Forget once of oneself, remember afteryou。
曾经的自己,记得当前的你)
Mi manca alla deriva, i miei sentimenti non hanno.
我的沉没不定,我的情感始终不在。
L'amore del paese dove non si vive, un uomo Huang Huang e indistinti indistinto.
相爱的国家里没有人寓居,一个人恍恍又惚惚。
Io non amo l'uomo una volta, ma una volta gli anni.
我爱的不是曾经的那个人,而是曾经的岁月。
Ci sono sempre alcune persone, quindi non ho il coraggio di parlare del dolore acuto.
总有那么一些人,那么锋利的说出我从不敢言的痛。
Veniamo alla fine, cerchiamo di raccontare l'altro.
让我们告一段落,让我们彼此陈述。
Nessuno si giunge al crudele, non ami il mondo è ignorata.
谁都不你来的狠心,在你的世界不爱便是束之高阁。
I miss you when iam depressed, just like in winter to the sun。
我在发愁时想你,就像在冬季里想太阳
Have a kind of waiting, called lasting
有一种等候,叫做海枯石烂。
Isn't the world too complex, but we are too naive.
不是世界太庞杂,而是咱们太无邪。
How much courage, ability can learn to abandon?
须要多少勇气,才会学会废弃?
Rhetoric so sweet, lasting so easily.
甜言蜜语如斯甜美,海枯石烂如此容易。
Ogni giorno a partire, non so quando non può raggiungere la nostra portata per sempre.
天天都有人分开,不知何时到达我们达到不了的永远。
Corpo, cuore lasciando solo il vuoto vuoto e l'anima.
躯体,只剩下半空的心脏跟虚无的灵魂。
It would be great if I know how to give you up
假如我晓得怎么舍弃你,那该多好
Love is someone who understand how to love themself
是留给理解爱自己的人
Sorry,I have been used to the things which I'm not supposed to.
对不起,我已经习惯了不该习惯的习惯
Love should have been a surprise, why say god arrangement.
相爱原来是场意外,何必要说上天部署
Your smile, my world also smile。
?微笑时,我的世界也在微笑
Wail about pain, but who can understand?
哭诉本人的苦楚,可是又有谁能懂得?
For you,theonlything left is only memories。
为?,独一留下的就只有回想
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/juzi/86359.html
相关阅读:在生命的际遇里,牵连着你我的是丝丝真情搓成的红线
越长大越不善言辞
不要因为也许会改变,就不肯说那句美丽的誓言
总有一天,你会发现,有些事情在念念不忘中
回首曾经的笑与泪,微微轻叹,不禁感怀。故事总有结束的时候