出自北宋诗人的《生查子?元夕》
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约傍晚后。
今年元夜时,月与灯仍旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。
赏析
这首元夜恋旧的《生查子?元夕》是喜闻乐见的名篇之一。一说,出自集。
词的上片回想从前幽会,充斥盼望与幸福,可见两情是何等欢洽。而四周的环境,无论是花、灯,仍是月、柳,都成了爱的见证,美的表白,将来幸福的图景。情与景接洽在一起,展示了美的意境。
但快活的时间总是很快成为记忆。词的下片,笔锋一转,时光飞逝如电,转瞬到了“今年元夜时”,把主人公的情思从回忆中拉了回来。“月与灯依旧”极其概括地交代了今天的环境。“依旧”两字又把人们的思路引向上片的描述之中,月色照旧美妙,灯市依旧残暴如昼。环境依旧似去年,而人又如何呢?这是主人公宗旨所在,也是他抒怀的主体。词人于人潮涌动中无处寻觅佳人芳踪,心境懊丧,辛酸无奈之泪打湿了本人的衣襟。旧时气象旧时衣,佳人不见泪黯滴,怎能不伤感遗憾?上句“不见去年人”已有无穷伤感隐含其中,末句再把这种伤感之情况象化、暧昧化。
物是人非的惘然,今昔对照的悲凉,由此美景也变为伤感之景,月与灯交错而就的花市夜景即由晶莹化为黯淡。淡薄冷僻的伤感洋溢于词的下片。灯、花、月、柳,在主人公眼里只不外是凄凉的化身、伤感的催化剂、相思的见证。而今佳人难觅,泪眼看花花亦悲,泪满衣袖。
世事难料,情难如愿。牵动听心的最是那凄怨、缠绵而又刻骨铭心的相思。谁不曾渴慕,谁未曾诚意追索,可无奈造化打趣,阴差阳错,幸福的身影老是擦肩而过。旧时欢愉仍驻留意中,而痴心等待的那个人,今生却不再来。无可奈何花落去,但那只似曾相识的燕子呢?那曾有的恋情真是无比难测吗?如果然的这样,那些两情相悦、缠绵悱恻的漂亮韶华岂非是在岁月中流走的吗?谁也不曾料到呵,错过了一季竟错过了毕生。山盟虽在,才子无音,这是怎么的伤感遗憾,怎样的裂心之痛!
古人如斯,今人亦然。世间总有太多的伤感跟遗憾。世事在变,桑田桑田。回眸寻望,昔人都已不见,此地空余断肠人。滚滚红尘,茫茫人海,佳人无处寻找,便纵有柔情万种,更与何人说?
物是人非事事休,欲语泪先流。任君“泪湿春衫袖”,却已“不见去年人”,此情此伤,又怎奈何天?欧阳修的词甚多,而我独爱《生查子?元夕》。重复低吟浅唱“去年元夜时……”无限伤感,隐隐一怀愁绪化作一声长叹:问世间情是何物,直教此恨绵绵无绝期?
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shiju/84633.html
相关阅读:《瑶池》译文注释_《瑶池》点评_李商隐的诗词
《门有车马客行》译文注释_《门有车马客行》点评_陆机的诗词
《郊行即事》译文注释_《郊行即事》点评_程颢的诗词
《田家》译文注释_《田家》点评_聂夷中的诗词
《秋日》译文注释_《秋日》点评_程颢的诗词