天寒水鸟自相依,
十百为群戏落晖。
过尽行人都不起,
忽闻水响一齐飞。
注释
还自广陵:这是作者从广陵回家乡高邮的路上写的诗。广陵,现在的江苏省扬州市。
相依:挤在一起。
落晖:西下的阳光。
过尽:走光,走完。
译文
大冷天里,水鸟为了暖和挤在一起,十几只几百只一起,在快要落山的太阳光下游戏。路上的人走来走去,它们都不躲开,忽然听到水里哗啦一声响,它们吓一跳,“轰”的一下一齐飞了起来。
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shici/gushi300/623275.html
相关阅读:关睢翻译+赏析
击壤歌【赏析】原文+注译
梅花绝句赏析_陆游的诗
初睛游沧浪亭赏析_苏舜钦的诗
《归园田居·其一》【赏析】注解+译文