出自汉代诗人佚名的《箜篌谣》
结交在相知,骨肉何必亲。
甘言无忠诚,世薄多苏秦。
从风暂靡草,富贵回升天。
不见山巅树,摧杌下为薪。
岂甘井中泥?上出作埃尘。
赏析
“结交在相知,骨肉何必亲。”这二句是说知心朋友比骨肉之亲还要亲。第一句说交朋友要交到心上,彼此心相知,这才是真正的朋友,可亲可托的朋友。第二句是说何必骨肉之亲才算亲。这是用骨肉之亲来与知心友人之亲比拟衬。骨肉之亲,如不知心,亦可变成路人或仇敌;相反知心朋友之亲,却可作到真正的亲。古往今来,这两方面的事例多矣。这两句就是这一情形的总结和概括。“甘言无忠实,世薄多苏秦。”这二句是说如何才干交到知心朋友。甘言,即甜蜜之言。苏秦,战国时人,善说辞,游说各国君主,皆投其所好,各有一套说辞,历史上被视为耍嘴电影的能手。交朋友,不能只听对方甜美的言辞。古云:“华言虚也,至言实也,甘言疾也,苦言药也。”可见富丽之言,甜蜜之言,往往是虚伪的,因此是“无忠实”的,对人有害的。无忠实,即心不诚,情不真。世薄,是说世情淡漠,即风尚不好。多苏秦,即甜言蜜语的人太多。正由于世风如斯,故交友特须留心,这两句是交友教训教训的总结跟概括。
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shiju/84217.html
相关阅读:《锦瑟》译文注释_《锦瑟》点评_李商隐的诗词
四海皆兄弟,谁为行路人_全诗赏析
送人东游原文_翻译和赏析_温庭筠古诗
贫交行原文_翻译和赏析_杜甫古诗
遇旧友原文_翻译和赏析_吴伟业古诗