欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《念奴娇?插天翠柳》译文注释_《念奴娇?插天翠柳》点评_朱敦儒

编辑: 淡泊明志 关键词: 抒情诗句 来源: 逍遥右脑记忆
念奴娇·插天翠柳
[宋] 朱敦儒
插天翠柳,被何人,推上一轮明月。照我藤床凉似水,飞入瑶台琼阙。雾冷笙箫,风轻环佩,玉锁无人掣。闲云收尽,海光天影相接。
谁信有药长生,素娥新链就、飞霜凝雪。打碎珊瑚,争似看、仙桂扶疏横绝。洗尽凡心,满身清露,冷浸萧萧发。明朝尘世,记取休向人说。
【注释】:
这是一首咏月词。
开篇“插天翠柳 ,被何人、推上一轮明月 ?”以问句起。这份奇丽“月上柳梢头”的景象恰是躺在柳下“藤床”纳凉仰看天宇者才能产生的幻觉 :“翠柳”伸向天空,而“明月”不知不觉便出现了,如同被推上去一样。加之月夜如水一般的凉意,更会引起美妙的幻想,于是纳凉赏月的词人飘飘然“飞入瑶台琼阙 ”。“雾冷笙箫 ”以下写词人凭幻想飞入月宫后所闻、所见及所感。这里雾冷风轻,隐隐可闻“笙箫”,和仙子的“环佩”之声,大约她们正随音乐伴奏而飘飘起舞吧。然而“玉锁”当门而“无人掣 ”,说明月宫清静,不受外界干扰,原本打算寻声暗问的词人不觉感到怅然。回顾天空,是“闲云收尽 ”,海光与月光交映生辉,炼成一片令人眩惑的景象。
过片 :“谁信有药长生?”则针对关于月宫的传说,抒发自己的见解。据说有玉兔捣药,这药可以使人延寿的。然而“长生”的念头,只不过是世俗的妄想。在月中,只有“素娥新炼就”的“飞霜凝雪”而已,并没有什么长生不老药。在词人看来,人间那些“打碎珊瑚”之类的夸豪斗富之举,远比不上赏玩月中枝叶扶疏的仙桂来得超凡脱俗 。“打碎珊瑚”出于《世说新语·汰侈》石崇和王恺斗富的故事,这里信手拈来,反衬月中桂树之可爱,自然惬意。作者通过如此清空的笔墨,勾画出一个美丽、纯洁、没有贪欲的境界。在这里,他两袖清风 ,“满身清露,冷浸萧萧发 ”,感到凡心洗尽,有脱胎换骨之感。然而,这一切不过是月下的梦,尽管美丽动人,却又无从对证,只能自得于胸怀,不可为俗人说。故结云 :“明朝尘世,记取休向人说 。”深沉的感喟和对尘世的深切厌倦见于言外。
这首词写在藤床上神游月宫之趣,其间融入了月的传说,其境优美清寂,塑造了一个冰清玉洁的世界,似乎有意与充满烽烟势焰的人间对立。故前人或谓其为“不食烟火人语”。

本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shiju/1253700.html

相关阅读:《门有车马客行》译文注释_《门有车马客行》点评_陆机的诗词
《秋日》译文注释_《秋日》点评_程颢的诗词
《郊行即事》译文注释_《郊行即事》点评_程颢的诗词
《田家》译文注释_《田家》点评_聂夷中的诗词
《瑶池》译文注释_《瑶池》点评_李商隐的诗词