[宋] 僧志南
古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
[注释](1)短篷:有篷小舟。(2)仗:拄着。藜:指拐杖。
[译文]在参天古树的浓阴下,系了小船,拄着藜仗,慢慢走过桥,向东而去。阳春三月,杏花开放,绵绵细雨像故意要粘湿我的衣裳似的,下个不停。轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的暖风另人陶醉。
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shiju/1134469.html
相关阅读:春晓 孟浩然
风雨如晦,鸡鸣不已_全诗赏析
《太平洋遇雨》译文注释_《太平洋遇雨》点评_梁启超的诗词
剑器近?夜来雨 袁去华
浣溪沙?雨歇梧桐泪乍收 纳兰性德