[宋] 毛滂
一年滴尽莲花漏。碧井酴酥沈冻酒。晓寒料峭尚欺人,春态苗条先到柳。
佳人重劝千长寿。柏叶椒花芬翠袖。醉乡深处少相知,只与东君偏故旧。
【注释】
①莲花漏:一种状如莲花的铜制漏水计时器,相传为庐山僧惠远所造。
②酴酥:即屠苏,酒名。
③东君:春神。
【评解】
莲花滴水送走了旧的一年。在井悬冻酒,晓寒侵人之时,柳枝的苗条身姿,已透露出了新春气息。虽有佳人歌女劝酒佐兴,可词人却为早春的物候所惊,犹如见到了久别重逢的故旧。构思新颖,饶有情致。
【集评】
《词林纪事》:泽民诗文,有闲暇自得,清美可口之语。一吟一咏,莫不传唱人间。曼声歌之,不禁低徊欲绝也。
薛砺若《宋词通论》:其词明倩韵致,风度萧闲,令人百读不厌。
后来如白石、玉田诸人,作风尤与此为近。
-引自惠淇源《婉约词》
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shiju/1212229.html
相关阅读:《唐多令?何处合成愁》译文注释_《唐多令?何处合成愁》点评_吴
相思本是无凭语,莫向花笺费泪行! 全诗赏析
《浣溪沙》译文注释_《浣溪沙》点评_苏轼的诗词
《桂殿秋?思往事》译文注释_《桂殿秋?思往事》点评_朱彝尊的诗
此情可待成追忆?只是当时已怅惘_全诗赏析