出自初唐诗人的《送杜少府之任蜀州》
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
赏析
首联“城阙辅三秦,风烟望五津”,首句写送别之地长安被广阔的三秦地域所“辅”,凸起了雄壮阔大的气概。第二句点出友人“之任”的地方??风烟迷蒙的蜀地。人巧用一个“望”字,将秦蜀二地接洽起来,好似诗人站在三秦护卫下的长安,遥望千里之外的蜀地,这就暗寓了惜别的情义。“望”字不仅拓宽了诗的意境,使读者的视线一下子铺开,而且在心理上拉近了两地的间隔,使人感到到既然“五津”可望,那就不用为告别而哀伤。这一开笔发明出雄浑壮阔的景象,使人有一种天空寥廓、意境高远的感触,为全诗锁定了豪壮的情感基调。 颔(hàn)联“与君离别意,同是宦游人”,诗人安慰友人:我和你都是阔别故乡、宦游他乡的人,告别乃常事,何必悲伤呢?此次友人孤身前往蜀地,远走天边,举目无亲,更觉惆怅,作者在这里用两人处境雷同、感情一致来宽慰友人,藉以减轻他的凄凉跟孤单之感。惜别之中浮现诗人胸襟的阔大。 颈联“国内存良知,天涯若比邻”,把前面淡淡的伤离情感一笔荡开。诗人假想别后:只有咱们声息相通,即便远隔海角,也如同近在眉睫。这与个别的送别诗情调不同,含意极为深刻,既表示了诗人乐观广阔的胸怀和对友人的诚挚情义,也道出了真挚的友情能够超出时空界线的哲理,给人以莫大的抚慰和鼓励,因此成为喜闻乐见的千古。 尾联“无为在岔路,儿女共沾巾”,慰勉友人不要像青年男女一样,为离别泪湿衣巾,而要心怀开朗,坦然面对。足见情深意长,同时,全诗氛围变悲凉为豪迈。 这首诗四联均紧扣“离别”起承转合,诗中的离情别意及友谊,既得到了展示,又存在深入的哲理、宽阔的意境、昂扬的格调,不愧为古代送别诗中的上品。
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shiju/84221.html
相关阅读:遇旧友原文_翻译和赏析_吴伟业古诗
《锦瑟》译文注释_《锦瑟》点评_李商隐的诗词
四海皆兄弟,谁为行路人_全诗赏析
送人东游原文_翻译和赏析_温庭筠古诗
贫交行原文_翻译和赏析_杜甫古诗