出自东晋诗人谢安的《咏雪联句》
白雪纷纷何所似?撒盐空中差可拟。未若柳絮因风起。
(谢安)(谢朗)(谢道韫)
赏析
这是一则千古佳话,表示了女佳人谢道韫出色的歌才干、对事物过细的察看和存在机动设想力。
据《晋书?王凝之妻谢氏传》及《世说新语?言语》篇载,谢安寒雪日尝内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,安怅然唱韵,兄子朗及兄女道韫赓歌(诗即如上),安大笑乐。
谢安所乐,在于裙钗不让须眉,侄女之诗才,更在侄子之上。按谢朗少有文名,《世说新语?语言》篇引《续晋阳秋》称他“文义艳发”,《文学》篇引《复兴书》说他“博涉有逸才”。所以叔父出韵起题,侄子即为唱跟,正见其才思迅速也。平心而论,“撒盐空中”亦不失为一种比方,雪,以其粉白晶莹飘散而下,谢朗就近取譬,用撤盐空中拟之,虽不高超,也差可形容了。
然而,伶俐的妹妹并不科学兄长的才名。她感到,以盐拟雪诚然不错,但没有形容出雪花六瓣,随风飘舞,纷纭扬扬,无边无涯的基本特征。于是,针对兄长的原句,她作了勇敢的修改:“未若柳絮因风起。”
柳絮,作为春时风物,有似花非花,因风而起,飘忽无根,满天飘动的特点。晋伍辑之《柳花赋》曾形容:“扬零花而雪飞,或风回而游薄,或雾乱而飙零,野净秽而同降,物均色而齐明。”谢道韫将此来比较冬风吹起漫天飞雪,堪称符合无间。取柳絮可比其形言其大,点明当时的“雪骤”之景,而“因风起”更指出它随风飘舞,漫无边际的天然特色。(宋代的《青玉案》词有“满城风絮”句。)由此较之,雪花柳絮,堪称是异迹而同趣了。如斯再看“撒盐空中”的比喻,则不免有局促见肘之诮了。
清人说:“事难显陈,理难言罄,每托物连类以形之。”(《说诗?语》卷下)比方是诗歌的基础修辞伎俩。其要在于贴切传神,新鲜入妙。这恰是谢道韫此句高于他兄长的处所。
然而,真正的佳句之所以千古传播,播传人口,更主要还在于它能通过形象转达出作者心坎的思维情感。谢道韫的这句诗,其佳处不仅在工干设譬,还在于流露出女才子热爱生涯、酷爱做作的情怀。她将北风飞雪的酷寒冬景,比作春风吹绵的温煦春光,正表现出女作者豁达乐观的胸怀以及对美妙春景的由衷憧憬。
据《晋书》本传,谢道韫的联句不仅得到她叔父的称赏,而且还受到在场嘉宾的一致赞成。这次联句,遂传为一时佳话,谢道韫从此也博得了“咏絮才”的美名。后来南朝梁刘孝绰写过一首《对雪诗》,其中有“桂华殊皎皎,柳絮亦霏霏。讵比咸池曲,飘?千里飞”。兴许是受到谢道韫的启示。
需要阐明的是,谢道韫的杰出联句。并不是一时之功,霎时灵感,而是有她平时深沉的文学涵养作基本的。《世说新语?言语》篇引《妇人集》称她“有文才,所著诗、赋、诔,颂传于世”。惋惜绝大局部不保留到今天。
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shiju/85633.html
相关阅读:《踏莎行?雪似梅花》译文注释_《踏莎行?雪似梅花》点评_吕本中
出塞词 马戴
《东风第一枝?巧沁兰心》译文注释_《东风第一枝?巧沁兰心》点
饮马长城窟行 李世民
《霁雪(一作韩舍人书窗残雪)》译文注释_《霁雪(一作韩舍人书