欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《好事近?春雨细如尘》译文注释_《好事近?春雨细如尘》点评_朱

编辑: 淡泊明志 关键词: 元宵节的诗句 来源: 逍遥右脑记忆
好事近·春雨细如尘
[宋] 朱敦儒
春雨细如尘,楼外柳丝黄湿。风约绣帘斜去,透窗纱寒碧。美人慵翦上元灯,弹泪倚瑶瑟。却上紫姑香火,问辽东消息。
【注释】:
这首小词为作者早期作品 ,写元夕怀人之情致,词风婉约。
起首两句写楼外 。春雨绵绵密密,象尘雾一般,灰蒙蒙的,刚刚泛出鹅黄色的柳梢给雨打湿,水淋淋的。说春雨“细如尘”,新鲜而熨贴。春雨是细屑的,轻倩的,迷离漫漶,润物无声,似乎非“如尘”二字无以尽其态。用它来映衬怀人的愁思,便显得十分工致。“湿”承“ 雨 ”来。“黄”字体物入微,切合物候,又应“春”意,让人联想到稚柳在这迷蒙细雨的薰沐下所焕发的生机。接下来 ,“风约”逗引出后两句,视点拉回室内。上片状景,由远而近,由外而内,笔笔勾联 ,丝丝入扣;这几句看似景语,实乃情语,打下了闺人的主观色彩 。“如尘”的雨,多少给人以凄迷低黯之感;柳色又新,牵惹着对远人的缕缕情思;阵阵轻寒,更使那碧色的窗纱涂上感伤的色调,寒气直浸入心底其中“寒碧”是以景写情的重笔,女子心中的感受由此得到深刻的展示。作者借拟女主人的眼光,写出了一个寂冷的环境。
过片直接突出了居于画面中心的女主人公结束两句:“却卜紫姑香火,问辽东消息。”前一句承接上文,转进一层,与美人问卜的事。紫姑,相传为唐武则天时寿阳刺史李景之妾,为大妇所嫉,正月十五日夜被害死于厕间,上帝悯之,命为厕神。旧时民间每于元宵夜图画其形以祭 ,并扶乩卜问祸福。
无心剪灯,有意问卜,写出少妇关注之所在。就这样,结句在全词层层推进之后,以轻淡之笔出之 。辽东,古郡名,故址在今辽宁省东南部,多用来借指遥远的边地,以代亲人之所在。至词的主旨已经明确、完整地表达出来,而字面上终归没有道破。淡语入情,含蓄不尽。这一结语使全词意境浑成,主旨突出,堪称巧妙。

本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shiju/1129664.html

相关阅读:玉漏银壶且莫催,铁关金锁彻明开_全诗赏析
火树银花合,星桥铁锁开_全诗赏析
《青玉案 元夕》译文注释_《青玉案 元夕》点评_辛弃疾的诗词
临江仙?都城元夕原文_翻译和赏析_毛滂
生查子?元夕戏陈敬叟原文_翻译和赏析_刘克庄