高中《田单即墨之战》阅读答案及翻译
田单即墨之战
初,燕人攻安平,田单使其宗人皆以铁笼车幸?①。及城溃,人争门而出,皆以?折车败,为燕所擒;独田单宗人以铁笼得免,遂奔即墨。是时齐地皆属燕,独莒、即墨未下,乐毅乃并右军、前军以围莒,左军、后军围即墨。即墨大夫出战而死。即墨人曰:“安平之战,田单宗人以铁笼得全,是多智习兵。”因共立以为将以拒燕。乐毅围二邑,期年不克,乃令解围,各去城九里而为垒。三年而犹未下。或谗之于燕昭王曰:“乐毅智谋过人,所以三年不攻者,欲久仗兵威以服齐人,南面而王耳。”昭王于是置酒大会,引言者而让之曰:“今乐君亲为寡人破齐,乐君若能有齐,与燕并为列国,结欢同好,以抗诸侯之难,燕国之福,寡人之愿也。汝何敢言若此!”乃斩之。立乐毅为齐王。乐毅惶恐不受,拜书,以死自誓。
注:①车?(wèi):车轴头。
9.解释加点词语在句中的意思。(2分)
⑴皆以?折车败 败:⑵南面而王耳 王:
10.对划线句“田单使其宗人皆以铁笼车幸?”翻译正确的一项是( )(3分)
A.田单让家族的人都用铁皮制成网网住车轴头。
B.田单让家族的人都在铁皮制成网网住车轴头上。
C.田单让家族的人都用铁皮包裹车轴头。
D.田单让家族的人都在铁皮包裹车轴头上。
11.文中的燕昭王具有怎样的性格特点?结合文章作简要概括。(4分)
参考答案:
9.⑴坏;损坏⑵称王
10.C
11.知人善任,用人不疑,不轻信谗言,办事果断。
参考译文:
当初,燕国军队攻打齐国安平时,田单预先让他的家人都用铁皮包上车轴头。待到城破,人们争相涌出城门,都因为车轴互相碰断,车辆损坏难行,被燕军俘虏,只有田单一族因铁皮包裹车轴得以幸免,逃到了即墨。当时齐国大部分地区都被燕军占领,仅有莒城、即墨未沦陷。乐毅于是集中右军、前军包围莒城,集中左军、后军包围即墨。即墨大夫出战身亡。即墨人士说:“安平之战,田单一族人因铁皮包轴得以保全,可见田单足智多谋,熟悉兵事。”于是共同拥立他为守将抵御燕军。乐毅围攻两城,一年未能攻克,便下令解除围攻,退至城外九里处修筑营垒,过了三年,城还未攻下。有人在燕昭王面前挑拨说:“乐毅智谋过人,之所以三年不攻,就是他想倚仗兵威来收服齐国人心,自己好南面称王而已。”燕昭王听罢下令设置盛大酒宴,拉出说此话的人斥责道:“现在乐先生亲自帮我攻下齐国。乐先生如果能拥有齐国,与燕国成为平等国家,结为友好的邻邦,抵御各国的来犯,这正是燕国的福气、我的心愿啊!你怎么敢说这种话呢!”于是将挑拨者处死。立乐毅为齐王。乐毅十分惶恐,不敢接受,一再拜谢,写下辞书,并宣誓以死效忠燕王。
上文就是给您带来的《田单即墨之战》阅读答案,希望可以更好的帮助到您!
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/gaozhong/597293.html
相关阅读:《冷泉亭记》阅读答案附翻译
《潘将军失珠》阅读答案及翻译
“御史大夫韩安国者,梁成安人也”阅读答案及翻译
《崔浩字伯深》阅读答案及翻译
“崔浩,字伯渊,清河人也”阅读答案及翻译