欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《望岳》翻译

编辑: 路逍遥 关键词: 高中文言文阅读 来源: 逍遥右脑记忆
小编寄语:望岳写出了当时作者登上山顶,俯览众山的豪情,下面小编为大家整理?望岳的翻译以及评析,供大家参考。
  【原文】
  岱宗夫如何,齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。
  五岳之首的泰山啊,怎么样?那一脉苍莽的青色横亘在齐鲁无尽无了。天地间的神奇峻秀啊,都在这一山凝结聚绕,那山北山南一边暗一边明,判若黄昏和晨晓。
  荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。
  看峰峦层云迭起,胸中一阵阵荡涤波涛,睁裂双眼目送那渐入山林的点点归鸟。啊,将来我一定要登上的峰巅站得高高,俯首一览,啊众山匍伏在山脚下是那么渺小。
  【评析】
  杜甫望岳诗共三首,这一首是写望东岳泰山的。诗以望入题,赞叹东岳,讴歌造化。希望凌顶而小天小,以抒雄心壮志。

  开首两句,写泰山的高峻伟大,先写对它的仰慕,再写它横跨齐鲁两地的壮伟。三、四句写近望,所见泰山的神奇秀丽和能分割日夜的巍峨形象。五、六句写遥望,见山中云气层出不穷,心胸为之荡涤。最后两句写望岳而生登临峰顶之意愿。表达了诗人不怕困难,敢于攀登之雄心,显示出他坚韧不拔的性格和远大的政治抱负。会当凌绝顶,一览众山小千百年来为人们传诵。
  【译文】
  泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。
  造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。
  望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。
  有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗!
  【注解】
  [1]岱宗:泰山别名岱,居五岳之首,故又名岱宗。
  [2]钟:赋予、集中。
  [3]决:裂开。
  [4]凌:跃上。
  希望通过这篇翻译,能是同学们更加深刻的体会到作者当时的心情。

本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/gaozhong/687579.html

相关阅读:《冷泉亭记》阅读答案附翻译
“崔浩,字伯渊,清河人也”阅读答案及翻译
“御史大夫韩安国者,梁成安人也”阅读答案及翻译
《潘将军失珠》阅读答案及翻译
《崔浩字伯深》阅读答案及翻译