欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《刘之遴,字思贞》阅读答案及翻译

编辑: 路逍遥 关键词: 高中文言文阅读 来源: 逍遥右脑记忆
阅读下面的文言文,完成 47 题。 刘之遴,字思贞,南阳涅阳人也。父?,齐国子博士,谥文范先生。之遴八岁能属文,十五举茂才对策,沈约、任?见而异之。起家宁朔主簿。吏部尚 阅读下面的文言文,完成4—7
题。
刘之遴,字思贞,南阳涅阳人也。父?,齐国子博士,谥文范先生。之遴八岁能属文,十五举茂才对策,沈约、任?见而异之。起家宁朔主簿。吏部尚书王瞻尝候任?,值之遴在坐,?谓瞻曰:“
此南阳刘之遴,学优未仕,水镜所宜甄擢。”
瞻即辟为太学博士。时张稷新除尚书仆射,托?为让表,?令之遴代作,操笔立成。?曰:“
荆南秀气,果有异才,后仕必当过仆。”
御史中丞乐蔼,即之遴舅,宪台奏弹,皆之遴草焉。迁平南行参军,尚书起部郎,延陵令,荆州治中。太宗临荆州,仍迁宣惠记室。之遴笃学明审,博览群籍。时刘显、韦棱并强记,每与之讨论,咸不能过也。
还除通直散骑侍郎,兼中书通事舍人。迁正员郎,尚书右丞,荆州大中正。累迁中书侍郎,鸿胪卿,复兼中书舍人。出为征西鄱阳王长史、南郡太守,高祖谓曰:“
卿母德并高,故令卿衣锦还乡,尽荣养之理。”
后转为西中郎湘东王长史,太守如故。初,之遴在荆府,尝寄居南郡廨,忽梦前太守袁彖谓曰:“
卿后当为折臂太守,即居此中。”
之遴后果损臂,遂临此郡。丁母忧,服阕,征秘书监,领步兵校尉。出为郢州行事,之遴意不愿出,固辞,高祖手敕曰:“
朕闻妻子具孝衰于亲爵禄具忠衰于君卿既内足理忘奉公之节”
遂为有司所奏免。久之,为太府卿,都官尚书,太常卿。
之遴好属文,多学古体,与河东裴子野、沛国刘显常共讨论书籍,因为交好。是时《周易》、《尚书》、《礼记》、《毛诗》并有高祖义疏,惟《左氏传》尚阙。之遴乃著《春秋大意》十科,《左氏》十科,《三传同异》十科,合三十事以上之。高祖大悦。
太清二,侯景乱,之遴避难还乡,未至,卒于夏口,时七十二。前后文集五十卷,行于世。
(选自《梁书·
刘之遴列传》,有删节)
4.
对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( )
A.
值之遴在坐 值:遇到
B.
瞻即辟为太学博士 辟:征召
C.
操笔立成 立:立即
D.
丁母忧,服阕 忧:忧虑
5.
下列文句中,断句正确的一项是( )
A.
朕闻妻子具孝/
衰于亲/
爵禄具忠/
衰于君/
卿既内足/
理忘奉公之节
B.
朕闻妻子具/
孝衰于亲/
爵禄具/
忠衰于君/
卿既内足/
理忘奉公之节
C.
朕闻妻子/
具孝衰于亲/
爵禄具忠/
衰于君/
卿既内足理/
忘奉公之节
D.
朕闻妻子/
具孝衰于亲/
爵禄具忠/
衰于君卿/
既内足/
理忘奉公之节
6.
下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )
A.
吏部尚书王瞻曾探望任?,任?极力向王瞻推荐刘之遴,言明鉴的人应当选拔任用刘之遴。
B.
刘之遴的舅舅乐蔼是御史台中丞,御史台的奏弹,都由刘之遴起草。刘之遴曾担任宣惠记室。
C.
高祖在刘之遴坚决推辞郢州行事一职的情况下,亲自写诏书留住了他,刘之遴后又担任多职。
D.
当时只有《左传》没有高祖的义疏,刘之遴就著《左氏》十科等合三十事上奏,高祖很高兴。
7
.把文中画线的句子译成现代汉语。(10
分)

荆南秀气,果有异才,后仕必当过仆。(5
分)

卿母德并高,故令卿衣锦还乡,尽荣养之理。(5
分)
参考答案:中小学作文阅读答案网整理
4 . D

(忧:父母的丧事)5. B

(原文标点:肤闻妻子具,孝衰于亲;爵禄具,忠衰于君。卿既内足,理忘奉公之节。) 6 . C

(说“
高祖… …
亲自写诏书留住了他”
错,高祖并没有挽留刘之遴。而是接着刘之遴被有司上奏免去了职务)
7 .(1)①
荆南是个秀气的地方,果然有奇特的人才,(刘之遴)以后做官必当超过我。(得分点:判断句、“
仕”“
仆”
各l1
分)

你母亲高德重,因此让你穿着锦绣的衣服,回到故乡,尽赡养母亲的孝心。(得分点:“
德并高”
、“
衣”
、“
荣养”
、“
理,各1
分)
附【参考译文】
刘之遴字思贞,是南阳涅阳人。父亲刘?,在齐国任国子博士,谧号文范先生。刘之遴八岁就会写文章,十五岁举茂才的对策,沈约、任防看了都很惊异。从家中征召出来,任宁朔主薄。吏部尚书王瞻曾探望任防,恰巧遇到刘之遴在座,任防对王瞻说:“
此是南阳人刘之遴,学优而未做官,明鉴的人应当选拔任用他。”
王瞻立即征召他任太学博士。当时张稷新被授任尚书仆射,托任?写辞让官职的奏章,任防让刘之遴代作,执笔立即写成。任防说:“
荆南是个秀气的地方,果然有奇特的人才,(刘之遴)以后做官必当超过我。”
御史中永乐蔼,是刘之遴的舅舅,御史台的奏弹,都是刘之遴起草。迁任平南行参军,尚书起部郎,延陵令,荆州治中。太宗幸临荆州,便迁任他为宣惠记室。刘之遴好学明审,博览群书。当时刘显、韦棱都有很强的记忆力,每次与刘之遴讨论,都不能胜过他。
回到京师授任通直散骑侍郎,兼中书通事舍人。迁任正员郎,尚书右永,荆州大中正。累经升迁任中书侍郎,鸿胪卿,再兼中书舍人。出任征西都阳王长史、南郡太守,高祖对他说:“
你母亲高德重,因此让你穿着锦绣的衣服,回到故乡.尽赡养母亲的孝心。”
后转任西中郎湘东王长史,太守照旧。当初,刘之遴在荆州官府,曾寄居南郡官舍,忽然梦见前任太守袁象对他说:“
你以后当为折臂太守,就居住此地。”
刘之遴后来果然损伤手臂,而且来此郡任职。居母亲丧,服丧期满除服,征入任秘书监,领步兵校尉。出任郢州行事,刘之遴本意不想出任,便坚决推辞,高祖亲笔诏书说:“
肤听说妻与子都在,对亲人的孝心就减退了;爵与禄都有,对君主的忠诚就减退了。你内心得到满足,理应忘记奉公的操节。”
于是被有司上奏免去了他的职务。很久,才任太府仰,都官尚书,太常仰。
刘之遴喜好写文章,多学古体写法,与河东人裴子野、沛国人刘显常共同讨论书籍,因此彼此友好。当时《周易》、《 尚书》 、《 礼记》 、《 毛诗》 均有高祖的义疏,唯有《左氏传》 尚缺,刘之遴于是著《 春秋大意》 十科,《 左氏》十科,《 三傅同异》 十科,合三十事上奏。高祖非常高兴。
太清二,侯景叛乱,刘之遴避难返回家乡,还没有到达,就在夏口去世,时七十二岁。前后有文集五十卷,流传于世。

本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/gaozhong/590945.html

相关阅读:《潘将军失珠》阅读答案及翻译
“御史大夫韩安国者,梁成安人也”阅读答案及翻译
“崔浩,字伯渊,清河人也”阅读答案及翻译
《冷泉亭记》阅读答案附翻译
《崔浩字伯深》阅读答案及翻译