68、小桃红·采莲湖上棹船回(作者:杨果)
【原文】
采莲湖上棹船回,风约湘裙翠,一曲琵琶数行泪。望君归,芙蓉开尽无消息。晚凉多少,红鸳白鹭,何处不双飞!
【注解】
棹:桨,作动词用,犹“划”。
约:束,裹。
湘裙翠:用湘地丝织品制成的翠绿色的裙子。
芙蓉:荷花的别名。谐“夫容”,一语双关。
【译文】
荷花湖上,采莲女子掉转船头正要返回,晚风轻轻把那翠绿裙儿吹裹住身体,江上突然传来衰怨的琵琶声,引得采莲女伤心流泪。盼着远方的人电来,可是芙蓉花都开过凋谢了,还是没有一点儿消息。傍晚时分有多少凄凉的心事涌上心头,看那鸳鸯、白鹭,时时处处哪有时候不在双飞!更多元曲赏析请关注“小学生学习网”的元曲三百首栏目(http:///yuanqu300/)。
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shici/yuanqu/721583.html
相关阅读:双调·雁儿落带得胜令【赏析】原文+注译
阳春曲?知几(作者:白朴)
元曲精选之正宫?端正好?上高监司
元曲《双调·沉醉东风》原文+译注+赏析
元曲精选之中吕·醉高歌·感怀