韦睿,字怀文,京兆杜陵人也。自汉丞相贤以后,世为三辅著姓。外兄杜幼文为梁州刺史,要睿俱行。梁土富饶,往者多以贿败;睿时虽幼,独用廉闻。宋永光初,袁?为雍州刺吏,见而异之,引为主簿。
大军发郢,谋留守将,高祖难其人。久之,顾睿曰:"弃骐骥而不乘,焉遑遑而更索。"即日以为冠军将军、江夏太守,行郢府事。初,郢城之拒守也,男女口垂十万,闭垒经年,疾疫死者十七八,皆积尸于床下,而生者寝处其上,每屋辄盈满。睿料简隐恤,咸为营理,于是死者得埋葬,生者反居业,百姓赖之。
初,肥水堰立,使军主王怀静筑城于岸守之。魏攻陷怀静城,千余人皆没。魏人乘胜至睿堤下,其势甚盛。军监潘灵佑劝睿退还巢湖,诸将又请走保三叉。睿怒曰:"宁有此邪!将军死绥,有前无却。"因令取伞扇麾幢,树之堤下,示无动志。睿素羸,每战未尝骑马,以板舆自载,督厉众军。魏兵来凿堤,睿亲与争之,魏军少却,因筑垒于堤以自固。
睿起斗舰,高与合肥城等,四面临之。魏人计穷,相与悲哭。睿攻具既成,堰水又满,魏救兵无所用。魏守将杜元伦登城督战,中弩死,城遂溃。俘获万余级,牛马万数,绢满十间屋,悉充军赏。
睿每昼接客旅,夜算军书,三更起,张灯达曙。抚循其众,常如不及,故投募之士争归之。所至顿舍修立,馆宇藩篱墙壁,皆应准绳。
七年,迁左卫将军。会司州刺史马仙?北伐还军,为魏人所蹑,三关扰动,诏睿督众军援焉。睿至安陆,增筑城二丈余,更开大堑,起高楼,众颇讥其示弱。睿曰不然为将当有怯时不可专勇是时元英复追仙?将复邵阳之耻闻睿至乃退。
居朝廷,恂恂未尝忤视,高祖甚礼敬之。性慈爱,抚孤兄子过于己子。历官所得禄赐,皆散之亲故,家无余财。普通元年八月,卒于家,时年七十九。
初,邵阳之役,昌义之甚德睿,请曹景宗与睿会,因设钱二十万官赌之。景宗时与群帅争先启之捷,睿独居后,其不尚胜,率多如是,世尤以此贤之。
(节选自《梁书·韦睿列传》,有删改)
8.下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是:
A.要睿俱行 要:通"邀",邀请
B.睿时虽幼,独用廉闻。 用:因为
C.男女口垂十万 垂:流传
D.七年,迁左卫将军 迁:升任
9.下列各组句子中,加点词语的意义和用法相同的一组是:
A.因令取伞扇麾幢 因筑垒于堤以自固
B.焉遑遑而更索 诏睿督众军援焉
C.众颇讥其示弱 睿独居后,其不尚胜
D.自汉丞相贤以后 世尤以此贤之
10.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是:
A.韦睿出身名门望族,为官廉洁,梁州富饶,以往的官吏皆因收受贿赂而身败名裂;韦睿当时虽然年轻,却独因为廉洁而闻名。
B.韦睿爱护百姓,在代管郢州公务之初,面对触目惊心的惨烈局面,他料理抚慰,妥善安排,赢得了老百姓的信赖。
C.韦睿带兵,既体恤士兵,又身先士卒,每次作战都不骑马,而是乘坐板舆,监督激励大军。
D.韦睿是个情绪不稳定的性情中人,有时他以"将军死绥,有前无却"激励将士,有时又以"为将当有怯时,不可专勇"来为自己逃避战争找借口。
11.断句和翻译(10分)
(1)用"/"给文中划线部分断句(3分)
睿曰不然为将当有怯时不可专勇是时元英复追仙?将复邵阳之耻闻睿至乃退。
(2)把第三大题文言文中两个划横线的句子翻译成现代汉语(7分)
①袁?为雍州刺吏,见而异之,引为主簿。(4分)
②会司州刺史马仙?北伐还军,为魏人所蹑。(3分)
8.C(垂:将近,接近,如"功败垂成")
9.C(代词 代韦睿 A连词 于是/介词 趁(机) B疑问副词 为什么/代词 代马仙? D用在单纯的方位词前,组成合成的方位结构,表时间/介词 因、凭)
10.D("情绪不稳定的性情中人"和"为自己逃避战争找借口"错)
11.
(1)睿曰/不然/为将当有怯时/不可专勇/是时元英复追仙?/将复邵阳之耻/闻睿至/乃退。(每对两处得1分)
(2)①袁?担任雍州刺史,见到韦睿,认为他很不寻常,就引见他担任主簿。(前"为":担任 异:意动,认为......不寻常 引:引见。三处各1分,句子通顺1分)
②恰逢司州刺史马仙?北伐,率军返回,被魏国军队跟踪。(会:恰逢 为......所:被动。两处各1分,句子通顺1分)
附:《韦睿传》参考译文:
韦睿,字怀文,京兆杜陵人。从汉丞相韦贤以后,世代都是三辅地区的望族。韦睿的表兄杜幼文是梁州刺史,邀请韦睿同行(同去梁州)。梁州很富饶,以前在那里做官的,大多由于收受贿赂而身败名裂;韦睿当时虽然年轻,却独因为廉洁而闻名。宋永光初年,袁?担任雍州刺史,见到韦睿,认为他很不寻常,就引见他担任主簿。
大军从郢州出发,高祖考虑留谁为守将,感到难以找到那样合适的人选。过了很久,高祖望着韦睿说:"抛弃眼前的千里马不骑,为什么还要匆匆忙忙四下寻觅呢?"当天就任命韦睿担任冠军将军、江夏太守,代管郢州公务。当初,齐军固守郢州城时,人口将近十万,经过一年的坚守,十分之七八的人因感染瘟疫而死亡,尸体都堆在床下,而活人就睡在上面,每间屋子都是满满的。韦睿料理抚慰,全都妥善安排,于是死者得以安葬,生者返回故居,重操旧业,老百姓都很信赖他。
当初,肥水堰筑成的时候,韦睿派军中负责人王怀静在岸边筑城守卫。魏军攻陷王怀静的城池,一千多守军全部战死。魏军乘胜攻到韦睿堤下,来势凶猛。军监潘灵佑劝韦睿退回巢湖,众将领又请求退守三叉城。韦睿愤怒地说:"岂能如此!将军退却要处死,只许前进不许后退。"于是命令取出仪仗旌旗等物,树立在堤堰下面,以表示决不退却的决心。韦睿身体一向瘦弱,每次作战都不骑马,而是乘坐板舆,监督激励大军。魏兵前来凿堤,韦睿亲自与敌人争夺,魏兵稍稍后退,韦睿趁机在堤上筑起营垒以加强防卫。
韦睿建造战船,高度与合肥城一样,四面逼近合肥城。魏军无计可施,聚在一起悲嚎痛哭。韦睿的攻城器械已经准备就绪,堤堰中的水也灌满了,魏军援兵又派不上用场。魏军守将杜元伦登城督战,中箭而死,合肥城于是崩溃。韦睿俘获了一万多名敌军,牛马一万多匹,布匹堆满了十间房,韦睿把这些都充作了军中犒赏。
韦睿常常白天接待宾客,夜晚研读兵书,三更天就点灯起床,直到天露曙色。抚慰部下,经常担心有不周到的地方,所以投奔而来的人都争相追随他。韦睿所到之处修建军营,(无论)房屋、栅拦(还是)围墙,全都符合规范。
天监七年,韦睿升任左卫将军,恰逢司州刺史马仙?北伐,率军返回,被魏国军队跟踪,一时各个边关骚动不已,高祖下诏命令韦睿率领各支军队前往支援。韦睿到达安陆,将城墙加高了二丈多,又挖掘深沟,筑起高楼,许多人讥讽他这是向敌人示弱。韦睿说:"这不是示弱,作为将领应当有畏惧的时候,不能一味争强斗狠。"当时元英仍在追击马仙?,想雪邵阳战败之耻,得知韦睿到来,就退兵了。
韦睿身处朝廷,谦虚谨慎从不与人抵触,高祖很敬重他。他秉性慈爱,善待已故兄长的儿子超过对自己的儿子。他为官所得的俸禄赏赐,全都送给亲友,家里没有多余的钱财。普通元年八月,在家中去世,终年七十九岁。
当初,邵阳战役之后,昌义之非常敬佩韦睿,请曹景宗和韦睿聚会,拿出钱二十万作赌金。曹景宗当时与众将争先恐后报捷,韦睿唯独甘居后人,他不求胜过别人,大都象这样,当时的人们尤其因为这点推崇他。
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shici/770749.html
相关阅读:《春日寄怀 李商隐》阅读答案
王安石《北陂杏花》苏轼《东栏梨花》阅读答案
“桥玄字公祖,汉末梁国睢阳人也”阅读答案及原文翻译
白居易《春题湖上》阅读
对照阅读《武侯庙》与《蜀相》(附答案)