朝代:唐代
作者:卢纶
原文:
野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。醉和金甲舞,雷鼓动山川。
相关内容
译文及注释
作者:佚名
译文
在野外天幕下设下劳军盛宴,边疆兄弟民族都来祝贺我军凯旋。
喝醉酒后还要和着金甲跳舞,欢腾的擂鼓声震动了周围的山川。
注释
⑴敞:一本作“蔽”。
⑵琼筵:盛宴。
⑶雷鼓:即“擂鼓”。
相关内容
相关内容简析
作者:佚名
这首诗系《塞下曲》组诗之一。卢纶《塞下曲》共六首一组,分别写发号施令、射猎破敌、奏凯庆功等等军营生活。语多赞美之意。此为第四首,描写边防将士取得重大胜利后,边地兄弟民族在营帐前设宴劳军的场面,气氛热烈融洽,赞颂了边地人民和守边将士团结一心,保卫国家安宁与统一的豪迈气概。
此诗语言精炼含蓄,情态活跃鲜明,细吟组诗,军营之生活,守边之艰苦,胜利之欢腾,无不历历在目,令人感奋。
相关内容卢纶 卢纶(约-约),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑?元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。古诗
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shiju/428110.html
相关阅读:黄鹤楼 登黄鹤楼原文_翻译和赏析_崔颢古诗
《击鼓》译文注释_《击鼓》点评_诗经的诗词
君子于役原文_翻译和赏析
《读中兴颂碑》译文注释_《读中兴颂碑》点评_张耒的诗词
《塞下曲四首》译文注释_《塞下曲四首》点评_卢纶的诗词