欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《南歌子?手里金鹦鹉》译文注释_《南歌子?手里金鹦鹉》点评_温

编辑: 淡泊明志 关键词: 爱情诗句 来源: 逍遥右脑记忆
南歌子·手里金鹦鹉
[唐] 温庭筠
手里金鹦鹉,
胸前绣凤凰。
偷眼暗形相。
不如从嫁与,作鸳鸯。
【注释】

①暗形相:暗中打量。
②从嫁与:就这样嫁给他。

【评解】

待嫁的女子,带着心爱的金鹦鹉,穿起了绣着凤凰的彩衣,暗中左顾右盼,偷偷打
量,心想就这样嫁给他,作一生的鸳鸯吧。这首小令,明丽自然而富于情韵,具有浓郁
的民歌风味。一说“手里金鹦鹉,胸前绣凤凰”二句指贵公子,即拟嫁与之人,亦通。

【集评】

胡国瑞《论温庭筠词的艺术风格》:因为感情的充沛,使那浓丽的辞藻适当地发挥
了它们光辉作用。这首词所描写的青年男女恋爱情节及其所表现的既缠绵而又真率,颇
有民歌风味的余风,这应是它所以令人感到新鲜活泼的重要原因。
《栩庄漫记》:“不如从嫁与,作鸳鸯”,盖有乐府遗风。
夏承焘《唐宋词欣赏》:温庭筠写爱情的词,最明朗的象“偷眼暗形相,不如从嫁
与,作鸳鸯。”他至多只能说到这样,与韦庄的作品比较起来,仍是婉约含蓄的。


本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shiju/1134066.html

相关阅读:《浣溪沙》译文注释_《浣溪沙》点评_苏轼的诗词
《桂殿秋?思往事》译文注释_《桂殿秋?思往事》点评_朱彝尊的诗
此情可待成追忆?只是当时已怅惘_全诗赏析
相思本是无凭语,莫向花笺费泪行! 全诗赏析
《唐多令?何处合成愁》译文注释_《唐多令?何处合成愁》点评_吴