欢迎来到
逍遥右脑记忆网
-免费提供各种记忆力训练学习方法!
记忆资讯
|
提高记忆力
|
增强记忆力
|
右脑记忆方法
|
右脑开发训练
|
手机版
记忆力训练
记忆法
记忆术
记忆宫殿
右脑开发
速读训练
思维导图
学习方法
高中
高一
高二
高三
高考
大学
注意力训练
超右脑
左右脑
最强大脑
全脑速读
快速阅读
思维模式
学习计划
初中
初一
初二
初三
中考
专业
吸引力法则
潜意识
催眠术
潜能开发
速读教程
励志名言
经典语录
电子课本
早教
幼教
幼儿
作文
词语
句子
诗词大全
唐诗三百首
全唐诗
古诗三百首
古诗大全
宋词精选
全宋词
元曲精选
经典诗句
诗歌鉴赏
诗词名句
辞赋精选
诗人大全
诗词阅读
古诗文阅读
高中诗词
初中诗歌
文言文阅读
高中文言文
初中文言文
小学文言文
高中现代诗
现代诗
励志诗歌
精品推荐:
逍遥右脑
>
诗词大全
>
古诗三百首
>
《小池》译文+鉴赏
编辑:
路逍遥
关键词:
古诗三百首
来源:
逍遥右脑记忆
小池 朝代:宋代 作者:杨万里 原文: 泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。 小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。 译文: 泉眼悄然无声是因舍不得细细的水流,树阴倒映水面是喜爱晴天和风的轻柔。 娇嫩的小荷叶刚从水面露出尖尖的角,早有一只调皮的小蜻蜓立在它的上头。 注释: 泉眼:泉水的出口。惜:吝惜。 照水:映在水里。晴柔:晴天里柔和的风光。 尖尖角:初出水端还没有舒展的荷叶尖端。 上头:上面,顶端。为了押韵,“头”不读轻声。 鉴赏: 此诗是一首清新的小品。一切都是那样的细,那样的柔,那样的富有情意。它句句是诗,句句如画,展示了明媚的初夏风光,自然朴实,又真切感人。这首诗描写一个泉眼、一道细流、一池树阴、几支小小的荷叶、一只小小的蜻蜓,构成一幅生动的小池风物图,表现了大自然中万物之间亲密和谐的关系。开头“泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔”两句,把读者带入了一个小巧精致、柔和宜人的境界之中,一道细流缓缓从泉眼中流出,没有一点声音;池畔的绿树在斜阳的照射下,将树阴投入水中,明暗斑驳,清晰可见。 一个“惜”字,化无情为有情,仿佛泉眼是因为爱惜涓滴,才让它无声地缓缓流淌;一个“爱”字,给绿树以生命,似乎它是喜欢这晴柔的风光,才以水为镜,展现自己的绰约风姿。三、四两句,诗人好像一位高明的摄影师,用快镜拍摄了一个妙趣横生的镜头:“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。”时序还未到盛夏,荷叶刚刚从水面露出一个尖尖角,一只小小的蜻蜓立在它的上头。一个“才露”,一个“早立”,前后照应,逼真地描绘出蜻蜓与荷叶相依相偎的情景。杨万里写诗主张师法自然,他对自然景物有浓厚的兴趣,常用清新活泼的笔调,平易通俗的语言,描绘日常所见的平凡景物,尤其善于捕捉景物的特征及稍纵即逝的变化,形成情趣盎然的画面,因而诗中充满浓郁的生活气息。古诗今译泉眼悄无声是珍惜细细的水流,树阴映水面是它喜欢晴日的温柔。小小的嫩荷刚露出紧裹的叶尖,早飞来可爱的蜻蜓站立在上头。美术家朱宣咸以杨万里《小池》诗意而创作的中国画作品《小荷才露尖尖角》,非常形象与生动地反映了这一诗情画意。 作者简介: 杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shici/gushi300/299988.html
相关阅读:
击壤歌【赏析】原文+注译
初睛游沧浪亭赏析_苏舜钦的诗
《归园田居·其一》【赏析】注解+译文
关睢翻译+赏析
梅花绝句赏析_陆游的诗
上一篇:
古诗《晚登三山还望京邑》原文 赏析
下一篇:
古诗《凤求凰?琴歌》原文 赏析
相关主题
和子由渑池怀旧
绝句赏析_志南的诗
《晚登三山还望京邑》【赏析】注解+译文
东城高且长 翻译
三衢道中赏析_曾畿的诗
估客乐四首 原文及赏析
《拟客从远方来》译文注释_《拟客从远方来》点评_鲍
古诗《回车驾言迈》原文赏析
《迢迢牵牛星》 注释 翻译 赏析
诗经硕鼠
推荐阅读
白马篇 曹植诗选
朝代:魏晋 作者:曹植 原文: 白马饰金羁,连翩西北驰。借问谁家子,幽并游侠儿。 少小去……
古诗《估客乐四首》原文赏析
估客乐四首 朝代:南北朝 作者:释宝月 原文: 郎作十里行,侬作九里送。 拔侬头上钗,与郎……
竹石
咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。注释 竹石:扎根在石缝……
明月何皎皎 原文及翻译
朝代:两汉 作者:佚名 原文: 明月何皎皎,照我罗床帏。 忧愁不能寐,揽衣起徘徊。 客行虽……
横塘赏析_范成大的诗
南浦春来绿一川, 石桥朱塔两依然。 年年送客横塘路, 细雨垂杨系画船。 注释 横塘:江苏省……
相关阅读
归园田居·其一 陶渊明诗词鉴赏
咏牡丹·一自胡尘入汉关
初晴游沧浪亭 翻译
舟过安仁
《声声慢?寻寻觅觅》译文注释_《声声慢?
纳凉
《送友人》鉴赏
”老骥伏枥,志在千里。“全诗的赏析
《蒹葭》译文注释_《蒹葭》点评_诗经的诗
诗经《蒹葭》赏析