韩愈
愈少时则闻江南多临观之美,而滕王阁独为第一,有瑰伟绝特之称;及得三王
①
所为序、赋、记等,壮其文辞,益欲往一观而读之,以忘吾忧
。系官于朝,愿莫之遂。十四,以言事斥守揭阳,便道取疾以至海上,又不得过南昌而观所谓滕王阁者。其冬,以天子进大号,加恩区内,移刺
袁州。袁于南昌为属邑,私喜幸自语,以为当得躬诣大府,受约束于下执事,及其无事且还,傥得一至其处,窃寄目偿
所愿焉。至州之七月,诏以中书舍人太原王公
②
为御史中丞,观察江南西道;洪、江、饶、虔、吉、信、抚、袁悉属治所。八州之人,前所不便及所愿欲而不得者,公至之日,皆罢行之。大者驿闻,小者立变。令修于庭户数日之间,而人自得于湖山千里之外。吾虽欲出意见,论利害,听命于幕下,而吾州乃无一事可假而行者,又安得舍己所事以勤馆人?则滕王阁又无因而至焉矣!
其岁九月,人吏浃和
③
,公与监军使燕于此阁,文武宾士皆与在席。酒半,合辞言曰:
“
此屋不修,且坏。前公为从事此邦,适理新之,公所为文,实书在壁;今三十而公来为邦伯,适及期月,公又来燕于此,公乌得无情哉?
”
公应曰:
“
诺。
”
于是栋楹梁桷板槛之腐黑挠折者,盖瓦级砖之破缺者,赤白之漫漶不鲜者,治之则已;无侈前人,无废后观。
工既讫功,公以众饮,而以书命愈曰:
“
子其为我记之!
”
愈既以未得造
观为叹,窃喜载名其上,词列三王之次
,有荣耀焉;乃不辞而承公命。其江山之好,登望之乐,虽老矣,如获从公游,尚能为公赋之。
元和十五十月某日,袁州刺史韩愈记。
注:
①
三王:写《滕王阁序》的王勃,写《滕王阁赋》的王绪,写《重修滕王阁记》的王仲舒。
②
中书舍人太原王公:王仲舒。
③
浃和:和睦。
4
.对下列句加点的词解释最不准确的一项是(
3
分)
A
.移
刺
袁州
刺:担任刺史
B
.窃寄目
偿
所愿焉
偿:满足
C
.愈既以未得
造
观为叹
造:制造
D
.词列三王之
次
次:次序、行列
5
.以下六句话,分别编为四组,全部说明作者没有游滕王阁原因的一组是(
3
分)
①
系官于朝,愿莫之遂。
②
袁于南昌为属邑
③
便道取疾以至海上
④
前所不便及所愿欲而不得者
⑤
吾州乃无一事可假而行者
⑥
窃喜载名其上
A
.①②④
B
.①③⑤
C
.②④⑥
D
.④⑤⑥
6
.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(
3
分)
A
.本文仅用数语记叙重修滕王阁之事,其余几乎均围绕向往登滕王阁而不得来抒写,既抒写自己向往之情,也颂扬了王仲舒的政绩。
B
.文章三次写自己没有游滕王阁的原因,其中写前两次不得游是第三次不得游的衬笔。
C
.作者写第三次不得游滕王阁,实际上又是叙王仲舒政绩的衬笔,将王仲舒的政绩不经意中叙入。
D
.韩愈极力倡导古文,却称赞王勃的《滕王阁序》而
“
壮其文辞
”
,以能
“
词列三王之次
”
为荣,可见,韩愈还是认为古文不如骈文的。
7
.把文中画线的句子译成现代汉语。(
10
分)
①
及得三王所为序、赋、记等,壮其文辞,益欲往一观而读之,以忘吾忧。(
5
分)
②
今三十而公来为邦伯,适及期月,公又来燕于此,公乌得无情哉?(
5
分)
参考答案:
4
.
C
(造:到达)
5
.
B
6
.
D“
韩愈还是认为古文不如骈文
”
无此意。
7.①
、等到看到三王写这些文章,觉得他们文章很壮美,更加想去那里看一看然后来阅读前人文章,以便忘记我的忧愁。(
“
及、壮、益、以
”
四个关键点每点一分,句意
1
分。)
②
、现在,(您离开南昌)三十后,您来到南昌做地方长官,今天刚好满一月,您又来这设宴。您怎么能没有情感呢?(
“
伯、期、燕、乌
”
四个关键点每点一分,句意
1
分。)
参考译文
韩愈轻的时候听说江南江南多有(宜于)登临游赏的所在,只有滕王阁是第一。有瑰丽,雄伟、奇绝、独特的称号。等到三王写这些文章,觉得他们文章很壮美,更加想去那里看一看然后来阅读前人文章,以便忘记我的忧愁。受在朝廷做官的束缚,参观滕王阁的愿望没有机会实现他。
14
,因为谈论事情(佛骨)被贬留守揭阳,因为想近便,走了捷径,以至取道海上,又不能够过往南昌来看看所说的滕王阁。这冬天,因为皇帝庆祝号,在国内施加恩德,转任袁州。袁州是南昌的附属地方,我私下里高兴侥幸的对自己说,认为应当能够亲自到南昌府,接受您的管制在你的手下做官,等到没有事情将要返还的时候,或许可以有一机会到滕王阁的所在,我私下里寄托眼睛满足所期望的事情啊。到了袁州七月的时候,把中书舍人太原王公作为御使中丞的诏书下达了,考察江南西道;洪、江、饶等地都是所属管治的地方。八个地方的百姓,以前不方便的以及要求不能满足的,王公到了之后,都停止了,一切都正常运行。大的事情通过使者告知,小的事情立刻就改变了,过了一些时日,在短时间内,百姓有美好的品德,然而您在很远的地方游山玩水。我虽然想提出些意见,谈论利益和弊端,在你的府下听从命令,但是我的地方没有一件事情可借来出行,又怎么能放下自己的事情来麻烦你的接待之人?于是滕王阁又没有机会来到达啊
这九月,百姓和官员融洽,您和监军让人设宴在这个地方,文官武将宾客士人都在酒席上。宴会进行中途,汇合各种言辞说,这阁子若不修整,将毁坏。以前您作为这里的官员,有恰当理由来使它新,您的文章,确实写在墙壁上。现在三十后,您来到南昌做地方长官,今天刚好一周月,您又来这设宴。您怎么能没有情感呢?您说是。于是栋梁,腐烂变黑弯曲折断的楹柱屋梁椽子木板栏杆,破败残缺的屋盖瓦片台阶砖子,色彩中浸坏模糊不鲜艳的,修治他就停止。没有比前人奢侈,没有荒废作为后人的景观。
工程已经完成,您和大家喝酒,同时写信命令我替你记录这件事情。我既然因为没有到达景观做叹息,私下里高兴名字能列在它的上面,文章列在三王的下边,有荣耀啊。于是不推辞接受了您的命令。那山河的优美,登临眺望的快乐,即使龄很大了,如果能获得机会和您一起游玩,还能为您做文章
。
元和十五十月某日,袁州刺史韩愈作记。
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/gaozhong/557487.html
相关阅读:《崔浩字伯深》阅读答案及翻译
“御史大夫韩安国者,梁成安人也”阅读答案及翻译
《冷泉亭记》阅读答案附翻译
《潘将军失珠》阅读答案及翻译
“崔浩,字伯渊,清河人也”阅读答案及翻译