高启
博鸡者袁人,素无赖,不事产业,日抱鸡呼少博市中,任气好斗,诸为里侠者皆下之。
元至正间,袁有守多惠政,民甚爱之。部使者臧,新贵,将按郡至袁。守自负德,易之,闻其至,笑曰:"
臧氏之子也。"
或以告臧,臧怒,欲中守法。会袁有豪民尝受守杖,知使者意?守,即诬守纳己赇。使者遂逮守,胁服夺其官。袁人大愤,然未有以报也。
一日,博鸡者遨于市。众知有为,因让之曰:"
若素名勇,徒能藉贫孱者耳。彼豪民恃其资,诬去贤使君,袁人失父母。若诚丈夫,不
博鸡者曰:"
诺!"
即入闾左呼子弟素健者,得数十人,遮豪民于道。豪民方华衣乘马,从群奴而驰。博鸡者直前?下提殴之。奴惊,各亡去。乃褫豪民衣自衣,复自策其马,麾众拥豪民马前,反接,徇诸市,使自呼曰:"
为民诬太守者视此!"
一步一呼,不呼则杖其背,尽创。袁人相聚从观,欢动一城。郡录事骇之,驰白府。府佐快其所为,阴纵之,不问。日暮,至豪民第门,?使跪,数之曰:"
若为民不自谨,冒使君,杖汝,法也。敢用是为怨望!又投间蔑污使君,使罢。汝罪宜死。今姑贷汝,后不善自改,且复妄言,我当焚汝庐,戕汝家矣!"
豪民气尽,以额叩地,谢不敢。乃释之。
博鸡者因告众曰:"
是足以报使君未耶?"
众曰:"
若所为诚快,然使君冤未白,犹无益也。"
博鸡者曰:"
然。"
即连楮为巨幅,广二丈,大书一"
屈"
字,以两竿夹揭之,走诉行御史台。台臣弗为理。乃与其徒日张"
屈"
字游金陵市中。台臣惭,追受其牒,为复守官而黜臧使者。
方是时,博鸡者以义闻东南。
高子曰:余在史馆,闻翰林天台
4
.下列加点词意思解释错误的一项是
A
.反接,徇诸市
徇:示众
B
.众知有为,因让之曰
让:谦让
C
.得数十人,遮豪民于道
遮:遏止,阻拦
D
.今姑贷汝,后不善自改
贷:饶恕,宽恕
5
.下面的话编为四组,全都直接表明"
博鸡者"
讲义气的一组是
①
素无赖,不事产业,日抱鸡呼少博市中
②
即入闾左呼子弟素健者,得数十人,遮豪民于道
③
大书一"
屈"
字,以两竿夹揭之,走诉行御史台
④
乃与其徒日张"
屈"
字游金陵市中。
⑤
豪民气尽,以额叩地,谢不敢
⑥
台臣惭,追受其牒,为复守官而黜臧使者
A
.①③⑤ B
.②④⑥ C
.①⑤⑥ D
.②③④
6
.下列对原文内容的概括和分析,不正确的一项是
A
.博鸡者每天抱着鸡招呼些轻人在街市上斗鸡赌博,意气用事喜欢打架,但那些在乡里充当好汉的人都服从他。
B
.当时袁州的总管深受老百姓爱戴,但他自恃高,瞧不起到袁州来巡视的臧姓高官,听说他要来,还笑着说"
这臧家的孩子"
,因而埋下祸患。
C
.使者借机逮捕了袁州总管,威胁他使他屈服,并罢了他的官。袁州百姓对此非常气愤,可是一时也没有什么办法去对付。
D
.博鸡者惩罚土豪之后,先是和他的徒弟天天举着"
屈"
字的横幅在金陵街上游行,然后又到行御史台衙门去告状,最终为袁州太守伸张了正义。
7
.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10
分)
⑴
豪民方华衣乘马,从群奴而驰。博鸡者直前?下提殴之。
⑵
若为民不自谨,冒使君,杖汝,法也。敢用是为怨望!
参考答案:
4
、 B
责备
5
、 D
6
、 D
顺序颠倒
7
、
(1
)那土豪正穿着漂亮衣服骑着高头大马,后面跟随着一群奴仆奔驰而来。博鸡人一直冲向前,把他从马上揪下来,狠狠地打。
(2
)你做百姓自己不检点,冒犯了总管,打你板子,是按法律办事。你竟敢为此产生怨恨!(怨望:怨恨;心怀不满。)
附文言文翻译:
有个以斗鸡作赌博的袁州人,一向游手好闲,不从事生产。每天抱着鸡招呼些轻人在街市上(斗鸡赌博)。(他)意气用事好打架,那些在乡里充当好汉的人都服从他。
元朝至正间,袁州有个总管做了许多有利于百姓的政绩,老百姓很爱戴他。(这时)江西湖东道肃政廉访司姓臧的,是新升的高官,要巡察所管各路到袁州来。袁州的总管依仗自己高有德,瞧不起这个姓臧的,听说他要来,笑着说"
这臧家的孩子。"
有人把这话告诉了姓臧的,姓臧的大怒,想凭借法律来陷害他。偏巧袁州有个土豪,曾受过总管的杖刑,了解到肃政廉访司心里怀恨总管,就诬告总管接受了自己的贿赂。肃政廉访司于是逮捕了总管,威胁他使他屈服,并罢了他的官。袁州百姓非常气愤,可是没有什么办法去对付。
有一天,博鸡人在街上游荡。大家知道他有办法,就责备他说:"
你平素是有名的勇敢人,只能欺侮贫穷软弱的人罢了。那个土豪仗着他有钱,诬陷罢免了好总管,使袁州百姓失去了父母管。你若确实是条好汉,就不能为我们总管出把力气吗?"
博鸡人说:"
当然可以!"
立即到贫穷人聚居的地方,喊来些一向勇猛的轻人,一下子集合了几十人,在路上拦截土豪。那土豪正穿着漂亮衣服骑着高头大马,后面跟随着一群奴仆奔驰而来。博鸡人一直冲向前,把他从马上揪下来,狠狠地打。(他的)奴仆惊惶地各自逃散。(博鸡人)就剥下土豪的衣服自己穿上,又骑上他的马,指挥众人推搡着土豪到马前,反绑着两手,在街上游街示众,还让他自己喊着:"
作为老百姓诬陷总管的人就看我啊!"
走一走喊一声,不喊就用棍子打他的后背,脊背全打伤了。袁州的百姓聚集一起跟随观看,满城欢声雷动。郡里的录事害怕了,跑去报告总管衙门。总管府里的佐管对这事感到痛快,暗地放纵不去过问。天黑了,(游街示众)到了土豪的家门口,抓住头发让他跪下,斥责他说:"
你做百姓自己不检点,冒犯了总管,打你板子,是按法律办事。你竟敢为此产生怨恨!(怨望:怨恨;心怀不满。)又趁机诬陷总管使他丢了官,你的罪恶应当处死,现在暂且饶了你,以后不好好改过自新,而且再说坏话,我一定烧了你的房子,杀掉你的全家!"
土豪的气焰一点没有了,用前额碰地,谢罪说不敢,才放了他。
博鸡人于是对众人说:"
这回够不够报答总管了呢?"
(直译:这回足以报答使君没有啊?)大家说:"
你干得确实是痛快,然而总管的冤屈还未伸,还是没有用。"
博鸡人说:"
是的。"
就用几张大纸糊成横幅,宽两丈,大大地写上一个"
屈"
字,用两根竿子撑起来,到行御史台衙门去告状。台臣不受理。于是他就和同伙们天天举着"
屈"
字的横幅在金陵街上游行。台臣感到羞愧,随后接受了他的状子。恢复了总管的官职,撤了姓臧的官。
在这时候,博鸡人由于讲义气扬名于东南一带。
高子说:我在史馆工作时,听翰林天台人
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/gaozhong/578348.html
相关阅读:《崔浩字伯深》阅读答案及翻译
《潘将军失珠》阅读答案及翻译
“御史大夫韩安国者,梁成安人也”阅读答案及翻译
“崔浩,字伯渊,清河人也”阅读答案及翻译
《冷泉亭记》阅读答案附翻译