[南北朝] 鲍照
中庭多杂树,偏为梅咨嗟。
问君何独然?
念其霜中能作花,露中能作实。
摇荡春风媚春日,念尔零落逐风飚,徒有霜华无霜质。
第 349 页[①]中庭:庭院中。
第 349 页[②]咨嗟:赞叹声。
第 349 页[③]君:指“偏为梅咨嗟”的诗人。这句是假托杂树的问话:你为什么单单赞赏梅花?
第 349 页[④]其:指梅。作花:开花。作实:结实。以下是诗人的回答。这二句是说梅花能在霜中开花,露中结实,不畏严寒。
第 349 页[⑤]尔:指杂树。霜华:霜中的花。华,同“花”。这三句是说杂树只能在春风中摇曳,在春日下盛开,有的虽然也能在霜中开花,却又随寒风零落而没有耐寒的品质。
【说明】
《梅花落》属汉乐府“横吹曲”。郭茂倩《乐府诗集》说:“《梅花落》本笛中曲也”。《乐府解题》说:汉“横吹曲”共二十八解,李延年造。魏晋以后唯传十八曲。《梅花落》即其一。
本诗主要是托讽之辞。作者以庭中杂树象征一般无节操的士大夫,通过对耐寒梅花的赞美,批判了他们的软弱、动摇。诗中写诗人和杂树的对话,富有寓言色彩。
--------邓魁英、韩兆琦等《汉魏南北朝诗选注》
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shiju/1251682.html
相关阅读:菩萨蛮?题梅扇 周纯
柳垂江上影,梅谢雪中枝_全诗赏析
应酬都不暇,一岭是梅花_全诗赏析
看来岂是寻常色,浓淡由他冰雪中_全诗赏析
《南乡子 梅花词和杨元素》译文注释_《南乡子 梅花词和杨元素》