欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

桓公自莒反于齐,使鲍叔牙为宰

编辑: 路逍遥 关键词: 高中文言文阅读 来源: 逍遥右脑记忆
桓公自莒反于齐,使鲍叔牙为宰,鲍叔辞曰:臣,君之庸臣也,君有加惠于其臣,使臣不冻饥,则是君之赐也。若必治国家,则非臣之所能也,其唯管夷吾乎!臣之所不如管夷吾者五:宽惠爱民,臣不如也;治国家不失秉,臣不如也;忠信可结于诸侯,臣不如也;制礼义可法于四方,臣不如也;介胄执?,立于军门,使百姓皆加勇,臣不如也。夫管仲,民之父母也。将欲治其子,不可弃其父母。曰:管夷吾亲射寡人,中钩,殆于死,今乃用之,可乎?鲍叔曰:彼为其君动也,君若宥而反之,其为君亦犹是也。公曰:然则为之奈何?鲍叔曰:君使人请之鲁。公曰:施伯,鲁之谋臣也。彼知吾将用之,必不吾予也。鲍叔曰:君诏使者曰:寡人有不令之臣,在君之国,愿请之以戮群臣。 鲁君必诺。且施伯之知夷吾之才,必将致鲁之政。夷吾受之,则鲁能弱齐矣。夷吾不受,彼知其将反于齐,必杀之。公曰:然则夷吾受乎?鲍叔曰:不受也,夷吾事君无二心。公曰:其于寡人犹如是乎?对曰:非为君也,为先君与社稷之故,君若欲定宗庙,则亟请之。不然,无及也。 [内容来自 ]
公乃使鲍叔行成。曰:公子纠,亲也,请君讨之。鲁人为杀公子纠。又曰:管仲,雠[同仇]也,请受而甘心焉。鲁君许诺。施伯谓鲁侯曰:勿予。非戮之也,将用其政也。管仲者,天下之贤人也,大器也。在楚则楚得意于天下,在晋则晋得意于天下,在狄则狄得意于天下,今齐求而得之,则必长为鲁国忧。君何不杀而授之其尸?鲁君曰:诺。将杀管仲。鲍叔进曰:杀之齐,是戮齐也;杀之鲁,是戮鲁也。弊邑寡君愿生得之,以徇于国,为群臣戮。若不生得,是君与寡君之贼比也。非弊邑之君所谓也,使臣不能受命。于是鲁君乃不杀,遂生束缚而柙 [xia,木笼]以予齐。
(节选自《管子bull;小匡》)
【注】管夷吾,字仲,初事公子纠。齐国内乱,公子小白(桓公)奔莒,管夷吾随公子纠奔鲁。
11.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是( A )(2分)
A.君有加惠于其臣 加:增加
B.治国不失秉 秉:同柄,权柄 (娆雪+语文网)
C.君若宥而反之 宥:宽恕
D.是君与寡君之贼比也 比:并列
12.下列句子中加点的词的意义和用法,相同的一组是( D )(2分)
A.今乃用之,可乎 设九宾于廷,臣乃敢上璧
B.其为君亦犹是也 以故其后名之曰褒禅
C.彼知其将反于齐 赵尝五战于秦
D.君何不杀而授之其尸 卒廷见相加,毕礼而归之
13.下列各项中每句话都体现管仲是治国之能臣的一组是( A )(2分)
①夫管仲,民之父母也。 ②将欲治其子,不可弃其父母。
③夷吾受之,则鲁能弱齐矣。 ④夷吾事君无二心。
⑤君若欲定宗庙,则亟请之。
⑥在楚则楚得意于天下,在晋则晋得意于天下。
A.①③⑤ B. ①④⑥ C.②③⑥ D. ②④⑤ http://
14.下列对本文的理解和分析,不正确的一项是(C )(2分)
A.鲍叔牙深知管仲才能出众,劝说齐桓公予以任用,并设巧计使管仲回到齐国。
B.鲁国的施伯识破了齐国的计谋,劝鲁侯杀掉管仲,以绝后患,说明施伯很有远见。
C.鲍叔牙认为,如果齐桓公不及时迎回管仲,管仲必将为鲁国所重用,会削弱齐国的力量。
D.本文表现了鲍叔牙知人能让、举贤荐能的品德,同时也反映了齐桓公重视人才、善于纳谏。
15.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)若必治国家,则非臣之所能也,其唯管夷吾乎!(4分)
译文: 如果一定要使国家治理得好,那不是我所能做到的,大概只有管夷吾才行吧!
(2)彼知吾将用之,必不吾予也。(3分) [ ]
译文: 他知道我们将要任用管仲,一定不会(把管仲)交给我们。
(3)于是鲁君乃不杀,遂生束缚而柙以予齐。(4分)
译文:在这种情况下鲁国国君就没有杀(管仲),于是(把他)活着捆绑起来用木笼装着交给齐国。
译文:
齐桓公从莒回到齐国以后,任命鲍叔牙当宰相。鲍叔辞谢说:我是您的庸臣。国君要加惠于我,使我不至于挨饿受冻,就算恩赐了。如果一定要治理国家,则非我之所能,那只有管夷吾才可以当此重任。我有五个方面不如管夷吾;宽惠爱民,我不如他;治国不失权柄,我不如他;忠信以交好诸侯,我不如他;制定礼仪可以示范于四方,我不如他;披甲击鼓,立于军门,使百姓勇气倍增,我不如他。管仲,好比人民的父母,将欲治理儿子,就不可不用他们父母。桓公说:管夷吾亲自射我,射中了带钩,几乎使我丧命,现在竟要起用他,可以吗?鲍叔说:他也是为了自己的君主这样做的。您只要赦罪而让他回国,他将同样为您效力。桓公说:那么应该怎么办呢?鲍叔说:您可派人到鲁国去要回他。桓公说:施伯是鲁国的谋臣。他知道我将起用管仲,一定不肯放回给我。鲍叔说:您教使者这样说:我君有一个不忠之臣在贵国,需要引渡回来在群臣面前处死。鲁国的国君必然应允。不过,施伯知道夷吾的才干,一定设法让他在鲁国执政。夷吾如果接受,鲁国就能削弱齐国。夷吾不接受,他估计管仲将要回齐,一定要杀死他。桓公说:那么你估计管夷吾会接受么?鲍叔说:不会,夷吾事君,是没有二心的。桓公说:他对我也能这样么?回答说:不是为了您,而是为了先君和国家的原故。您若想安定国家,就赶快去要回他,否则,就来不及了。 [内容来自 ]
桓公派遣鲍叔去鲁国议和,对鲁国说:公子纠,是亲人,请您们替我国杀掉。鲁国便替齐国杀了公子纠。又说:管仲是我们的仇人,请交我国自己处理才甘心。鲁君答应了。施伯对鲁侯说:不要交回。齐国不是要杀他,而是要用他为政。管仲是天下的贤人,是大材。楚国用他则楚国得志于天下,晋国用他则晋国得志于天下,狄国用他则狄国得志于天下。现在齐国要是得到他。将来必为鲁国之患,您何不把他杀掉而还之以尸体呢。鲁君说;好。将要杀管仲,鲍叔进言说:在齐国杀,是杀齐国的犯人;在鲁国杀,是杀鲁国的犯人。我们国君要得到活的,把他处死在齐国,是为教育群臣而行杀;若是得不到活的,就等于您和我们国君的叛贼站在一起了,这不是我们国君所要求的。使臣我不敢从命。于是鲁君不杀管仲,把管仲活着捆起来押送回齐。




本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/gaozhong/968885.html

相关阅读:“御史大夫韩安国者,梁成安人也”阅读答案及翻译
《冷泉亭记》阅读答案附翻译
“崔浩,字伯渊,清河人也”阅读答案及翻译
《崔浩字伯深》阅读答案及翻译
《潘将军失珠》阅读答案及翻译