元景被景和帝杀害,世隆因为在外地得以幸免。
泰始初,各州反叛,世隆因为家族的冤屈靠明帝得到昭雪,就在郡起兵。聚集万人,突然前进到襄阳的万山,被孔道存打败,人都逃散,他一人幸免于难,隐藏在民间,乱事平定了才出来。回朝任尚书仪曹郎,明帝嘉奖他的忠义之心,下诏书提拔他为太子洗马。
当时世祖是长史,他与世隆交情很好。这时朝廷怀疑、畏惧沈攸之,秘密进行戒备,府州的武器,平常都有积蓄。世祖将下京都,刘怀珍对太祖说:“
夏口是军事重地,应选适当的人镇守。”
太祖采纳了这个意见,给世祖写信说:“
你已经要进入京都了,就应该选一个兼具文武之才的人,世隆就是这样的人啊。”
升明元冬,沈攸之反叛。沈攸之乘着快船使数百人跟随,先于大军屯驻在白螺洲,坐在胡床上望着自己的军队,面带自得之色。已到郢城,认为郢城力量弱小不值得攻打,派人告诫世隆说:“
奉太后命令,要暂时回京都。你既是共同辅国,应想得到这其中的意思。”
世隆派人回复说:“
东下的大军,早就承蒙你照顾。郢城是个小城,只不过能自保而已。”
攸之要离开,世隆派兵到西渚挑战,攸之果然发怒,令众军上岸烧了外城,筑起工事来进攻,他看着身边人说:“
凭这样的强大实力来攻城,什么城攻不破!”
日夜攻城,世隆随机应变进行抵抗,敌众都败退了。
世隆轻时建立功名,晚专门以谈论玄理为事。在朝不参与政务,只是垂帘弹琴而已,风度气韵清淡致远,很得世人称誉。因病辞职,改授卫将军,不受,转任左光禄大夫,侍中职务不变。永明九去世,终五十岁。

本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/gaozhong/546423.html

相关阅读:“崔浩,字伯渊,清河人也”阅读答案及翻译
《潘将军失珠》阅读答案及翻译
“御史大夫韩安国者,梁成安人也”阅读答案及翻译
《崔浩字伯深》阅读答案及翻译
《冷泉亭记》阅读答案附翻译