欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

李白《子夜秋歌》原文、译文及评析

编辑: 路逍遥 关键词: 诗词阅读及答案 来源: 逍遥右脑记忆

子夜秋歌

[唐]李白

长安一片月,万户捣衣声。

秋风吹不尽,总是玉关情。

何日平胡虏,良人罢远征。

<注释>

1、捣衣:将洗过的衣服放在砧石上,用木杵捣去碱质。这里指人们准备寒衣。

2、玉关:即玉门关。

3、虏:对敌方的蔑称。

4、良人:丈夫。

<韵译>

秋月皎洁长安城一片光明,

家家户户传来捣衣的声音。

砧声任凭秋风吹也吹不尽,

声声总是牵系玉关的情人。

什么时候才能把胡虏平定,

丈夫就可以不再当兵远征。

<评析>

全诗写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人,希望早日结束战争,丈夫免于离家去远征。虽未直写爱情,却字字渗透真挚情意;虽无高谈时局,却又不离时局。情调用意,皆不脱边塞诗的风韵。


本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shici/989951.html

相关阅读:从军北征 阅读附答案
辛弃疾《玉楼春-风前欲劝春光住》阅读答案鉴赏赏析试题
宋词赏析 程垓 摸鱼儿?掩凄凉
宋词赏析 周邦彦 诉衷情?出林杏子落金盘
黄庭坚《虞美人?宜州见梅作》阅读答案及赏析