《越调?天净沙》
元?白朴
越调?天净沙?春
春山暖日和风,阑干楼阁帘栊,扬柳秋千院中。啼莺舞燕,小桥流水飞红。
越调?天净沙?秋
孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下,青山绿水,白草红叶黄花。
译文
远方是一片青色的山岱和碧绿的湖水,还有那点缀在它们身旁的白色小草、红色枫叶和黄色小花。好一派秋天苍凉而又瑰丽的美景呀!
【青山绿水,白草红叶黄花】赏析
「青山绿水」是广大的图景,「白草红叶黄花」是细微的图景,如此交杂相错,於是原本是寂寞萧瑟的秋景,突然变得五颜六色而多彩多姿。由此可见,白朴的散曲写作技巧有多?高明了。
本文简介
首二句以“孤村”领起,着意渲染秋日黄昏的冷寂。“一点飞鸿”给阴冷的静态画面带来了活力,造成曲子抒发情感的转移。接着诗人用青、绿、白、红、黄五色,以远及近、由高到低、多层次多侧面立体交叉式地描绘出秋日美丽的景象,使整个画面充满了诗意。此曲极富艺术张力,一笔并写两面,成功地将秋日迟暮萧瑟之景与明朗绚丽之景融合在一起,把赏心悦目的秋景作为曲子的主旋律,不失为又一篇写秋杰作。
赏析二:
“不达时皆笑屈原非,但知音尽说陶潜是”出自元代著名散曲家白朴的《仙吕?寄生草?饮》。
全文如下:
《仙吕?寄生草?饮》
元?白朴
长醉后方何碍,不醒时有甚思。
糟腌两个功名字,醅?千古兴亡事,曲埋万丈虹霓志。
不达时皆笑屈原非,但知音尽说陶潜是。
译文欣赏
不识时务的人都笑话屈原不应轻生自尽,但知己的人都说陶渊明归隐田园是正确的。
注释
知音:知己。陶潜(365-327):字渊明,东晋著名诗人,淡泊句利,弃县令回乡隐居,诗酒为伴。
名句欣赏
这都是时代使然,真个旷达,本可淡然置之。而曲里还需提到这些,还要借助酒去排除这些,正说明其未能忘情,实难遣此,只是“强为旷达”。最后两句讥笑屈原,赞美陶潜,其实也是无奈之语。
作品简介
此曲句句不离饮酒,其实“意不在酒”,不过是借题发挥以抒写其身世之恨、家国之痛,以表达其对现实的极端不满而已。
赏析三:
“忘忧草,含笑花,劝君闻早冠宜挂”出自元代著名散曲家白朴的《双调?庆东原》。
全文如下:
《双调?庆东原》
元?白朴
忘忧草,含笑花,劝君闻早冠宜挂,那里也能言陆贾,那里也良谋子牙,那里也豪气张华。
千古是非心,一夕渔樵话。
注释
①忘忧草:即萱草。古认为它可以忘忧。
②含笑花:一种常绿灌木,初夏开花,呈象牙黄,有香蕉味。
③冠宜挂:即“挂冠”。“挂冠”为辞官归里的代语。
名句欣赏
以忘忧草、含笑花起兴。作者因为要把“忘忧”和“含笑”当成一种境界,这种境界只有在摆脱了名利之后才能达到,所以才写这两种草、花,以表示不为忧愁所扰,含笑人生的情怀,因此用别的花、草不能配合词曲的主旨。
作品简介
《双调?庆东原》是元代白朴的一首曲。此曲以否定历史上的谋士、功臣来否定功名、事业,虽不免虚无消极,但却是元代黑暗政治的折射。
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shici/yuanqu/294097.html
相关阅读:双调·雁儿落带得胜令【赏析】原文+注译
元曲精选之正宫?端正好?上高监司
阳春曲?知几(作者:白朴)
元曲《双调·沉醉东风》原文+译注+赏析
元曲精选之中吕·醉高歌·感怀