[唐] 刘长卿
孤云将野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。
【注解】:
1、沃洲山:在今浙江新昌县东,相传僧支遁曾于此放鹤养马,道家以为第十二福
??地。
【韵译】:
你是行僧象孤云和野鹤,
怎能在人世间栖居住宿?
要归隐请别买沃洲名山,
那里是世人早知的去处。
【评析】:
??这是一首送行诗,诗中的上人,即灵澈。诗意在说明沃洲是世人熟悉的名山,即
要归隐,就别往这样的俗地。隐含揶揄灵澈之入山不深。
- 翻译、评析:刘建勋
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shiju/1251654.html
相关阅读:应天长?平江波暖鸳鸯语原文_翻译和赏析_毛文锡
《贺新郎 别茂嘉十二弟,鹈?、杜鹃实两种》译文注释_《贺新
鹧鸪天?送欧阳国瑞入吴中原文_翻译和赏析_辛弃疾
《相思令?吴山青》译文注释_《相思令?吴山青》点评_林逋的诗词
生查子?关山魂梦长原文_翻译和赏析_晏几道