朝代:明代
作者:齐之鸾
原文:
朔方三度重阳节,河曲干旌岁岁忙。鬓发已甘尘路白,菊花犹送塞垣黄。
中丞疏有回天力,太宰功兼?地方。
云外好呼南去雁,系书先为报江乡。
相关内容
相关内容注释
作者:佚名
①这首诗选自《嘉靖宁夏新志?》(《万历朔方新志》亦收录此诗)。清水营,明代堡寨,故址在今灵武市磁窑堡镇清水营村境内。原旧城周回一里许,弘治十三年(年)都御史王?拓之为二里。城堡北侧临靠明长城,东北依清水河而建得名,是明长城内侧沿线的军事防御设施之一,在长城沿线众多的屯兵城堡中,清水营城是一座较大的屯兵城堡。②朔方三度重阳节:在宁夏过了三次重阳节。
③河曲:黄河。干旌:旌旗的一种。以五色鸟羽饰旗竿,树于车后,以为仪仗。
④太宰:官名。明朝为吏部尚书的别称。?(sù):形容小步快走。《万历朔方新志》作“缩”。
⑤系书:谓缚帛书于雁足以传音信。江乡:多江河的地方。多指江南水乡。
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shiju/338154.html
相关阅读:《九日闲居》译文注释_《九日闲居》点评_陶渊明的诗词
《阮郎归?天边金掌露成霜》译文注释_《阮郎归?天边金掌露成霜
和张燕公湘中九日登高原文_翻译和赏析_阴行先古诗
折桂令?九日原文_翻译和赏析_张可久
《和张燕公湘中九日登高》译文注释_《和张燕公湘中九日登高》点