[先秦] 诗经
皎皎白驹,食我场苗。
絷之维之,以永今朝。
所谓伊人,於焉逍遥。
皎皎白驹,食我场藿。
絷之维之,以永今夕。
所谓伊人,於焉嘉客。
皎皎白驹,贲然来思。
尔公尔侯,逸豫无期。
慎尔优游,勉尔遁思。
皎皎白驹,在彼空谷。
生刍一束,其人如玉。
毋金玉尔音,而有遐心。
刺宣王不能留贤。
皎皎:洁白,光明。这里指马皮毛发光。絷(音执):绊。维:拴。焉:此,在这儿。
贲(音闭):饰也。一说光采之貌。逸豫:安乐。勉:抑止之词。遁:隐去。一说走。
空谷:穹谷;深谷。音:信。遐:远。
]http://cuixidong.at.china.com[/url]
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shiju/1129440.html
相关阅读:送友人原文_翻译和赏析_李白古诗
《有?》译文注释_《有?》点评_诗经的诗词
《白马篇》译文注释_《白马篇》点评_李白的诗词
《白驹》译文注释_《白驹》点评_诗经的诗词
《走马川行奉送封大夫出师西征》译文注释_《走马川行奉送封大夫