欢迎来到
逍遥右脑记忆网
-免费提供各种记忆力训练学习方法!
记忆资讯
|
提高记忆力
|
增强记忆力
|
右脑记忆方法
|
右脑开发训练
|
手机版
记忆力训练
记忆法
记忆术
记忆宫殿
右脑开发
速读训练
思维导图
学习方法
高中
高一
高二
高三
高考
大学
注意力训练
超右脑
左右脑
最强大脑
全脑速读
快速阅读
思维模式
学习计划
初中
初一
初二
初三
中考
专业
吸引力法则
潜意识
催眠术
潜能开发
速读教程
励志名言
经典语录
电子课本
早教
幼教
幼儿
作文
词语
句子
诗词大全
唐诗三百首
全唐诗
古诗三百首
古诗大全
宋词精选
全宋词
元曲精选
经典诗句
诗歌鉴赏
诗词名句
辞赋精选
诗人大全
诗词阅读
古诗文阅读
高中诗词
初中诗歌
文言文阅读
高中文言文
初中文言文
小学文言文
高中现代诗
现代诗
励志诗歌
精品推荐:
逍遥右脑
>
诗词大全
>
古诗三百首
>
客从远方来
编辑:
路逍遥
关键词:
古诗三百首
来源:
逍遥右脑记忆
客从远方来,遗我一端绮①。 相去万余里,故人心尚尔②! 文彩双鸳鸯③,裁为合欢被④。 著以长相思⑤,缘以结不解⑥。 以胶投漆中,谁能别离此⑦? 注释 ①端:犹“匹”。古人以二丈为一“端”,二端为一“匹”。 ②故人:古时习用于朋友,此指久别的“丈夫”。尔:如此。这两句是说尽管相隔万里,丈夫的心仍然一如既往。 ③鸳鸯:匹鸟。古文中常用以比夫妇。这句是说缔上织有双鸳鸯的图案。 ④合欢被:被上绣有合欢的图案。合欢被取“同欢”的意思。 ⑤著:往衣被中填装丝绵叫“著”。绵为“长丝”,“丝”谐音“思”,故云“著以长相思”。 ⑥缘:饰边,镶边。这句是说被的四边缀以丝缕,使连而不解。缘与“姻缘”的“缘”音、义并同,故云“缘以结不解”。 ⑦别离:分开。这两句是说,我们的爱情犹如胶和漆粘在一起,任谁也无法将我们拆散。[2] 鉴赏 此诗似乎是《古诗十九首?孟冬寒气至》的姊妹篇。它以奇妙的思致,抒写了一位思妇的意外喜悦和痴情的浮想。 这喜悦是与远方客人的突然造访同时降临的:客人风尘仆仆,送来了“一端”(二丈)织有文彩的素缎(“绮”),并且郑重其事地告诉女主人公,这是她夫君特意从远方托他捎来的。女主人公不禁又惊又喜,喃喃而语曰:“相去万余里,故人心尚尔!”一端文彩之绮,本来也算不得怎样珍贵;但它从“万里”之外的夫君处捎来,便带有了非同寻常的意义:那丝丝缕缕,包含着夫君对她的无限关切和惦念之情。女主人公不能不睹物而惊、随即喜色浮漾。如果将此四句,与前一首诗《古诗十九首?孟冬寒气至》的“客从远方来,遗我一书札”对照着读,人们将会感受到,其中似还含有更深一层意蕴:前诗是诉说着“置书怀袖中,三岁字不灭”的凄苦,一封“书札”而竟怀袖“三岁”,可知这“万里”相隔不仅日久天长,而且绝少有音讯往还。这对家中的妻子来说,是非常痛苦难挨的事。在近乎绝望的等待中,则会有被遗弃的疑惧,时时袭上女主人公心头。而今竟意外地得到夫君的赠绮,那“千思万想而不得一音”的疑惧便烟消云散。那么,伴随女主人公的惊喜而来的,还有那压抑长久的凄苦和哀伤的翻涌。张庚称“故人心尚尔”一句“直是声泪俱下”、“不觉兜底感切”,正体味到了诗行之间所传达的这种悲喜交集之感(见《古诗十九首解》)。 适应着这一情感表现特点,此诗开篇也一改《古诗十九首解》常从写景入手的惯例,而采用了突兀而起、直叙其事的方式。恐怕正是为了造成一种绝望中的“意外”之境,便于更强烈地展示女主人色那交织着凄苦、哀伤、惊喜,慰藉的“感切”之情——这就是开篇的妙处。 自“文彩双鸳鸯”以下,诗情又有奇妙的变化:当女主人公把绮缎展开一瞧,又意外地发同,上面还织有文彩的鸳鸯双栖之形。鸳鸯双栖,历来是伉俪相偕的美好象征(如《孔雀东南飞》之结尾就是一例)。夫君之特意选择彩织鸳鸯之绮送她,正是倾诉着愿与妻子百年相守的热烈情意。女主人公睹绮思夫,不禁触发起联翩的浮想:倘若将它裁作被面,则可以做条温暖的“合欢被”,再“著以长相思,缘以结不解”,非常地惬人心意。“著”有“充实”之意,“缘”指被之边饰。床被内须充实以丝绵,被缘边要以丝缕缀结,这是制被的常识。但在痴情的女主人公心中,这些平凡的事物,都获得了特殊的含义:“丝绵”使她联想到男女相思的绵长无尽;“缘结”暗示她夫妻之情永结难解。这两句以谐音双关之语,把女主人公浮想中的痴情,传达得既巧妙又动人。制成了“合欢被”,夫君回来就可以和她同享夫妇之乐了。那永不分离的情景,激得女主人公喜气洋洋,不禁又脱口咏出了“以胶投漆中,谁能别离此”的奇句。“丝绵”再长,终究有穷尽之时;“缘结”不解,终究有松散之日。这世上惟有“胶”之与“漆”,粘合固结,再难分离。女主人公说:就让我与夫君像胶、漆一样投合、固结吧,看谁还能将我们分隔!这就是诗之结句所的奇思、奇情。前人称赞此结句“语益浅而情益深”。女主人公的痴情,正有如此深沉和美好。 初读起来,《客从远方来》所表现的,就是上述的喜悦和一片痴情。全诗的色彩很明朗;特别是“文彩双鸳鸯”以下,更是奇思、奇语,把诗情推向了如火似的锦的境界。但读者应注意到:当女主人公欢喜地念叨着“以胶投漆中,谁能别离此”的时候,她恰恰正陷于与夫君“万里”相隔的“别离”之中。以此反观全诗,则它所描述的一切,其实都不过是女主人公的幻想或虚境罢了。根本不曾有远客之“来”,也不曾有彩“绮”之赠。倘若真能与夫君“合欢”,她就不必要在被中“著”以长相之思、缘以不解之结了。所以还是朱筠对此诗体会得真切:“于不合欢时作‘合欢’想,口里是喜,心里是悲。更‘著以长相思,缘以结不解’,无中生有,奇绝幻绝!说至此,一似方成鸾交、未曾离者。结曰‘诗能’,形神俱忘矣。又谁知不能‘别离’者现已别离,‘一端绮’是悬想,‘合欢被’用乌有也?”(《古诗十九首说》)如此看来,此诗所描述的意外喜悦,实蕴含着夫妇别离的不尽凄楚;痴情的奇思,正伴随着苦苦相思的无声咽泣。钟嵘《诗品》称《古诗十九首》“文温而丽,意悲而远,惊心动魄”。这首诗正以温丽的“遗绮”之喜,抒写了悲远的“别离”之哀,“正笔反用”,就愈加“惊心动魄”。
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shici/gushi300/324265.html
相关阅读:
初睛游沧浪亭赏析_苏舜钦的诗
击壤歌【赏析】原文+注译
关睢翻译+赏析
梅花绝句赏析_陆游的诗
《归园田居·其一》【赏析】注解+译文
上一篇:
莺梭
下一篇:
村居
相关主题
三衢道中赏析_曾畿的诗
《晚登三山还望京邑》【赏析】注解+译文
绝句赏析_志南的诗
《迢迢牵牛星》 注释 翻译 赏析
诗经硕鼠
古诗《回车驾言迈》原文赏析
估客乐四首 原文及赏析
和子由渑池怀旧
东城高且长 翻译
《拟客从远方来》译文注释_《拟客从远方来》点评_鲍
推荐阅读
明月何皎皎 原文及翻译
朝代:两汉 作者:佚名 原文: 明月何皎皎,照我罗床帏。 忧愁不能寐,揽衣起徘徊。 客行虽……
白马篇 曹植诗选
朝代:魏晋 作者:曹植 原文: 白马饰金羁,连翩西北驰。借问谁家子,幽并游侠儿。 少小去……
古诗《估客乐四首》原文赏析
估客乐四首 朝代:南北朝 作者:释宝月 原文: 郎作十里行,侬作九里送。 拔侬头上钗,与郎……
横塘赏析_范成大的诗
南浦春来绿一川, 石桥朱塔两依然。 年年送客横塘路, 细雨垂杨系画船。 注释 横塘:江苏省……
竹石
咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。注释 竹石:扎根在石缝……
相关阅读
纳凉
《送友人》鉴赏
舟过安仁
《声声慢?寻寻觅觅》译文注释_《声声慢?
归园田居·其一 陶渊明诗词鉴赏
初晴游沧浪亭 翻译
”老骥伏枥,志在千里。“全诗的赏析
咏牡丹·一自胡尘入汉关
诗经《蒹葭》赏析
《蒹葭》译文注释_《蒹葭》点评_诗经的诗