最新热词翻译:一月忧郁

编辑: 逍遥路 关键词: 高中英语 来源: 高中学习网

  由于天气寒冷,加之圣诞+新年长假期间长时间窝在室内无所事事,昏昏欲睡,有些人迈入新年不但没有“新气象”,反而受到“一月忧郁”的困扰。
  January blues means people spend 15 hours a day at home - causing "cabin fever".
  “一月忧郁”指人们每天在家待的时间长达15个小时,引发了“幽居病”。
  Cabin Fever is a real phenomenon that takes place during the dark winter months, particularly January.
  幽居病是在阴郁的冬天特别是一月份发生的一种真实现象。
  The lack of sunlight can make us feel lethargic and depressed, and the lack of exercise and the fact that we are cooped up in a stuffy, centrally-heated house can make us feel edgy, irritable and stressed, said a behavioural psychologist.
  行为心理学家表示,缺少阳光会让我们昏昏欲睡、心情抑郁,而缺少锻炼,成天待在不通风的集中供暖的屋子里,则让我们焦躁易怒,精神紧张。
  The January blues struck 38 percent with under 25s being the worst hit at 48 percent and almost half of Brits said January was the most depressing month of the year.
  英国有38%的人遭受“一月忧郁”的困扰,其中25岁以下的人受创最严重,忧郁者多达48%。此外,近半数英国人称一月是一年中最令人抑郁的月份。
  January is the worst month for couples.
  对于情侣来说,一月是最糟糕的一个月份。
  Average Brits argue rise to an average of eight minutes a day during the month - and two thirds have broken up with a lover at the start of the year, research has revealed.
  研究显示,一月份普通英国民众平均每天吵架的时间为8分钟,三分之二的英国人在年初和情人分手。


本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/gaozhong/789239.html

相关阅读:2019全国3卷高考英语试题及答案解析