作者:周浩
原文:
想贞元朝士无多[一],满目江山,日月如梭。上苑繁华,西湖富贵[二],总付高歌。麒麟冢衣冠坎坷,凤凰台人物蹉跎[三]。生待如何,死待如何?纸上清名,万古难磨。
注释
[一]贞元朝士:贞元,唐德宗年号(785—805),这里借指前一个朝代。唐刘禹锡《听旧宫中乐人穆氏唱歌》:“休唱当时供奉曲,贞元朝士已无多。”
[二]“上苑繁华”二句:上苑,皇帝玩乐、游猎的地方,这里指元朝大都(今北京)。西湖,指杭州。大都、杭州是元戏曲家云集的地方。
[三]“麒麟冢衣冠坎坷”二句:意说那些凤凰台、麒麟冢中的衣冠人物,生前蹉跎岁月,身后坎坷无闻,难以与下文“纸上清名,万古难磨”的曲家相比。凤凰台在南京。麒麟冢,指王侯贵族的坟墓。
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shici/yuanqu/293404.html
相关阅读:元曲精选之中吕·醉高歌·感怀
阳春曲?知几(作者:白朴)
双调·雁儿落带得胜令【赏析】原文+注译
元曲精选之正宫?端正好?上高监司
元曲《双调·沉醉东风》原文+译注+赏析