欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

“马援字文渊,扶风茂陵人也。”阅读答案(附翻译)

编辑: 路逍遥 关键词: 高中文言文阅读 来源: 逍遥右脑记忆
阅读下面的文言文,然后作题。 马援字文渊,扶风茂陵人也。十二而孤,少有大志, 常谓宾客曰: 丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。 世祖即位,援因留西川,隗嚣甚敬重之,以援为 阅读下面的文言文,然后作题。
马援字文渊,扶风茂陵人也。十二而孤,少有大志,常谓宾客曰:

丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。

世祖即位,援因留西川,隗嚣甚敬重之,以援为绥德将军,与决筹策。
建武四冬,嚣使援奉书洛阳,帝甚壮之。九,拜援为太中大夫。十一夏,拜陇西太守。援务开恩信,宽以待下,任吏以职,但总大体而已。宾客故人,日满其门。诸曹时白外事,援辄曰:

此丞、掾之任,何足相烦。颇哀老子,使得遨游。若大姓侵小民,黠羌欲旅距,此乃太守事耳。

傍县常有报仇者,吏民惊言羌反,百姓奔入城郭。狄道长诣门,请闭城发兵。援时与宾客饮,大笑曰:

烧虏何敢复犯我?晓狄道长归守寺舍,良怖急者,可床下伏。

后稍定,郡中服之。视事六,征入为虎贲中郎将。
交?女子征侧及女弟征贰反,玺书拜援伏波将军,南击交?。十八春,军至浪泊上,与贼战。破之,斩首数千级,降者万余人。援追征侧等至禁溪,数败之,贼遂散走。明正月,斩征侧、征贰,传首洛阳。封援为新息侯,食邑三千户。
二十秋,振旅还京师。将至,故人多迎劳之。平陵人孟冀,名有计谋,于坐贺援。援谓之曰:

吾望子有善言,反同众人邪?昔伏波将军路博德开置七郡,裁封数百户;今我微劳,猥飨大县,功薄赏厚,何以能长久乎?先生奚用相济?

冀曰:

愚不及。

援曰:

方今匈奴、乌桓尚扰北边,欲自请击之。男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬耳,何能卧床上在儿女手中邪?

冀曰:

谅为烈士,当如此矣。

(《后汉书
·
马援传》)
1.
对下列句子中加点词的解释,正确的一项是
A.
与决筹策
与:和
B.
嚣使援奉书洛阳
奉:送
C.
拜援为太中大夫
拜:跪拜,叩拜
D.
谅为烈士
烈士:为正义事业牺牲的人
【现场解析】考查对文言实词的理解能力,涉及一词多义、古今异义、古代职官常识等。考生要根据课内的积累并结合语境,认真分析,确认词义。
A






参与


C




,授予官职,
D


烈士



有抱负、有操守、建功立业的男子


【参考答案】
B

2.
把第

卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

1
)常谓宾客曰:

丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。

译文:





2
)若大姓侵小民,黠羌欲旅距,此乃太守事耳。
译文:




【现场解析】考查文言文翻译能力,涉及文言实词、虚词、句式,文意理解等内容。解答此题,要在粗通大意的基础上,按照直译的原则,认确关键词语在句中的含义。(
1
)中的



译为







译为

更加

;(
2




译为

侵吞、侵夺



旅距

译为

闹事
”“
作乱


【参考答案】(
1
)马援曾经对宾客说:

男子汉立志,处境愈困
窘,意志愈更坚定;纪虽老,而志气更加豪壮。


2
)如果豪强侵吞百姓,狡猾的羌人打算闹事,这才是我太守该管的事。
3.
以下句子分别编为四组,全都表现马援

志向

的一组是

穷当益坚,老当益壮

与决筹策

颇哀老子,使得遨游

良怖急者,可床下伏

男儿要当死于边野

何能卧床上在儿女手中邪
A.
①②③
B.
②④⑤
C.
③④⑥
D.
①⑤⑥
【现场解析】考查把握人物个性的能力,试题以选择题的形式出现,题干展示马援的个性的重要侧面有

志向

,解题方法是以表现

志向

为标准对每个备选项进行筛选,确认。

是说他得到隗嚣的重用

表现他

总大体


表现他镇定自若。
【参考答案】
D

4.
下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是
A.
马援十二岁就父母双亡,但他并未消沉,而是胸怀大志。因而,得到了隗嚣重用。
B.
马援对待下属既宽容又广施恩惠,他任用下级官吏,总让他们有职有权,自己只处理大事、要事。
C.
马援不仅具有杰出的治理地方的才能,而且还具有非凡的军事才能。
D.
马援功高不居,目光远大,故名士孟冀很是佩服与称赞他。
【现场解析】考查对文章内容的理解能力,涉及到文章的基本事件、人物的个性特征、作者的情感态度等。解答此题要采用

题文对照

的方法,即将选项与文本相应区间进行对照,核实。
A


父母双亡

这一说法有误,古代的



只指失去父亲;隗嚣重用他的原因也不是他少时胸怀大志。
【参考答案】
A

【参考译文】
马援字文渊,扶风茂陵人。十二岁时丧父,轻时就胸怀大志,(马援)曾经对宾客
说:

男子汉立志,处境愈困窘,意志愈更坚定;纪虽老,而志气更加豪壮。

光武帝刘秀即位,马援仍然留在西川,隗嚣非常敬重他,任用马援为绥德将军,参与筹划大计。
建武四冬天,隗嚣让马援送书信到洛阳。光武帝非常欣赏他的勇气。九,任命马援为太中大夫。十一夏季,任用马援为陇西太守。马援致力于广施恩惠和树立威信,对待下属宽容,任用下级官吏时,让他们有职有权,自己只处理大事、要事罢了。客人和旧友,每天都挤满了他的家。众曹官员有时前来报告外面发生的事情,马援总是说:

这都是丞掾的责任,何必来麻烦我呢!还是怜念一下我这个老头子,叫我清闲清闲吧。如果豪强侵吞百姓,狡黠(狡猾)的羌人打算闹事(犯边),这(才)是我太守该管的事。

附近的县,曾发生复仇的事件,官吏和贫民惊慌地传言说羌人造反了,百姓跑到城里。狄道长来到马援家门外,请求关闭城门,发兵征讨。马援当时正在和宾客饮酒,大笑说:

烧羌哪还敢再来进犯我们呢!去告诉狄道长,叫他赶快回去看好官舍。如果谁怕得要死,叫他伏在床下躲起来好了。

后来城里渐渐平静下来,郡中人都十分佩服马援。马援治理陇西六,被调回朝廷,升为虎贲中郎将。
交阝止
女子征侧和她的妹妹征贰造反,玺书任马援为伏波将军,南击交阝止
。十八春天,大军来到浪泊山上,与贼兵交战,打垮了他们,斩首几千人,投降的有一万多人。马援追击征侧等人到禁溪,多次打败了他们,贼兵于是四散逃走。第二正月,杀征侧、征贰,传首级到洛阳。赐封马援为新息侯,享用三千户的赋税。
建武二十秋季,马援整顿军队回到京师。快要到洛阳的时候,旧友大都前去迎接和慰劳他,平陵人孟冀,以有计谋闻名,也在迎贺马援的客人中。马援对他说:

我是希望您来进良言的。现在您也这样恭维我,不是混同一般人了吗?过去伏波将军路博德开辟了七郡(实为九郡)疆土,才分封了几百户;如今我只有这么一点微薄的功劳,却辱没他人,受封大县,功薄而赏厚,怎么能长久呢?先生(能)用什么办法来帮助(救助)我(一把)呢?

孟冀说:

这是我想都没有想到的问题。

马援说:

当今匈奴、乌桓还在骚扰北方边境,我打算自己请求率领军队攻打他们。男儿若死应当死在边野,用马革裹尸,送回来安葬了事,怎么能躺在床上,在儿女手中消磨时光呢?

孟冀说:

人们真要想成为一个有抱负、有操守、建功立业的男子,就应当像你讲的这样呵!


本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/gaozhong/624488.html

相关阅读:《崔浩字伯深》阅读答案及翻译
《潘将军失珠》阅读答案及翻译
“崔浩,字伯渊,清河人也”阅读答案及翻译
“御史大夫韩安国者,梁成安人也”阅读答案及翻译
《冷泉亭记》阅读答案附翻译