泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深
【出处】出自秦•李斯《谏逐客书》
【释义】这句话的意思是说,泰山因为不拒绝渺小的土壤,才有今天这样的高度;江河因为不拒绝细微的溪流,所以有这样的深度。人们多用这句话来形容道德修养要从细微处入手,逐渐地培养高尚的美德。
【解析】当时,秦王下决心统一六国,韩国怕被秦国灭掉,于是派水工郑国到秦鼓动修建水渠,目的是想削弱秦国的人力和物力。后来,郑国修渠的目的暴露了。这时,东方各国也都派间谍来到秦国做宾客,群臣对外来的客卿议论很大,于是对秦王说:“各国来秦国的人,大都是为了他们自己的国家来秦国做破坏工作的,请求大王下令驱逐一切来客。”于是秦王下了逐客令,而李斯也在被逐之列。
就是在这种形式下,李斯给秦王写了一封信,这就是有名的《谏逐客书》。他说:“我听说群臣议论逐客,这是不对的。从前秦穆公为求贤人,从西方的戎请来由余,从东方的楚国请来百里奚,从宋国迎来蹇叔,并任用从晋国来的丕豹、公孙支。秦穆公任用了这五个人,才兼并了二十国,称霸西戎。秦孝公重用商鞅,实行新法,移风易俗,励志电影,国家富强,打败了楚、魏,扩地千里,才有了秦国的强大。正是因为秦惠王用张仪的计谋,拆散了六国的合纵,从而迫使各国服从秦国。秦昭王由于得到了范雎,才削弱了贵戚力量,加强了王权,从而蚕食诸侯,秦成帝业。”其中,在这封信中就有“泰山不让土壤,故能成其大,河海不择细流,故能就其深”这句话。
李斯还在信中反问:“为什么这些东西可用而客就要逐?看起来大王只是看重了一些东西,而对人才却不能重用,其结果是加强了各国的力量,却不利于秦国的统一大业。”秦王明辨是非,果断地采纳了李斯的建议,立即取消了逐客令,李斯仍然受到重用,被封为廷尉。
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shiju/163740.html
相关阅读:“曲终却从仙官去,万户千门惟月明。”李白《桂殿秋》全诗鉴赏
普天乐?咏世 张鸣善
有关描写个人胸怀抱负的古诗词名句
描写夏天景色的古诗
端午节的诗句