朝代:未知
作者:佚名
原文:
三春怨离泣,九秋欣期歌。驾鸾行日时,月明济长河。
相关内容
译文及注释
作者:佚名
译文
牛郎和织女被银河阻隔,二人分别的时间这么漫长,织女心中哀怨,禁不住哭泣。每年才能相会一次,两人见面之后,又是多么的欢心啊。假如织女能够驾着鸾车在天空中飞行,每天晚上都能飞过银河,那该多好啊。
注释
①三春、九秋:形容时间非常漫长。期:会面之期。
②驾鸾:织女驾鸾在天空中飞行。长河:银河。
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shiju/370117.html
相关阅读:此情可待成追忆?只是当时已怅惘_全诗赏析
《桂殿秋?思往事》译文注释_《桂殿秋?思往事》点评_朱彝尊的诗
《浣溪沙》译文注释_《浣溪沙》点评_苏轼的诗词
相思本是无凭语,莫向花笺费泪行! 全诗赏析
《唐多令?何处合成愁》译文注释_《唐多令?何处合成愁》点评_吴