欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《陇西行》译文注释_《陇西行》点评_王维的诗词

编辑: 淡泊明志 关键词: 关于战争的诗句 来源: 逍遥右脑记忆
陇西行
[唐] 王维
十里一走马,五里一扬鞭。
都护军书至,匈奴围酒泉。
关山正飞雪,烽戍断无烟。
烽戍(一作火)断无烟

这是王维用乐府旧题写的一首边塞诗。
  诗一开头,便写告急途中,军使跃马扬鞭,飞驰而来,一下子就把读者的注意力紧紧吸引住了。一、二句形容在“一走马”、“一扬鞭”的瞬息之间,“十里”、“五里”的路程便风驰电掣般地一闪而过,以夸张的语言渲染了十万火急的紧张气氛,给人以极其鲜明而飞动的形象感受。中间两句,点明了骑者的身份和告急的事由。一个“围”字,可见形势的严重。一个“至”字,则交代了军使经过“走马”、“扬鞭”的飞驰疾驱,终于将军书及时送到。最后两句,补充交代了气候对烽火报警的影响。按理,应当先见烽火,后到军书。然而现在,在接到军书之后,举目西望,却只见漫天飞雪,一片迷茫,望断关山,不见烽烟。是因雪大点不着烽火呢,还是点着了也望不见呢?反正是烽火联系中断了。这就更突出了飞马传书的刻不容缓。写到这里,全诗便戛然而止了,结得干脆利落,给读者留下了想象的余地。尽管写形势危急,气氛紧张,而诗中表现的情绪却是热烈、镇定和充满自信的。
  这首诗,取材的角度很有特色。它反映的是边塞战争,但并不正面描写战争。诗人的着眼点既不在军书送出前边关如何被围,也不在军书送至后援军如何出动,而是仅仅撷取军使飞马告急这样一个片断、一个侧面来写,至于前前后后的情况,则让读者自己用想象去补充。这种写法,节奏短促,一气呵成,篇幅集中而内蕴丰富,在艺术构思上也显得不落俗套。
  〔注〕①《陇西行》:乐府旧题。又称《步出夏门行》,属《相和歌·瑟调曲》。
(刘德重)
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shiju/1136102.html

相关阅读:君子于役原文_翻译和赏析
《塞下曲四首》译文注释_《塞下曲四首》点评_卢纶的诗词
《击鼓》译文注释_《击鼓》点评_诗经的诗词
黄鹤楼 登黄鹤楼原文_翻译和赏析_崔颢古诗
《读中兴颂碑》译文注释_《读中兴颂碑》点评_张耒的诗词